-
41 уходи подобру-поздорову
-
42 уходи подобру-поздорову\!
formcolloq. taisies ka tiec\! -
43 убираться подобру-поздорову
vcolloq. marchar con viento fresco, marcharse con viento frescoDiccionario universal ruso-español > убираться подобру-поздорову
-
44 убраться подобру-по-здорову
vgener. irse con viento fresco, marcharse por las buenasDiccionario universal ruso-español > убраться подобру-по-здорову
-
45 убраться подобру-поздорову
vgener. ir con la música a otra parte, largarse por las buenas (sin rechistar)Diccionario universal ruso-español > убраться подобру-поздорову
-
46 убраться подобру-поздорову
vgener. terve nahaga e. heaga kadumaРусско-эстонский универсальный словарь > убраться подобру-поздорову
-
47 пусть уходят подобру-поздорову!
part.book. qu'ils s'en aillent tout bien, tout bonheur!Dictionnaire russe-français universel > пусть уходят подобру-поздорову!
-
48 П-252
ПОДОБРУ-ПОЗДОРОВУ (ПОДОБРУ ДА ПОЗДОРОВУ) coll AdvP these forms only adv fixed WO1. жить, поживать, добраться куда и т. п. - obs (to live, be living, make one's way to some place etc) without problems or difficulties: (just (perfectly)) fine(in refer, to how a person is doing at a given moment only) (be) quite well (in refer, to traveling only) (get somewhere) safe and sound (without mishap).2. уйти, убраться - (to leave some place, go away) voluntarily and at a prudent time, while the situation is still calm (before a scandal erupts, sth. dangerous happens, or one is forced to leave)while the going (the getting) is goodwhile there's still time while one is still in one piece before it's too late.(Скотинин:) Да эдак и до меня доберутся... Уберусь же я отсюда подобру-поздорову (Фонвизин 1). (S.:) If they'll keep this up they'll get to me also....I'd better get out of here while the going's good (1a).(Кречинский в глубокой задумчивости водит пальцем туда и сюда и произносит неясные слова. Расплюев следит за ним.) (Расплюев:) Уберусь я от него подобру-поздорову... (Сухово-Кобылин 2). (Krechinsky deep in thought wags his index finger and mutters to himself, Raspluyev watching.) (R.:) I better beat it while there's still time and I'm still in one piece (2a).Многих, которые не успели умереть, выгнали за неблагонадёжность, других отдали под суд самые счастливые были те, которые... убрались подобру да поздорову в благоприобретенные углы (Гончаров 1). Many of those who had survived were dismissed as unreliable, others had been brought to trial, the luckiest were those who...retired, before it was too late, to their well-feathered nests (1b). -
49 ПОЗДОРОВУ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОЗДОРОВУ
-
50 подобрупоздорову
-
51 убирайся \!
formcolloq. (подобру-поздорову) taisies, ka pazūdi\!, (подобру-поздорову) taisies, ka tiec\! -
52 убраться
1) разг. ( удалиться) largarseубра́ться вон — largarse
убра́ться подобру́-поздоро́ву — largarse por las buenas (sin rechistar)
2) ( об урожае) recolectar vt, recoger vt3) разг. ( привести в порядок) arreglar todo, poner todo en orden4) ( нарядиться) adornarse, engalanarse, ataviarse* * *1) разг. ( удалиться) largarseубра́ться вон — largarse
убра́ться подобру́-поздоро́ву — largarse por las buenas (sin rechistar)
2) ( об урожае) recolectar vt, recoger vt3) разг. ( привести в порядок) arreglar todo, poner todo en orden4) ( нарядиться) adornarse, engalanarse, ataviarse -
53 убираться
убраться разг.1. ( приводить в порядок) tidy up, clean* up2. ( удаляться) clear off; beat* it разг.убирайся! — be off!, get away!
3. страд. к убирать -
54 убираться
убирать||ся1. (приводить в порядок) διευθετούμαι, συγυρίζομαι, τακτοποιούμαι·2. (уходить, удаляться) φεύγω:убирайся (вон)! φύγε!, χάσου!, ξεκουμπίσου!· убирайся подобру́-поздоро́ву φύγε μέ τό καλό!, πάρε τά βρεμμένα σου καί φύγε! -
55 убираться
1) см. убратьсяубира́йся! разг. — va-t'en!, fiche-moi le camp!, va te promener!
убира́йся подобру́-поздоро́ву! — décampe!
* * *v1) gener. (внутрь) rentrer (L'antenne se déploie et rentre sans problème.), (внутрь) s'escamoter (Un incroyable véhicule, dont les roues s'escamotent, et qui se transforme en bateau.), dégager, faire de l'air, s'ôter2) colloq. décoller, dévisser, se caleter, faire la conchita, déloger3) liter. dénicher4) simpl. tirer son plan -
56 убраться
1) ( привести в порядок) mettre tout en ordre, ranger toutубра́ться в до́ме — ranger la maison
убра́ться к пра́зднику — ranger l'appartement pour la fête
2) ( удалиться) разг.убра́ться восвоя́си — décamper vi, déguerpir vi, plier bagage
убра́ться подобру́-поздоро́ву — filer sans demander son reste
* * *v1) gener. déguerpir, quitter les lieux, s'extirper (откуда-л.), tirer sa révérence2) colloq. ficher le camp, s'éjecter, se faire voir3) rude.expr. foutre le camp, foutre son camp4) canad. sacrer son camp, crisser son camp5) argo. filer son nœud -
57 убраться
1) ( произвести уборку) fare le pulizie2) ( уйти) andarsene, filare via* * *1) разг. ( уйти) ritirarsi / levarsi da un luogo, andarseneубра́ться подобру-поздорову — riportar sane le spalle
убирайся вон! — fuori ( di qui)!; vattene!, fila!; via di qua!
2) разг. с + Т ( окончить работу) finire vt, sbrigarsela; portare a termine un lavoroубра́ться с сенокосом — terminare la fienagione
3) разг. ( привести в порядок) mettere in ordine, riordinare vtубра́ться в комнате — avere sbrigato tutti i lavori <di casa / domestici>
4) уст. ( нарядиться) ravviarsi, acconciarsi* * *vgener. filarsela, squagliarsela, togliersi dattorno -
58 убраться
сов.1) разг. җыештырыну2) прост. китү, чыгып китү, ычкыну3) уст. ( нарядиться) киенү, киенү-ясану, бизәнү -
59 убираться
* * *1) (управляться) разг. упраўляцца, спраўляцца3) (украшаться) убірацца, прыбіраццаздымацца, скручваццападымацца, прыбіраццаскладацца, складваццапрымацца, устараняццаздымацца, знімаццавыдаляцца, выганяцца, праганяццасм. убирать -
60 убираться
несов. - убира́ться, сов. - убра́ться1) разг. ( наводить порядок) tidy up, clean up2) разг. ( удаляться) clear off; beat it разг.убира́йся! — beat it!, hop it!, be off!, get away!; get lost!
убира́йся подобру́-поздоро́ву — go while the going is good
См. также в других словарях:
подобру — подобру … Орфографический словарь-справочник
подобру — сам, добром, по согласию, без принуждения, мирно, добровольно, честью, волей, полюбовно, путем переговоров, бесконфликтно, по своей охоте, по собственному желанию, вольной волею, по доброй воле, по хорошему, подобру поздорову, мирным путем, по… … Словарь синонимов
Подобру — нареч. качеств. обстоят. разг. С добрыми намерениями; по хорошему. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
подобру́ — нареч. прост. С добрыми намерениями, по хорошему. Я сейчас с вами подобру разговариваю, а как пущу трактор в борозду, так вы от меня не ждите добрых слов! Николаева, Жатва. ◊ подобру поздорову{ (убирайся, уходи и т. п.)} по своей воле, пока не… … Малый академический словарь
подобру-поздорову — см. добровольно Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. подобру поздорову неизм. • добром … Словарь синонимов
подобру-поздорову — {{подобру поздор{}о{}ву}} нареч. Разг. 1. Благополучно, хорошо. Добраться до города подобру поздорову. 2. По доброй воле, во избежание неприятностей. Убраться, уйти подобру поздорову. Уходи подобру поздорову, пока цел … Энциклопедический словарь
ПОДОБРУ-ПОЗДОРОВУ — ПОДОБРУ ПОЗДОРОВУ, нареч. (разг.). По доброй воле, пока не случилось ничего неприятного. Уходи ка ты отсюда подобру поздорову. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
подобру́-поздоро́ву — подобру поздорову, нареч … Русское словесное ударение
Подобру-поздорову — нареч. качеств. обстоят. разг. Пока не случилось ничего неприятного, по доброй воле (уйти, убраться и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
подобру-поздорову — подобру поздорову … Орфографический словарь-справочник
подобру-поздорову — подобру/ поздор/ову (по доброй воле), нареч., разг … Слитно. Раздельно. Через дефис.