-
1 ВЛЕЗАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ВЛЕЗАТЬ
-
2 влезать
влезатьнесов, влезть сов1. (вскарабкиваться) σκαρφαλώνω, ἀναρριχιέμαι, ἀνεβαίνω:\влезать на дерево σκαρφαλώνω στό δέντρο·2. (проникать) εἰσχωρώ, διεισδύω, μπαίνω, χώνομαι:\влезать в окно́ μπαίνω ἀπ· τό παράθυρο· \влезать в грязь χώνομαι στή λάσπη·3. (умещаться внутри чего-л.) разг χωρώ:все книги влезли в ящик ὅλα τά βιβλία χώρεσαν στήν κάσσα· ◊ \влезать в долги κα-ταχρεώνομαι. -
3 влезать
влезатьטִיפֵּס [לְטַפֵּס, מְ-, יְ-]* * *לטפסלהקים לעלות לרכב -
4 влезать
влезать, влезть 1) μπαίνω·σκαρφαλώνω (наверх ) χώνομαι (внутрь ) 2) (уместиться ) χωρώ* * *= влезть2) ( уместиться) χωρώ -
5 влезать
-
6 влезать в
-
7 влезать во
-
8 влезать
climb глагол: -
9 влезать
(во что-л.; на кого-л./что-л.)несовер. - влезать; совер. - влезть1) climb in(to), get in(to); climb up- влезать в трамвай
- влезать на дерево2) разг. ( умещаться)go in, fit in••- сколько влезет -
10 влезать
влезть1. get* in, climb in; (в вн.) get* (into), climb (into)влезать в окно — climb in, или get* in, through the window
влезать в трамвай разг. — get* on the tram
2. (на вн.) climb (d.)влезать на дерево — climb (up) a tree
♢
влезать в долги — get* into debtсколько влезет разг. — as much as you like
-
11 влезать
vi; св - влезтьвлеза́ть на де́рево — to climb a tree
влеза́ть на стремя́нку — to climb/to mount a ladder
- влезать в доверие/в душувлеза́ть в окно́ — to get/to climb in through the window
-
12 влезать
, < влезть> (24 st.) hineinklettern, hineinkriechen, hineinsteigen; hinaufklettern; F eindringen, hineinsteigen; sich hineindrängen, sich einschleichen (F в душу [ Р j-m] ins Vertrauen); P hineinschlüpfen; hineingehen, Platz finden; hereinplatzen; влезать в долги F sich in Schulden stürzen; сколько влезет P soviel man will* * *влеза́ть, < влезть> hineinklettern, hineinkriechen, hineinsteigen; hinaufklettern; fam eindringen, hineinsteigen; sich hineindrängen, sich einschleichen (fam в ду́шу [Р jemandem] ins Vertrauen); pop hineinschlüpfen; hineingehen, Platz finden; hereinplatzen;влеза́ть в долги́ fam sich in Schulden stürzen;ско́лько вле́зет pop so viel man will* * *влеза́|ть1. (взбира́ться на что-л.) hinaufklettern2. (проника́ть внутрь) hineingehen, hineingeratenвлеза́ть в долги́ перен Schulden machen3. разг (умеща́ться) (hinein)passenвсе ве́щи в чемода́н не вле́зут die Sachen passen nicht alle in den Koffer (hinein)* * *v1) gener. aufhaken, aufhocken (auf A), aufklettern, aufsteigen, erklettern (по чему-л., на что-л.), erklimmen (по чему-л., на что-л.), hineinkriechen, steigen (на дерево, в окно), hineingehen, hineinsteigen2) navy. aufentern (на мачту, борт) -
13 влезать
1. hack2. climb in; get in; climb upвходить; влезать — get in
3. climbСинонимический ряд:1. взбираться (глаг.) взбираться; вскарабкиваться; забираться; залезать; карабкаться; лезть; налезать2. вмешиваться (глаг.) ввязываться; вмешиваться; впутываться; встревать; вступаться; вторгаться; мешаться; путаться; совать нос; совать свой нос; соваться; соваться со своим носом3. вмещаться (глаг.) вмещаться; впихиваться; втискиваться; входить; помещаться; убираться; укладываться; умещаться -
14 влезать
[vlezát'] v.i. impf. (pf. влезть - влезу, влезешь; pass. влез, влезла, влезло, влезли)1.1) (на + acc.) arrampicarsi2) (в + acc.) entrare, penetrare, introdursi3) entrare, starci2.◆ -
15 влезать
I libuda (-b, -i); влезать на дерево – libuda puhuII (входить, вмещаться куда-либо) mända (-eb, -i); в этот мешок вся картошка влезет – neche havadoho kaik kartohk mäneb -
16 влезать
, < влезть> (24 st.) hineinklettern, hineinkriechen, hineinsteigen; hinaufklettern; F eindringen, hineinsteigen; sich hineindrängen, sich einschleichen (F в душу [ Р j-m] ins Vertrauen); P hineinschlüpfen; hineingehen, Platz finden; hereinplatzen; влезать в долги F sich in Schulden stürzen; сколько влезет P soviel man will -
17 влезать
1) climb
2) enter -
18 влезать
-
19 влезать
-
20 влезать
См. также в других словарях:
влезать — См … Словарь синонимов
ВЛЕЗАТЬ — ВЛЕЗАТЬ, влезть, см. влазить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ВЛЕЗАТЬ — ВЛЕЗАТЬ, влезаю, влезаешь. несовер. к влезть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
влезать — ВЛЕЗТЬ, зу, зешь; влез, влезла; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
влезать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я влезаю, ты влезаешь, он/она/оно влезает, мы влезаем, вы влезаете, они влезают, влезай, влезайте, влезал, влезала, влезало, влезали, влезающий, влезавший, влезая; св. влезть оказать … Толковый словарь Дмитриева
влезать — ВЛЕЗАТЬ1, несов. (сов. влезть). Подниматься (подняться) на что л., достигать (достичь) верха чего л., двигаясь снизу вверх, опираясь на что л. или цепляясь за что л. конечностями; Син.: взбираться, вскарабкиваться, долезать, залезать; Ант.:… … Большой толковый словарь русских глаголов
Влезать на шею — чью. ВЛЕЗТЬ НА ШЕЮ чью. Прост. Экспрес. Стремиться жить за чужой счёт; эксплуатировать кого либо; присваивать себе чужое. Скажи ка, ну, кто ты есть на земле? повернулся к нему Тихон. Григорий выжидал, не отвечая. Кулак? Вам видней… Батька твой,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
влезать без мыла — втираться, пробираться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Влезать в доверие — к кому. ВЛЕЗТЬ В ДОВЕРИЕ к кому. Предосуд. Любыми средствами добиваться расположения к себе. Болтают, что человек он лихой и в доверие к царю всяким способом влезает (В. Костылев. Иван Грозный) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Влезать (залезать) в долги — ВЛЕЗАТЬ (ЗАЛЕЗАТЬ) В ДОЛГИ. ВЛЕЗТЬ (ЗАЛЕЗТЬ) В ДОЛГИ. Разг. Экспрес. Брать взаймы много денег. Милый Погостов! Ты знаешь, что дела моего тестя пришли в страшный упадок. Он залез в долги по горло! (Чехов. Страшная ночь). Жена всё хотела жить… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Влезать в душу — кого, чью, кому, к кому. ВЛЕЗТЬ В ДУШУ кого, чью, кому, к кому. Экспрес. Разг. 1. Узнавать тайные мысли, чувства другого человека. Разве мог он, Никита, знать, каков будет Игнатий? В чужую душу не влезешь, чужая душа потёмки (В. Костылев. Иван… … Фразеологический словарь русского литературного языка