Перевод: с английского на русский

с русского на английский

подгонять+

  • 101 flog

    verb
    1) стегать, пороть, сечь
    2) ловить рыбу внахлестку
    3) slang продавать или менять что-л. из-под полы
    flog along
    flog into
    flog out
    to flog a dead horse = решетом воду носить; зря тратить силы
    Syn:
    beat
    * * *
    1 (0) резко критиковать; сильно хлопать
    2 (v) бить плетью; ловить рыбу внахлестку; победить; побеждать; побивать; подгонять; пороть; превзойти; превосходить; разнести; разносить; сечь; стегать
    * * *
    бить, пороть, сечь; стегать, хлестать
    * * *
    [flɑg /flɒg] v. пороть, сечь, стегать
    * * *
    бейте
    вколачивать
    избивайте
    подгонять
    пороть
    сечь
    стегать
    * * *
    1) бить, пороть 2) резко критиковать 3) брит.; сленг продавать что-л. быстро или дешево

    Новый англо-русский словарь > flog

  • 102 match

    I
    noun
    1) спичка; to strike a match зажечь спичку
    2) mil. запальный фитиль; огнепровод
    II
    1. noun
    1) человек или вещь, подходящие под пару; ровня; пара; he has no match ему нет равного
    2) состязание, матч
    3) равносильный, достойный противник; he is more than a match for me он сильнее (искуснее и т. п.) меня; to meet (или to find) one's match встретить достойного противника
    4) брак, партия; he (she) is a good match он (она) хорошая партия; to make a match жениться; выйти замуж
    2. verb
    1) подбирать под пару, под стать; сочетать; a well (an ill) matched couple хорошая (плохая) пара
    2) подходить (под пару), соответствовать; these colours don't match эти цвета плохо сочетаются, не гармонируют; a bonnet with ribbons to match шляпа с подобранными к ней (в тон) лентами
    3) противопоставлять; to match one's strength against somebody else's помериться силами с кем-л.
    4) противостоять; состязаться
    5) женить; выдавать замуж; (со)сватать
    6) tech. подгонять; выравнивать
    7) rare спаривать, случать
    * * *
    1 (n) матч
    2 (v) соответствовать
    * * *
    1) спичка 2) ровня, пара 3) состязание, матч
    * * *
    [ mætʃ] n. спичка; пара; ровня, равносильный противник; матч, состязание; брак, партия v. соответствовать, подбирать под стать; подгонять, пригонять; выравнивать; противостоять, состязаться, сопоставлять, сравнивать; совпадать, отождествлять; женить, выдавать замуж, сватать, сочетать; случать, случаться, спаривать, спариваться
    * * *
    брак
    выравнивать
    женить
    матч
    окуривать
    пар
    пара
    партия
    пасовать
    подходить
    противопоставлять
    противостоять
    равносильный
    ровня
    сватать
    случать
    совпадать
    соискание
    соискания
    соответствовать
    сопоставлять
    соревнование
    соревнования
    соревнованье
    сосватать
    состязание
    состязания
    состязаться
    сочетать
    спичка
    спичку
    уровня
    элементы
    * * *
    I сущ. 1) спичка 2) запальный фитиль II 1. сущ. 1) а) равный по силам противник, достойный соперник б) пара, ровня в) вещь или предмет, подходящие к другой или составляющие с ней пару 2) а) (обык. удачная) партия; пара (при женитьбе) б) брак 2. гл. 1) а) состязаться на равных (с кем-л.); быть достойным соперником, противником б) противопоставлять; меряться (силами и т. п.) 2) а) сватать(ся); женить или выдавать замуж б) редк. случать, спаривать (животных; to, unto, with) 3) а) часто тж. страд. подбирать б) подходить, соответствовать

    Новый англо-русский словарь > match

  • 103 pinch

    1. noun
    1) щипок
    2) щепотка
    3) крайняя нужда; стесненное положение; at a pinch, if it comes to the pinch в случае нужды, в крайнем случае; pinch of poverty тиски нужды
    4) сужение, сжатие
    5) collocation кража
    6) slang арест
    7) geol. выклинивание
    8) лом; рычаг (тж. pinch bar)
    9) (attr.) pinch pennies экономия на каждой копейке
    2. verb
    1) ущипнуть; прищемить; ущемить
    2) to be pinched with cold (hunger) иззябнуть (изголодаться)
    3) сдавливать, сжимать; жать (напр., об обуви)
    4) ограничивать, стеснять
    5) подгонять (лошадь, особ. на скачках)
    6) скупиться
    7) вымогать (деньги)
    8) collocation украсть; ограбить
    9) slang арестовать, 'зацапать'
    10) передвигать тяжести рычагом, вагой
    that is where the shoe pinches = вот в чем загвоздка
    Syn:
    steal
    * * *
    1 (n) вага; внезапное повышение; внезапное повышение курсов или цен; выклинивание; лом; рычаг; сжатие; теснота; чрезвычайные обстоятельства; щипок
    2 (v) ущипнуть; щипать
    * * *
    щипать, жать
    * * *
    [ pɪntʃ] n. щипок, сжатие v. ущипнуть, щипаться, прищемить
    * * *
    облава
    пучка
    ущипнуть
    щепотка
    щипать
    щипнуть
    * * *
    1. сущ. 1) а) щипок б) щепотка (чего-л. сыпучего) в) перен. сленг легкое для осуществления предприятие 2) а) сжатие, сужение; прям. перен. давление б) прищемление (пальца дверью и т.п.) в) трудная часть пути; путь, круто идущий в гору г) перен. крайняя нужда; стесненное положение д) скряга 3) а) сленг кража, краденое; плагиат, то, что подверглось плагиату б) сленг арест 2. гл. 1) а) щипать б) прищемить в) сдавливать, сжимать, зажимать; жать (об обуви); перен. ограничивать г) подгонять лошадь (особенно на скачках) д) откусывать 2) а) мучить, причинять страдания б) вымогать деньги, заниматься вымогательством в) скупиться, жадничать; резко ограничивать кого-л. в средствах 3) а) сленг красть б) сленг арестовать

    Новый англо-русский словарь > pinch

  • 104 push

    1. verb
    1) толкать; подвигать; to push aside all obstacles устранять, сметать все препятствия; to push a door to закрыть дверь
    2) нажимать
    3) продвигать(ся); проталкивать(ся); выдвигать(ся); to push one's way протискиваться; прокладывать себе путь; to push one's claims выставлять свои притязания; to push one's fortune всячески улучшать свое благосостояние; to push oneself стараться выдвинуться
    4) рекламировать; to push one's wares рекламировать свои товары
    5) to be pushed for time (money) иметь мало времени (денег)
    6) притеснять; торопить (должника и т. п.)
    push around
    push away
    push forward
    push in
    push off
    push on
    push out
    push through
    push upon
    Syn:
    propel
    2. noun
    1) толчок; удар
    2) давление, нажим; напор; натиск; напряжение
    3) усилие, энергичная попытка; to make a push приложить большое усилие
    4) mil. атака
    5) поддержка; протекция
    6) критическое положение; решающий момент
    7) collocation увольнение; to give the push увольнять; to get the push быть уволенным
    8) slang шайка, банда (воров, хулиганов)
    9) tech. нажимная кнопка
    * * *
    1 (n) толчок
    2 (v) впихнуть; толкать; толкнуть
    * * *
    1) толчок, удар 2) толкать(ся), проталкиваться
    * * *
    [ pʊʃ] n. толчок, давление, нажим, напор, удар, атака, натиск, напряжение; поддержка, протекция; решающий момент, критическое положение; энергия; усилие, энергичная попытка; увольнение; шайка, банда; нажимная кнопка v. толкать, проталкиваться; подвинуть, подвигать; проталкивать; торопить, нажимать; притеснять; выдвигаться, продвигать, выдвигать; рекламировать; продавать наркотики
    * * *
    выдвигать
    выдвигаться
    выдвинуть
    выдвинуться
    высовывать
    высовываться
    высунуть
    высунуться
    давление
    запихнуть
    нажим
    передвигать
    передвинуть
    пинок
    пихнуть
    пнуть
    побуждение
    продвигать
    продвигаться
    продвинуть
    продвинуться
    просунуть
    просунуться
    толкание
    толкать
    толкнуть
    толчок
    тумак
    тычок
    удар
    * * *
    1. сущ. 1) толчок 2) а) (the push) разг.увольнение б) "толкание", продажа наркотиков в) протекция г) настойчивая реклама; проталкивание, раскручивание (какого-л. товара и т. п.) д) разг. половой акт, совокупление (with) 3) удар 4) а) крикет, гольф плоский удар б) толчок 5) а) воен. форсированный бросок, атака (at, for) б) перен. решительный бросок, рывок вперед (в чем-л.) 6) давление 2. гл. 1) а) толкать; пихать б) теснить 2) а) тж. перен. продвигать б) тж. перен. проталкиваться, протискиваться (тж. push through); настойчиво идти к какой-л. цели 3) а) продвигать (какое-л. дело); прилагать колоссальные усилия к завершению чего-л. б) рекламировать; раскручивать, продвигать (какой-л. товар и т. п.) в) торговать наркотиками 4) а) жать б) оказывать давление, давить (на кого-л.) в) испытывать притеснение или потребность, необходимость в чем-л. 5) а) подгонять, ускорять (шаг, бег и т. п.); наращивать обороты (тж. push on) б) торопить, подгонять (кого-л.); пытаться приблизить (какой-л. момент и т. п.) в) усиливать, делать более интенсивным; увеличивать, наращивать (цены и т. п.)

    Новый англо-русский словарь > push

  • 105 run

    1. noun
    1) бег, пробег; at a run бегом; on the run на ходу, в движении; on the run all day весь день в беготне; to be on the run отступать, бежать; we have the enemy on the run мы обратили противника в бегство; to keep smb. on the run не давать кому-л. остановиться; to go for a run пробежаться; to give smb. a run дать пробежаться; to come down with a run быстро падать
    2) короткая поездка; a run up to town кратковременная поездка в город
    3) рейс, маршрут
    4) расстояние, отрезок пути
    5) показ, просмотр (фильма, спектакля)
    6) ход, работа, действие (машины, мотора)
    7) период времени, полоса; a run of luck полоса везения, удачи; a long run of power долгое пребывание у власти
    8) спрос; run on the bank наплыв в банк требований о возвращении вкладов; the book has a considerable run книга хорошо распродается
    9) средний тип или разряд; the common run of men обыкновенные люди
    10) стадо животных, косяк рыбы (во время миграции)
    11) тираж
    12) партия (изделий)
    13) огороженное место (для кур и т. п.); загон или пастбище для овец
    14) amer. ручей, поток
    15) желоб, лоток, труба и т. п.
    16) collocation разрешение пользоваться (чем-л.); хозяйничать (где-л.); to have the run of smb.'s books иметь право пользоваться чьими-л. книгами
    17) направление; the run of the hills is N. E. холмы тянутся на северо-восток; the run of the market общая тенденция рыночных цен
    18) уклон; трасса
    19) amer. спустившаяся петля на чулке
    20) mus. рулада
    21) railways пробег (паровоза, вагона); отрезок пути; прогон
    22) aeron. заход на цель
    23) mining бремсберг
    24) длина (провода)
    25) geol. направление рудной жилы
    26) кормовое заострение (корпуса)
    27) tech. погон, фракция (напр., нефти)
    at a run подряд
    in the long run в конце концов; в общем
    to go with a run = идти как по маслу
    to take the run for one's money получить полное удовольствие за свои деньги
    2. verb
    (past ran; past participle run)
    1) бежать; бегать
    2) двигаться, передвигаться (обыкн. быстро); things must run their course надо предоставить события их естественному ходу; to run before the wind naut. идти на фордевинд
    3) ходить; курсировать; плавать
    4) катиться
    5) спасаться бегством, убегать; to run for it collocation искать спасения в бегстве
    6) быстро распространяться (об огне, пламени; о новостях)
    7) проходить, бежать, лететь (о времени); пронестись, промелькнуть (о мысли); how fast the years run by! как быстро летят годы!
    8) течь, литься, сочиться, струиться
    9) проливать(ся) (о крови)
    10) расплываться (о чернилах); линять (о рисунке на материи)
    11) тянуться, проходить, простираться, расстилаться; to run zigzag располагать(ся) зигзагообразно
    12) тянуться, расти, обвиваться (о растениях)
    13) вращаться, работать, действовать, нести нагрузку (о машине); to leave the engine (of a motorcar) running не выключать мотора
    14) идти гладко; all my arrangements ran smoothly все шло как по маслу
    15) гласить (о документе, тексте); this is how the verse runs вот как звучит это стихотворение
    16) быть действительным на известный срок; the lease runs for seven years аренда действительна на семь лет
    17) идти (о пьесе); the play ran for six months пьеса шла шесть месяцев
    18) употр. как глагол-связка: to run cold (по)холодеть; to run dry высыхать; иссякать; to run mad сходить с ума;
    to run high
    а) подыматься (о приливе);
    б) волноваться (о море);
    в) возрастать (о ценах);
    г) разгораться (о страстях);
    to run low
    а) понижаться, опускаться;
    б) истощаться, иссякать (о пище, деньгах и т. п.); to run a fever лихорадить
    19) участвовать (в соревнованиях, скачках, бегах)
    20) выставлять (свою) кандидатуру на выборах (for)
    21) amer. спуститься (о петле); her stocking ran у нее на чулке спустилась петля
    22) направить движение или течение (чего-л.); заставить двигаться; to run the car in the garage ввести автомобиль в гараж
    23) направлять; управлять (машиной); to run the vacuum cleaner чистить пылесосом, пылесосить
    24) руководить, управлять; вести (дело, предприятие); эксплуатировать; to run a hotel быть владельцем гостиницы
    25) лить, наливать
    26) гнать, подгонять
    27) плавить, лить (металл); выпускать металл (из печи)
    28) накапливаться, образоваться (о долге); to run (up) a bill задолжать (at - портному и т. п.)
    29) втыкать, вонзать (into); продевать (нитку в иголку)
    30) преследовать, травить (зверя)
    31) пускать лошадь (на бега или скачки)
    32) прорывать; пробиваться сквозь; преодолевать (препятствие); to run the blockade прорвать блокаду
    33) перевозить; поставлять; ввозить (контрабанду)
    34) прокладывать, проводить; to run a line on a map провести линию на карте
    run about
    run across
    run after
    run against
    run at
    run away
    run away with
    run back
    run down
    run in
    run into
    run off
    run on
    run out
    run out of
    run over
    run through
    run to
    run up
    run upon
    to run messages быть на посылках
    to run it close/fine иметь в обрез (времени, денег и т. п.)
    to run riot see riot 1. 3)
    to run a thing close быть почти равным (по качеству и т. п.)
    to run a person close
    а) быть чьим-л. опасным соперником;
    б) быть почти равным кому-л.
    to run a person off his legs загонять кого-л. до изнеможения
    to run too far заходить слишком далеко
    Syn:
    jog, lope, race, sprint, trot
    see flow
    * * *
    1 (0) девять крупнейших банков сша
    2 (n) бег; массовое изъятие вкладчиками депозитов из банка; отрезок времени; период; список ценных бумаг, которыми торгует биржевик; тираж; тиражное издание
    3 (v) бегать; бежать; запускать; запустить; функционировать
    * * *
    (ran; run) бегать, бежать
    * * *
    [ rʌn] n. бег, пробег, прогулка; короткая поездка; ручей; маршрут, полет, прогон, отрезок пути; расстояние, длина; тропа; период времени; направление, направление рудной жилы; партия, тираж; очко; стадо животных, косяк рыбы; средний тип, средний разряд v. бежать; гнать, подгонять; убегать, спасаться бегством; катиться, покатить, покатиться; ходить, идти гладко; промелькнуть, нестись, пронестись; быстро распространяться; лить, проливаться
    * * *
    бег
    бегать
    бегут
    бежал
    бежать
    влачиться
    вращаться
    выполнен
    выполнение
    выполненный
    выполнить
    выставлять
    действовать
    запуск
    исполнен
    исполненный
    исполнить
    касаться
    колея
    линять
    марш
    мчаться
    нестись
    оборачиваться
    отставать
    партия
    передвигаться
    плавить
    побежать
    преследовать
    пробег
    пробегать
    провоз
    работать
    размер
    рейс
    руководить
    счет
    творить
    течь
    тираж
    тянуться
    убегать
    управлять
    функционировать
    ход
    ходить
    цикл
    эксплуатировать
    * * *
    1. сущ. 1) а) бег б) в) побег г) амер. переселение колонистов на новые земли 2) а) перебежка, за которую засчитывается очко (в крикете или бейсболе) б) прохождение мяча через воротца (в крокете) 3) гон; забег (на скачках) 4) а) плавание, переход (особ. между двумя портами) б) короткая поездка, небольшое путешествие в) ж.-д. пробег (паровоза, вагона); отрезок пути г) прогулка быстрым шагом; пробежка д) воен. наступательная операция, атака с моря или воздуха, авиац. заход на цель е) полет, перелет; рейс; расстояние, пролетаемое самолетом 5) выгрузка контрабандного товара (доставляемого по морю), прибытие контрабандного товара 6) регулярный обход 7) а) преим. амер. ручей б) поток, сильный прилив в) преим. геол. струя песка г) потек (краски) 8) муз. рулада 9) а) период времени, полоса (удач, неудач и т. п.) б) горн., геол. простирание пласта; направление рудной жилы в) длина (провода) г) амер. спустившаяся петля (обыкн. на чулке) 10) а) непрерывная серия б) рыба, идущая на нерест в) подшивка (периодических изданий) г) горн. поезд или ряд вагонеток (в шахте) д) (the run) разг. приступ поноса 2. прил. 1) жидкий 2) мор. сбежавший 3) идущая на нерест, нерестящаяся (о рыбе) 4) шотл. туго затянутый (об узле) 5) а) горн. мягкий б) диал. скисший, свернувшийся (о молоке) 6) контрабандный (о товаре) 3. гл. 1) бежать 2) бегать, передвигаться свободно, без ограничений 3) а) быстро уходить, убегать; бежать, спасаться бегством б) брать назад (слово, обещание и т. п.) 4) нападать (at, on, upon - на кого-л.) 5) а) соревноваться, участвовать (в соревнованиях, скачках) б) преим. амер. баллотироваться, выставлять (свою) кандидатуру на выборах (for) в) амер. навязывать 6) быстро плыть (о рыбе); идти на нерест 7) быстро перемещаться; двигаться, ехать (о транспорте) 8) а) совершить краткое путешествие б) ходить, курсировать, плавать (о поездах, судах и т. п.) 9) быстро распространяться 10) а) внезапно приходить (в голову) б) муз. исполнять, выводить рулады; быстро пропеть (тж. run down) в) быстро взглянуть, кинуть взгляд, пробежать глазами

    Новый англо-русский словарь > run

  • 106 wing

    1. noun
    1) крыло; to add (или to lend) wings (to) придавать крылья; ускорять;
    to be on the wing
    а) лететь;
    б) collocation переезжать с места на место; путешествовать; to take wing взлететь; on the wings of the wind на крыльях ветра, стремительно
    2) amer. collocation рука; a touch in the wing рана в руку
    3) archit. флигель, крыло дома
    4) mil. фланг
    5) авиакрыло (тактическая единица)
    6) (pl.) theatr. кулисы; to stand (или to wait)
    in the wings
    а) ждать своего выхода на сцену (об актере);
    б) ждать своего часа, быть наготове
    7) (pl.) 'крылья' (нашивка, эмблема у летчиков)
    8) крыло (политической партии)
    9) sport крайний нападающий (в футболе и т. п.)
    to take to itself wings исчезнуть, улетучиться, смыться
    to take smb. under one's wing взять кого-л. под свое покровительство
    to clip one's wings подрезать крылья (или крылышки), лишить активности, не дать развернуться
    his wings are sprouting он парит в облаках
    Syn:
    faction
    2. verb
    1) снабжать крыльями
    2) подгонять, ускорять; fear winged his steps страх заставил его ускорить шаги
    3) пускать (стрелу)
    4) лететь; a bird wings the sky птица летит в поднебесье
    5) ранить (в крыло или руку)
    * * *
    (n) крыло
    * * *
    * * *
    [ wɪŋ] n. крыло; фланг; флигель, крыло дома; крайний нападающий; эскадрилья, авиакрыло v. снабжать крыльями; подгонять, ускорять; лететь
    * * *
    крыло
    парус
    створка
    * * *
    1. сущ. 1) а) крыло б) амер.; разг. рука в) крыло самолета, кузова автомобиля и т.д. г) мн. 'крылья', 'крылышки' (нашивка, эмблема у летчиков) д) лопасть водяного колеса е) поэт., ритор. парус корабля 2) архит. флигель, крыло дома 3) воен. фланг 4) авиакрыло (тактическая единица) 5) мн.; театр. кулисы 2. гл. 1) а) лететь; пролетать что-л. б) перен. проноситься в) амер. лететь (о самолете); лететь на самолете, летать самолетами 2) а) снабжать крыльями, приделывать крылья б) оперять стрелу в) перен. окрылять 3) а) пускать, метать (стрелу, снаряд) б) посылать

    Новый англо-русский словарь > wing

  • 107 fit in

    а) приспосабливать(ся); приноравливать(ся); подходить;
    б) вставлять;
    в) подгонять; втискивать
    * * *
    вставлять, приспосабливать, пригонять, подгонять, приноравливать; втискивать, врезать; подходить, вязаться, влезать; приспосабливаться, приноравливаться
    * * *
    1) приспосабливать(ся) 2) умещать

    Новый англо-русский словарь > fit in

  • 108 pep up

    вселять бодрость духа, оживлять, стимулировать, усиливать, подгонять
    * * *
    фраз. гл.; разг. усиливать, подгонять, оживлять, стимулировать, вселять бодрость духа

    Новый англо-русский словарь > pep up

  • 109 hurry

    1. I
    don't hurry не торопитесь, не спешите; if you hurry если вы поспешите; nature never hurries природа не терпит поспешности
    2. II
    hurry in some manner hurry feverishly (madly, etc.) лихорадочно и т. д. спешить /торопиться/; hurry blindly бежать / лететь/, ничего не замечая вокруг; he hurried anxiously он разнервничался и побежал; hurry to some place hurry upstairs (up, downstairs /down/, etc.) поспешить наверх и т. д.; поспешно подняться и т. д.; hurry in торопливо /поспешно/ войти; hurry out быстро выходить /(поторопиться выйти/ из дома; they hurried all the way home всю дорогу домой они страшно торопились
    3. III
    hurry smb. hurry the children (the driver, oneself, etc.) торопить /подгонять/ детей и т.д., hurry smth. hurry the work (one's movements, one's steps, the ending, etc.) ускорять /убыстрять/ работу и т. д.; hurry the decision (посторониться с решением; hurry the dinner поторопитесь, пожалуйста, с обедом
    4. IV
    hurry smb. somewhere hurry smb. back поторопить кого л. с возвращением; hurry smb. away спешно увезти кого-л.; поторопить кого-л. с отъездом; hurry smb. in быстро ввести кого-л.; hurry smb. out быстро увести /вывести/ кого-л.; hurry smb. up (down) торопить кого-л. пойти наверх (вниз), заставить кого-л. быстро подняться (спуститься); we hurried them off мы поспешно увели /увезли/ их
    5. XI
    be hurried dictionary making is work which cannot be hurried составление словаря hurry работа, которую нельзя делать в спешке; this is a project which cannot be hurried этот проект нельзя осуществить в спешке; be hurried (in)to smth. doctors and nurses were hurried to the accident врачей и сестер срочно вызвали к месту катастрофы; I have been hurried into error меня заторопили, и я допустил ошибку; be hurried, when I see you have been hurried when you wrote this я вижу, что вы писали это в спешке
    6. XIII
    hurry to do smth. hurry to get into a car (to board a bus, to get off a train, to finish work, etc.) (поторопиться сесть в машину и т. д.
    7. XVI
    hurry into (out of, off, down, etc.) smth. hurry into the garden (into the house, out of the room, etc.) поспешить в сад и т. д.; hurry off a train соскочить с поезда; hurry through one's lunch второпях позавтракать; hurry quickly through a disagreeable task постараться побыстрее отделаться от неприятной работы; hurry to smb.'s rescue поспешить кому-л. на помощь; hurry with smth. hurry with one's work (with one's task, with one's home assignment, etc.) быстро (отделать свою работу и т. д.; hurry with my order, please поторопитесь, пожалуйста, с моим заказом; hurry after smb. she went ahead and I hurried after her она ушла вперед, и я поспешил за ней; hurry after her hurry she has forgotten her keys догони ее hurry она забыла ключи
    8. XXI1
    hurry smb. into (out of, through, etc.) smth. hurry them into the car быстро посадить их в машину; hurry the crowd out of herd немедленно выпроводить всех отсюда; hurry the prisoners through the streets быстро провести арестованных по улицам; hurry the sick child to the doctor срочно показать больного ребенка врачу; hurry the soldiers to the front спешно отправить солдат на фронт; hurry smb. into a decision заставить кого-л. безотлагательно принять поспешное решение
    9. XXII
    hurry smb. into doing smth. hurry smb. into agreeing (into leaving, into doing the job, etc.) воспользоваться спешкой и заставить кого-л. согласиться и т. д.
    10. XXIII1
    hurry smb. like smth. don't hurry me like that не надо меня так торопить /подгонять/

    English-Russian dictionary of verb phrases > hurry

  • 110 push\ on

    1. I
    the rider pushed on всадник устремился вперед; we must push on нам надо (по)спешить
    2. II
    push on in some manner push on quickly /at a rapid pace/ быстро двигаться /мчаться/ вперед
    3. III
    push on smb., smth. /smb., smth. on / push on tourists (a procession, marchers, etc.) торопить /подгонять/ туристов и т.д.; push on a pupil подгонять ученика; требовать, чтобы ученик лучше занимался; let's push on things давай действовать!, давай двигать дело
    4. VII
    push smb. on to do smth. push smb. on to make decisions (him on to continue the travel, etc.) нажимать на кого-л., чтобы он принял решение и т.д.
    5. XI
    be pushed on in some manner the work is being pushed on as quickly as possible (vigorously, etc.) работу стремятся закончить как можно скорее и т.д.
    6. XVI
    1) push on across (to, etc.) smth. the army pushed on across the fields (to the front, over the plains, etc.) армия продолжала продвигаться по полям и т.д.; we were tired but managed to push on to the next village мы устали, но все-таки смогли добраться до ближайшей деревни; he studied hard and soon pushed on to the front он много занимался и в скором времени выдвинулся в первые ряды

    English-Russian dictionary of verb phrases > push\ on

  • 111 align

    1) совмещать / совмещаться (напр., о болтовых отверстиях)
    2) регулировать; подгонять
    3) выставлять (в знач. подгонять, устанавливать)
    Align the filter element retaining wing nuts so lower body locking ring will slip over the wing nuts when the lower body is installed to prevent the nuts from turning Для предотвращения проворачивания выставить крепежные гайки-барашки фильтрующих элементов таким образом, чтобы стопорное кольцо нижнего корпуса (в случае его установки) не задевало за гайку
    4) выверять
    5) совпадать (напр., об отверстиях)
    6) центровать; отцентровать; центрировать

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > align

  • 112 adjust

    [ə'ʤʌst]
    гл.
    Syn:

    Four were named on each side to adjust their differences. — С каждой стороны были названы четверо, чтобы уладить разногласия.

    3) подгонять, пригонять, прилаживать

    It is difficult to adjust one's habits to someone else's. — Трудно подгонять свои привычки под чьи-либо другие.

    Syn:
    4) приспосабливаться, привыкать

    He had to adjust to the new climate. — Ему пришлось приспосабливаться к новому климату.

    Syn:
    5) регулировать; выверять, настраивать

    We adjusted our watches to local time. — Мы перевели свои часы на местное время.

    6) воен. корректировать ( огонь)
    7) страх. устанавливать сумму, выплачиваемую по страховому полису

    Англо-русский современный словарь > adjust

  • 113 chiv(v)y

    ['ʧɪvɪ]
    гл.; разг.
    1) досаждать, изводить; докучать
    2) = chivy along / up гнать, подгонять, подстёгивать (кого-л.)

    People often have to be chevied into finding a job. — Людей нередко приходится подстёгивать, чтобы они нашли себе работу.

    Stop chivying me along, I'll walk at my own speed! — Хватит подгонять меня, иду как могу!

    If you chivy the workers along a bit I'm sure they could do the work faster. — Если ты немного поторопишь своих сотрудников, я уверен, что они выполнят работу быстрее.

    Syn:
    torment 2., harass 1., nag II 2.
    3) маневрировать; ловчить
    Syn:
    dodge 2.

    Англо-русский современный словарь > chiv(v)y

  • 114 chiv(v)y

    ['ʧɪvɪ]
    гл.; разг.
    1) досаждать, изводить; докучать
    2) = chivy along / up гнать, подгонять, подстёгивать (кого-л.)

    People often have to be chevied into finding a job. — Людей нередко приходится подстёгивать, чтобы они нашли себе работу.

    Stop chivying me along, I'll walk at my own speed! — Хватит подгонять меня, иду как могу!

    If you chivy the workers along a bit I'm sure they could do the work faster. — Если ты немного поторопишь своих сотрудников, я уверен, что они выполнят работу быстрее.

    Syn:
    torment 2., harass 1., nag II 2.
    3) маневрировать; ловчить
    Syn:
    dodge 2.

    Англо-русский современный словарь > chiv(v)y

  • 115 goad

    [gəud] 1. гл.
    1) = goad on подгонять ( стадо)

    The oxen moved slowly in the heat, and had to be goaded on by their drivers. — Было очень жарко, и быки шли медленно, так что погонщикам приходилось подгонять их.

    2) побуждать; стимулировать; заставлять, вынуждать

    to goad smb. into doing smth. — побуждать кого-л. к чему-л.

    He finally goaded her into answering his question. — Наконец, он заставил её ответить на свой вопрос. / Наконец, он добился от неё ответа на свой вопрос.

    Syn:
    2. сущ.
    2) побуждение, стимул

    His opposition acted as a goad to her determination to succeed. — Сопротивление с его стороны только подстегнуло её стремление добиться успеха.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > goad

  • 116 urge

    I [əːdʒ] n
    1) желание, побудительный мотив, толчок

    I was angry and had an urge to hit him. — Я был зол и готов его стукнуть.

    - strong urge
    - strong urge to do smth
    2) настоятельность, порыв, необходимость

    They have a strong urge to communicate. — У них сильное стремление к общению

    - feel the urge of smth
    - feel the urge to learn English
    - satisfy men's natural urge
    II [əːdʒ] v
    1) подгонять, торопить

    He needed no urging. — Его не надо было подгонять.

    - urge smb
    - urge the horse forward
    - time urges
    2) настаивать, настойчиво требовать, убеждать
    - urge smth
    - urge this plan of action
    - urge smb to do smth
    - urge her children to study
    - urge smb to smth
    - urge him to an explanation
    - urge that they should leave
    - urge the difficulty of the situation
    - urge the importance of this decision
    - urge the necessity of immediate actions

    English-Russian combinatory dictionary > urge

  • 117 adjust

    1) выверять; выставлять; юстировать
    2) налаживать, регулировать; отлаживать

    adjust for — регулировать по какому-л. параметру

    3) подгонять, пригонять

    English-Russian scientific dictionary > adjust

  • 118 fit

    1) матем. выравнивание, подбор ( эмпирической кривой по точкам)
    2) годный, подходящий, соответствующий
    3) подгонка, прилаживание || подгонять, прилаживать, приспосабливать
    4) посадка, пригонка || пригонять
    5) пригнанный; прилаженный
    6) прилегание || прилегать
    7) устанавливать, монтировать
    8) соответствие || соответствовать

    to fit out — оборудовать, оснащать

    to fit togetherподгонять друг к другу (напр., детали в процессе сборки)

    to fit uponтоп. покрывать

    to fit with — оборудовать, оснащать

    to give a good fit — обеспечивать хорошее соответствие; находиться в хорошем согласии

    English-Russian scientific dictionary > fit

  • 119 drive

    1. n езда
    2. n прогулка, катание; поездка
    3. n подъездная дорога, аллея
    4. n дорога для экипажей
    5. n просека
    6. n гон, гоньба, преследование

    game drive — загон дичи, зверя

    7. n воен. наступление; атака, удар
    8. n гонка, спешка
    9. n амер. кампания

    economy drive — поход за экономию; борьба за режим экономии

    launching a drive — начинающий кампанию; начало кампании

    10. n стремление
    11. n энергия, напористость
    12. n стимул, побуждение, внутренний импульс
    13. n тенденция, направление
    14. n сплав леса
    15. n сплавной лес
    16. n удар; драйв
    17. n толчок
    18. n тех. привод, передача
    19. n вчт. дисковод; лентопротяжное устройство, лентопротяжный механизм
    20. n горн. штрек
    21. n дека
    22. v водить, вести, править; управлять

    drive home — убеждать; доводить до сознания

    drive along — ехать на машине; вести машину

    23. v ездить, ехать

    drive back — возвращаться, ехать обратно

    24. v водить машину; управлять лошадью

    to drive recklessly — лихо водить машину, быть лихачом

    25. v быть хорошим или плохим в эксплуатации

    the car drives well — машину легко водить, эта машина слушается руля

    computer-controlled drive — привод, управляемый ЭВМ

    26. v отбрасывать, теснить
    27. v гнать; рассеивать

    drive away — прогонять, отсылать; отгонять, гнать от себя

    28. v гнать, нести, перемещать
    29. v нестись; налетать; перемещаться
    30. v нестись, мчаться

    he drove rudely past her into the room — оттолкнув её, он влетел в комнату

    31. v загонять, забивать, вбивать; вонзать
    32. v входить, вонзаться
    33. v подгонять
    34. v перегружать; заваливать работой
    35. v разг. затягивать, оттягивать
    Синонимический ряд:
    1. ambition (noun) ambition; energy; enterprise; enthusiasm; force; initiative; motivation
    2. campaign (noun) campaign; crusade; push
    3. effort (noun) effort; impulse; incentive; moment; motive; pressure
    4. ride (noun) excursion; jaunt; outing; ride; spin; tour; trip; turn
    5. steam (noun) hustle; punch; steam; vigour
    6. vigor (noun) bang; getup; get-up-and-go; go; pep; snap; starch; vigor; vitality
    7. way (noun) approach; avenue; driveway; freeway; highway; path; road; roadway; street; thoroughfare; way
    8. auto (verb) auto; charioteer; motor; pilot; steer; tool; wheel
    9. chase (verb) chase; herd; prod
    10. force (verb) force; goad; incite; punch; strike
    11. hunt (verb) hunt; stalk
    12. impress (verb) drill; grave; hammer; hit; impress; nail; pound; stamp
    13. make (verb) coerce; compel; constrain; make
    14. motivate (verb) motivate; press; urge
    15. move (verb) actuate; impel; mobilise; mobilize; move; propel
    16. overburden (verb) overburden; overtax; overwork
    17. plunge (verb) burst; dive; forge; lunge; pitch; plunge
    18. ride (verb) go; ride; spin; travel; turn
    19. run (verb) dig; propel; push; ram; run; shove; sink; stab; stick; thrust
    20. work (verb) fag; labor; labour; moil; strain; strive; sweat; task; tax; toil; travail; tug; work
    Антонимический ряд:
    apathy; curb; discourage; drag; entice; halt; haul; hinder; incline; induce; lead; persuade; restrain

    English-Russian base dictionary > drive

  • 120 flog

    1. v пороть, сечь; стегать; бить плетью, кнутом
    2. v подгонять
    3. v ловить рыбу внахлёстку
    4. v разг. побивать, превосходить, побеждать
    5. v сильно хлопать
    6. v резко критиковать, разносить

    newspapers flogging the Senate over … — газеты, нападающие на сенат за …

    7. v сл. продавать, сбывать

    to flog a willing horse — подгонять того, кто и так изо всех сил старается; заниматься бесполезным делом

    Синонимический ряд:
    whip (verb) beat; flagellate; flail; hide; hit; lash; lather; lay into; scourge; strike; stripe; thrash; whale; whip

    English-Russian base dictionary > flog

См. также в других словарях:

  • подгонять — См. торопить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. подгонять согласовывать, сопоставлять, подбирать, сочетать, выравнивать, приспосабливаться, приспосабливать; округлять;… …   Словарь синонимов

  • ПОДГОНЯТЬ — ПОДГОНЯТЬ, подгоняю, подгоняешь. несовер. к подогнать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОДГОНЯТЬ — см. подогнать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • подгонять — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN to drive on …   Справочник технического переводчика

  • подгонять — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я подгоняю, ты подгоняешь, он/она/оно подгоняет, мы подгоняем, вы подгоняете, они подгоняют, подгоняй, подгоняйте, подгонял, подгоняла, подгоняло, подгоняли, подгоняющий, подгоняемый, подгонявший,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Подгонять — несов. перех. 1. Заставлять кого либо идти, бежать быстрее. отт. Ускорять движение, перемещение чего либо. отт. Понуждать к более быстрым действиям, торопить. отт. Ускорять процесс чего либо. отт. разг. Приурочивать к какому либо времени, сроку.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • подгонять — подгон ять, яю, яет …   Русский орфографический словарь

  • подгонять — (I), подгоня/ю, ня/ешь, ня/ют …   Орфографический словарь русского языка

  • подгонять — 1. Syn: согласовывать, сопоставлять, подбирать, сочетать, выравнивать, приспосабливаться, приспосабливать 2. ‘расчет’ Syn: округлять 3. Syn: понуждать, торопить …   Тезаурус русской деловой лексики

  • подгонять — ПОДГОНЯТЬ, ПОДГОНЯТЬСЯ см. Подогнать …   Энциклопедический словарь

  • подгонять — см. подогнать; я/ю, я/ешь; нсв …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»