-
101 arrischiare
arrischiare 1. vt 1) подвергать риску <опасности>; рисковать (+ S) 2) рискнуть, попробовать наудачу ( сделать что-л) arrischiare una parola — рискнуть сказать слово 2. vi (a) идти на риск arrischiarsi ( a qc) отваживаться, осмеливаться (на + A) -
102 compromettere
comprométtere* vt 1) ant передавать на решение третейского суда 2) компрометировать 3) подвергать риску <опасности> compromettere la reputazione — испортить <подмочить разг> репутацию compromettere il buon nome — опорочить доброе имя comprométtersi компрометировать себя -
103 endanger security
Макаров: подвергать риску безопасность -
104 expose to risk
Макаров: подвергать риску -
105 hazard
['hæzəd]1) Общая лексика: азарт, азартная игра, вид азартной игры в кости, осмеливаться, осмелиться, отваживаться, отважиться, помехи (на площадке для гольфа; напр., выбоины, высокая трава и т. п.), риск, рисковать, ставить на карту, шанс2) Биология: опасность3) Авиация: препятствие4) Медицина: вредный фактор5) Устаревшее слово: загнать шар в лузу6) Военный термин: источник опасности, опасность, опасный предмет7) Техника: интенсивность отказов, непредвиденное обстоятельство, опасный фактор, паразитный импульс (на выходе логической схемы)8) Юридический термин: подвергать риску9) Страхование: опасность, сопряжённая с риском, влияющий фактор10) Вычислительная техника: короткий паразитный импульс (на выходе логической схемы), паразитные импульсы (на выходе логической схемы), (короткий) паразитный импульс (на выходе логической схемы)11) Нефть: опасное положение12) Бурение: авария, несчастный случай13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: (Something with the potential to cause harm, for example a tank containing flammable material is a fire hazard.) опасность, (Something with the potential to cause harm, for example a tank containing flammable material is a fire hazard.) опасный фактор, (Something with the potential to cause harm, for example a tank containing flammable material is a fire hazard.) риск14) Микроэлектроника: отказ, риск сбоя, конвейерный конфликт (о конвейере микропроцессора)15) Охрана труда: опасный и вредный фактор16) Автоматика: (потенциальная) опасность, факторы риска17) Контроль качества: опасный, рискованный18) Робототехника: угроза19) Общая лексика: опасная ситуация, выключатель аварийной сигнализации (может встретиться в)21) Макаров: потенциальная опасность, случай, случайность, источник опасности (напр. опасное вещество)22) Безопасность: злоумышленное действие, опасная обстановка, стихийное бедствие -
106 jeopardize momentum
-
107 put at risk
1) Общая лексика: подвергать риску2) Разговорное выражение: поставить под угрозу -
108 wager
['weɪdʒə]1) Общая лексика: биться об заклад, держать пари, заклад, пари, ставить (на что-л.), ставка, ставить на карту (жизнь и т.п.), рисковать (чем-л.)2) Юридический термин: заключать пари, присяга3) Деловая лексика: подвергать риску -
109 compromise
[`kɔmprəmaɪz]компромисс; соглашениекомпрометацияпойти на компромисскомпрометировать, подрывать; подвергать риску, опасностиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > compromise
-
110 lay it on the line
заплатитьсформулировать, изложить точно, ясно, решительноподвергать рискуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > lay it on the line
-
111 put it on the line
заплатитьсформулировать, изложить точно, ясно, решительноподвергать рискуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > put it on the line
-
112 غرّر
غَرَّرَп. II1) вводить в заблуждение, обманывать, совращать (кого بـ) ; подвергать риску (кого-что بـ) ; بنفسه غرّر рисковать собой -
113 غَرَّرَ
II1) вводить в заблуждение, обманывать, совращать (кого بـ); подвергать риску (кого-что بـ); بنفسه غَرَّرَ рисковать собой -
114 hazard
1. nриск; опасность, угрозаto run / to stand the hazard — рисковать, идти на риск
- natural hazardto take hazards — рисковать, идти на риск
- potential hazard
- radiation hazard 2. vрисковать, идти на риск -
115 comprometer
-
116 comprometer
1) компрометировать;2) подвергать риску, опасности;3) передавать третейскому (арбитражному) суду;4) обязывать* * *2) обязывать, налагать обязанность4) заключать договор; принимать обязательство5) предназначать, выделять -
117 παρατιθημι
эп. παρτίθημι1) класть возле, ставить перед, подавать(τράπεζαν Hom., NT.; τραγήματα Plut.)
οἱ παρατιθέντες Xen. — прислуживающие за столом;τὰ παρατιθέμενα (βρώματα) Xen., Arst. — подаваемые яства;παραθέσθαι σῖτον Xen. — велеть подать себе кушанья;οἱ τὰ εὐτελέστερα παρατιθέμενοι Xen. — те, которые питаются (более) скромно2) возлагать(στέφανον καρήατι Hes.)
3) предлагать, представлять, преподносить(ξεινήϊα καλά τινι Hom.; παραβολήν τινι NT.; π. ἀπογεύσασθαί τινος Plat.)
παράδειγμα παραθέσθαι Plat. — привести (от себя) пример4) придавать, даровать, предоставлять(τοσσήνδε δύναμίν τινι Hom.)
ᾧ παρέθεντο πολύ, περισσότερον αἰτήσουσιν αὐτόν NT. — кому много дано, с того больше и взыщут5) med. вкладывать, вверять, отдавать на хранение(τὰ χρήματα Her., Polyb.; τέν οὐσίαν ταῖς νήσοις Xen.; ἐν χεῖράς τινός τι NT.)
(κεφαλάς, ψυχάς Hom.)
7) med. прилагать, применятьτέν ὄψιν π. ἐν τῶ διανοεῖσθαι Plat. — применять свое зрение к мышлению, т.е. основывать мышление на зрительных впечатлениях
-
118 ohtu seadma
гл.общ. íàâëå÷ü (íà ñåáÿ) îïàñíîñòü (àíãë.: endanger; incur danger; jeopardize; risk // íåì.: in die Rapuse / Rapusche geben; einer Gefahr aussetzen; gefährden), подвергать риску, подвергнуть опасности, поставить под угрозу, представлять опасность, рисковать, создавать угрозу безопасности, ставить в опасность, ставить под угрозу -
119 jeter dans la balance
(jeter dans [или sur, sur le plateau de] la balance)1) бросить на чашу весов, на весыJ'ai remué ciel et terre pour lui; j'ai jeté tout mon poids dans la balance: je ne peux pas faire plus! (P. Véry, Le grand patron.) — Для него я буквально перевернул землю и небо, я пустил в ход все свое влияние: я не в силах сделать больше!
2) рисковать чем-либо, подвергать рискуOn ne pouvait en effet sous l'empire de ce ressentiment jeter dans la balance l'avenir du pays tout entier. (J. Mordal, La Bataille de Dalar.) — В самом деле, нельзя было, поддавшись чувству обиды, рисковать будущим всей страны.
Dictionnaire français-russe des idiomes > jeter dans la balance
-
120 mener loin
(mener [или pousser] loin)2) навлекать опасность, подвергать риску3) скомпрометировать, доставить неприятности
См. также в других словарях:
подвергать риску — ставить на кон, ставить под удар, подвергать опасности, ставить на карту, рисковать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
подвергать — действию • действие подвергать критике • действие подвергать риску • действие, каузация подвергать сомнению • действие, каузация подвергнуть критике • действие подвергнуть пытке • действие подвергнуть резкой критике • действие подвергнуть… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
риску — подвергать риску • действие, каузация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
подвергать себя риску — рисковать, идти (на риск, ва банк), ходить по острию ножа, работать на грани фола, подвергать себя опасности, играть (с огнем; жизнью и смертью), (испытывать, искушать) судьбу Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
застраховываться — подвергать риску … Словарь антонимов
рисковать — Дерзать, сметь, осмеливаться, отваживаться, решаться, (по)пробовать, (по)пытаться, испытать счастье, сделать попытку (поползновение), собраться с духом, пуститься наудачу (на авось), поставить на карту, подвергаться опасности, бравировать,… … Словарь синонимов
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Золотовалютные резервы — (International reserves) Золотовалютные резервы это запасы золота и валюты в центральном банке государства Что представляют собой золотовалютные резервы, каким образом они формируются, структура, порядок накопления и расходования золотовалютных… … Энциклопедия инвестора
Рисковать — несов. неперех. 1. Подвергаться риску [риск 3.], решаться на рискованный поступок. 2. Подвергать риску [риск 3.] кого либо или что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ставить под удар — подвергать риску, ставить на кон, подвергать опасности, рисковать, ставить на карту Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
каузация — (не) внушать доверия • действие, каузация (не) давать повод • обладание, каузация (не) давать покоя • обладание, каузация (не) давать полного представления • обладание, каузация беречь здоровье • обладание, каузация, продолжение, содействие… … Глагольной сочетаемости непредметных имён