-
21 погибать в бою
-
22 погибать, - так с музыкой!
погибать (пропадать, помирать, умирать), - так с музыкой!прост.if we've got to do our bit, let's do it with a bang; if one is to die he'd make it good; cf. might as well be hung for a sheep as a lambСюда припрут! Пускай. Он встретит врагов по-разведчицки. Умирать, так с музыкой. (О. Смирнов, Гладышев из разведроты) — Would they come? Let them. He would meet the enemy in scout fashion. If he was to die he'd make it good.
Русско-английский фразеологический словарь > погибать, - так с музыкой!
-
23 погибать без информации
General subject: thirst for informationУниверсальный русско-английский словарь > погибать без информации
-
24 погибать в бою
Military: die in combat (англ. оборот взят из репортажа New Jersey News) -
25 погибать в зимних условиях
American: winterkill (о растениях)Универсальный русско-английский словарь > погибать в зимних условиях
-
26 погибать от голода
General subject: perish with hungerУниверсальный русско-английский словарь > погибать от голода
-
27 погибать от жажды
General subject: perish with thirst -
28 погибать от мороза
General subject: winterkill (о растениях)Универсальный русско-английский словарь > погибать от мороза
-
29 погибать при исполнении (служебных обязанностей)
General subject: be killed in the line of dutyУниверсальный русско-английский словарь > погибать при исполнении (служебных обязанностей)
-
30 погибать при исполнении служебных обязанностей
General subject: be killed in the line of dutyУниверсальный русско-английский словарь > погибать при исполнении служебных обязанностей
-
31 погибать, так с музыкой
Универсальный русско-английский словарь > погибать, так с музыкой
-
32 погибать при исполнении
General subject: (служебных обязанностей) be killed in the line of dutyУниверсальный русско-английский словарь > погибать при исполнении
-
33 погибать в бою
-
34 погибать от холода
Русско-английский большой базовый словарь > погибать от холода
-
35 не погибать
Makarov: live -
36 гиб
м. bendСинонимический ряд:погибать (глаг.) погибать; пропадатьАнтонимический ряд: -
37 пропадать
1. vanish2. get lost; be lost; be gone; lose; fail; vanish; perish; die3. be lostпропадать; пропасть; погибать; погибнуть; растеряться — be lost
Синонимический ряд:1. гибнуть (глаг.) гибнуть; погибать2. пропадать даром (глаг.) идти прахом; пропадать даром3. теряться (глаг.) затериваться; испаряться; исчезать; проваливаться; прятаться; скрываться; теряться; улетучиваться; утрачиватьсяАнтонимический ряд: -
38 Ч-80
ОДИН ЧЁРТ highly coll NP Invar1. ( usu. subj-compl with бытье ( subj: usu. two or more clauses or abstr NPs)) two or more phenomena (notions etc) are exactly identicalX и Y - один чёрт - X and Y are the same damned thing."...Которые в бога не веруют, ну те о социализме и об анархизме заговорят, о переделке всего человечества по новому штату, так ведь это один же чёрт выйдет, всё те же вопросы, только с другого конца» (Достоевский 1). "...Those who do not believe in God, well, they will talk about socialism and anarchism, about transforming the whole of mankind according to a new order, but it's the same damned thing, the questions are all the same, only from the other end" (1a).2. (кому) ( subj-compl with бытыз ( subj: usu. это or a clause) or impers predic with бытыз) (the difference, if any, between two or more expressed or implied options is) unimportant or of little or no significance (to s.o.): (X-y) один чёрт - it doesn't make a damn bit of difference (to X)it doesn't matter one damn bit (to X) it doesn't damn well make any difference (to X) X doesn't give a damn it comes to the same damn thing....Первый выстрел дают по живой мишени, а потом два в воздух. Не один ли чёрт, зэку всё равно погибать... (Марченко 1)____The first shot is fired at the living target and then two shots into the air. Well, what difference does it damn well make-the con's bound to die... (1a).Он быстро брился, включив газовую колонку и полоская кисточку под горячей струёй, потом мыл лицо над старым, пожелтевшим, с отбитым краем умывальником - его давно полагалось сменить, но Фандеевым один чёрт, над каким умывальником мыться, а Ираида Васильевна жалела деньги... (Трифонов 4). Не shaved quickly, turning on the water heater and rinsing the brush under the hot stream, then washed his face over the old yellowed washstand with the broken corner-it was supposed to have been replaced a long time ago, but the Fandeevs didn't give a damn what kind of washstand they washed up over, and Iraida Vasilievna begrudged the money... (4a). -
39 один черт
• ОДИН ЧЕРТ highly coll[NP; Invar]=====1. [usu. subj-compl with быть (subj: usu. two or more clauses or abstr NPs)]⇒ two or more phenomena (notions etc) are exactly identical:- X и Y - один чёрт≈ X and Y are the same damned thing.♦ "...Которые в бога не веруют, ну те о социализме и об анархизме заговорят, о переделке всего человечества по новому штату, так ведь это один же чёрт выйдет, всё те же вопросы, только с другого конца" (Достоевский 1). "...Those who do not believe in God, well, they will talk about socialism and anarchism, about transforming the whole of mankind according to a new order, but it's the same damned thing, the questions are all the same, only from the other end" (1a).⇒ (the difference, if any, between two or more expressed or implied options is) unimportant or of little or no significance (to s.o.):- it comes to the same damn thing.♦...Первый выстрел дают по живой мишени, а потом два в воздух. Не один ли чёрт, зэку всё равно погибать... (Марченко 1) The first shot is fired at the living target and then two shots into the air. Well, what difference does it damn well make-the con's bound to die... (1a).♦ Он быстро брился, включив газовую колонку и полоская кисточку под горячей струёй, потом мыл лицо над старым, пожелтевшим, с отбитым краем умывальником - его давно полагалось сменить, но Фандеевым один чёрт, над каким умывальником мыться, а Ираида Васильевна жалела деньги... (Трифонов 4). He shaved quickly, turning on the water heater and rinsing the brush under the hot stream, then washed his face over the old yellowed washstand with the broken comer-it was supposed to have been replaced a long time ago, but the Fandeevs didn't give a damn what kind of washstand they washed up over, and Iraida Vasilievna begrudged the money... (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > один черт
-
40 вымерзать
вымерзнуть1. ( погибать от мороза) be destroyed by frost2. ( промерзать насквозь) freeze* (right through); freeze* solid
См. также в других словарях:
погибать — См. пропадать … Словарь синонимов
ПОГИБАТЬ — ПОГИБАТЬ, погибнуть или сев. погинуть, сгибнуть, пропадать, теряться, уничтожаться, истребляться, разрушаться, исчезать; о человеке умирать или терять жизнь при каком бедствии, случайности. Хлеб весь погиб от засухи. Не дай Бог погибнуть наглою… … Толковый словарь Даля
ПОГИБАТЬ — ПОГИБАТЬ, погибаю, погибаешь, несовер. (к погибнуть). То же, что гибнуть. Корабль погибает. Цветы погибают от мороза. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОГИБАТЬ — ПОГИБАТЬ, аю, аешь; несовер. То же, что гибнуть. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
погибать — Этот глагол произведен префиксальным способом от гыбати – погибать . Любопытно отметить, что такое ( погибать ) значение глагола гыбати вторично, тогда как первичное было гнуть … Этимологический словарь русского языка Крылова
погибать — см. погибнуть; а/ю, а/ешь; нсв. погибать, так с музыкой … Словарь многих выражений
ПОГИБАТЬ. — Общесл. Является производным к гыбати «погибать», возникшего на базе глагола гыбати в значении «гнуть» … Этимологический словарь Ситникова
Погибать — несов. неперех. 1. Подвергаться гибели, уничтожению (обычно при катастрофе, бедствии и т.п.). отт. Умирать неестественной, насильственной смертью. отт. Вести безнравственную, порочную жизнь. отт. разг. Портиться, приходить в негодность. 2. перен … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
погибать — погибать, погибаю, погибаем, погибаешь, погибаете, погибает, погибают, погибая, погибал, погибала, погибало, погибали, погибай, погибайте, погибающий, погибающая, погибающее, погибающие, погибающего, погибающей, погибающего, погибающих,… … Формы слов
погибать — воскресать … Словарь антонимов
погибать — погиб ать, аю, ает … Русский орфографический словарь