Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

поверх

  • 1 efölé

    поверх этого;

    \efölé még meleg kabátot húzott — поверх этого он надел на себя ещё тёплое пальто

    Magyar-orosz szótár > efölé

  • 2 fölé

    v-nek
    над послеслог
    v-nek
    поверх послеслог
    * * *
    névutó
    1) над кем-чем
    2) пове́рх, сверх чего
    3) вы́ше чего
    * * *
    I
    nu. над/надо кем-л., чём-л.; поверх/ сверх/выше чего-л.;

    a képet az ágy \fölé akasztja — повесить картину над постелью;

    a háztetők \fölé emelkedik — подниматься над крышами; sp. kapu \fölé lő — пустить мяч выше ворот; köpenye \fölé veszi a szíjat — надеть ремень поверх шинели; a pilóták a város \fölé repültek — лётчики летели над городом;

    II

    \fölém, \föléd, \föléje síb — надо мной, над тобой, над ним/ней síb;

    \föléje hajlik — наклоняться/наклониться над ним

    Magyar-orosz szótár > fölé

  • 3 felett

    над
    * * *
    névutó
    2) пове́рх, сверх чего
    3) вы́ше чего

    nulla fok felett — вы́ше нуля́

    * * *
    I
    mn. 1. над кем-л., чём-л., поверх чего-л., nép. сверху чего-л.;

    a kép az ágy \felett függ — картина висит над кроватью;

    a fejünk \felett — над нашими головами; a ház \felett — над домом; nép. сверху дома; rám nézett a szemüvege \felett — он посмотрел на меня поверх очков; elröpül a város \felett — пролетать над городом;

    2. (vmin felül, magasabban) выше v. сверх чего-л.;

    öt fok a fagypont \felett — пять градусов выше нули;

    Miskolc \felett nagyobb hegység terül el — вьние Мйшкольца тянется горный массив; a tenger szintje \felett — над уровнем моря;

    3.

    szól. szemet huny vmi \felett — закрывать/закрыть глаза на что-л.;

    törvényt ül vki \felett — чинить суд и расправу над кем-л.;

    4.

    mindenek \felett — превыше всегор

    II
    hat. [\felettem, \feletted, \felette] 1. надо мной, над тобой, над ним/ней stb.;

    \felettem az éjszakai égbolt — надо мной ночное небо;

    2.

    átv. ő \felettünk áll — он стоит выше нас;

    isk. (ő) két osztállyal \felettem jár — он ходит на два класса выше меня

    Magyar-orosz szótár > felett

  • 4 átnéz

    1. vhová посмотреть куда-то;
    2.

    (átlátogat) \átnéz vkihez — заглядывать/заглянуть к кому-л.;

    3. vmin смотреть сквозь что-л.;
    4.

    v.mi fölött — смотреть через что-л. v. поверх чего-л. \átnéz a kerítés fölött смотреть через забор v. поверх забора;

    5.

    átv. (nem vesz észre) \átnéz vmin, vmi fölött — не замечать/заметить чего-л.; закрывать/закрыть глаза на что-л.;

    \átnéz vki v. vkinek a feje fölött — смотреть через голову кого-л.;

    6. vmit просматривать/просмотреть, смотреть/ посмотреть, проглядывать/проглядеть*; (ellenőriz) проверить/проверить, поверять/ поверить; (átvizsgál) досматривать/досмотреть; (egyenkint) перебирать/перебрать; (vminek a keresése közben) пересматривать/ пересмотреть;

    iratokat \átnéz — просматривать/ просмотреть бумаги;

    kéziratot \átnéz — просматривать/просмотреть рукопись; valamennyi levelet \átnézi — перебирать все письма; \átnézi az újságokat — проглядывать/проглядеть v. просматривать/ просмотреть газеты; \átnézte az összes könyveket, de nem találta meg azt, amelyre szüksége volt — пересмотрел все книги, но нужной не нашёл

    Magyar-orosz szótár > átnéz

  • 5 átkandikál

    переглядывать/переглянуть через что-л. (vmi fölött) поверх чего-л.

    Magyar-orosz szótár > átkandikál

  • 6 átragaszt

    1. (más helyre) переклеивать/переклеить, перелеплять/перелепить;
    2. (vmivel leragaszt) заклеивать/заклеить, наклеивать/наклеить (поверх чего-л.)

    Magyar-orosz szótár > átragaszt

  • 7 elnéz

    I
    ts. 1. (hosszasan) \elnéz vmit долго смотреть на что-л.; наблюдать за чём-л.;

    \elnézi a hulló havat — смотреть на падающий снег;

    egész nap \elnéztem őt — я наблюдал за ним целый день; egy teljes óra hosszat \elnéztük a tűzvészt — целый час смотрели мы на пожар;

    2. átv. (vkinek vmit enged, eltűr) потворствовать, потакать, попустительствовать, мирволить; (megbocsát) прощать/простить; спускать/спустить; делать v. давать поблажки (кому-л.);

    \elnézi a lustaságot — потворствовать лени;

    \elnézi — а gyermek rosszalkodását потакать ребёнку в шалостях v. шалостям ребёнка; ezt nem fogja \elnézni neki — он ей не спустит; senkinek sern néz el semmit — не давать никому спуска/спуску;

    3. (tévedésből) просматривать/просмотреть, проглядывать/проглядеть, недоглядывать/недоглядеть;

    vmely hibát \elnéz — просмотреть ошибку;

    \elnézi a sajtóhibát — проглядеть опечатку; a korrektor sok sajtóhibát \elnézett — корректор недоглядел многих опечаток;

    II
    tn. 1. (félrenéz) посмотреть в сторону;

    egy pillanatra \elnézett — на миг он посмотрел в сторону;

    \elnéz vki fölött v. vkinek a feje fölött — смотреть поверх головы кого-л.;

    2.

    \elnéz vkihez (elmegy) — навещать/навестить v. посещать/посетить кого-л.

    Magyar-orosz szótár > elnéz

  • 8 feletti

    1. над кем-л., чём-л., поверх чего-л.;
    az asztal feletti lámpa лампа над столом; 2. (vmin felüli, magasabban levő) вьпце v. сверх чего-л.;

    a tíz fok \feletti hőmérséklet — температура вьние десяти градусов;

    a Miskolc \feletti hegység — горный массив выше Мйшкольца;

    3.

    átv. a kudarc \feletti elkeseredésében — огорчённый неудачей

    Magyar-orosz szótár > feletti

  • 9 mellvéd

    бруствер воен.
    * * *
    1. (kő-/vas-/fakorlát, pl. hídé) парапет; (fal) подпорная стенка; (baluszt rád.) балюстрада; haj. фальшборт, планшир;
    2. kat. (földből) бруствер; rég. (várfalé, bástyáé) бруствер башни;

    ellő a \mellvéd fölött — стрелять поверх бруствера

    Magyar-orosz szótár > mellvéd

См. также в других словарях:

  • поверх — поверх …   Орфографический словарь-справочник

  • ПОВЕРХ — чего, предл. В Сибири золото поверх земли лежит! Поверх лесу стоячего, пониз облака ходячего, сказка. Поверх плеши ума не пришьешь. Поверху, то же, но ближе к наречию и часто говорят о движении. Там золото поверху лежит. Поверху ворона летала, а… …   Толковый словарь Даля

  • ПОВЕРХ — ПОВЕРХ, предлог с род. 1. На что нибудь, сверху. Надеть плащ поверх шубы. 2. Выше, в некотором расстоянии от поверхности, от вершины, над чем нибудь. Пролететь поверх горы. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • поверх — поверху, сверх, сверху, через Словарь русских синонимов. поверх см. сверху 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • поверх — перший: другий поверх [VI,VII] …   Толковый украинский словарь

  • поверх — (не рекомендуется поверх) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • ПОВЕРХ — кого (чего), предл. с род. Сверху кого чего н., на поверхность чего н. Надеть пальто п. рубашки. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • поверх — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • поверх — служ., употр. сравн. часто 1. Если что либо набрасывается, кладётся поверх чего либо, то это означает, что что либо помещается на поверхности чего либо, на чём либо. Надеть свитер поверх рубашки. = сверху 2. Если что либо делается поверх чего… …   Толковый словарь Дмитриева

  • поверх — Ряд приміщень у будинку, що знаходяться на одному рівні, розташовуючись над або під таким же рядом. Залежно від розташування П. розрізняються на підвальні й напівпідвальні, підземні і надземні, а останні називають у чисельному порядку (перший,… …   Архітектура і монументальне мистецтво

  • поверх — пове/рх, нареч. и предлог с род. Надеть пиджак поверх рубашки …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»