-
101 checking
- сличение
- профилактический контроль
- проверочный
- образование сетки поверхностных трещин лакокрасочного покрытия
- образование поверхностных трещинок
- образование пересекающихся трещин
- образование (сетки)
- графление в клетку
графление в клетку
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
образование (сетки)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
образование пересекающихся трещин
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
образование поверхностных трещинок
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
образование сетки поверхностных трещин лакокрасочного покрытия
Образование на поверхности высохшего лакокрасочного покрытия сети мелких трещин.
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
проверочный
контрольный
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
профилактический контроль
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > checking
-
102 deactivated polymeric covering
дезактивирующее защитное полимерное покрытие
дезактивизирующее покрытие
Защитное полимерное покрытие для улучшения радиационной обстановки, обладающее способностью дезактивировать загрязнение поверхности с последующим его удалением вместе с поглощенными радиоактивными веществами.
[ ГОСТ 19465-74]Тематики
- покрытия для улучшения радиац. обстан.
Синонимы
EN
DE
FR
2. Дезактивируемое защитное полимерное покрытие
Дезактивируемое покрытие
D. Der zu entaktivierende Polymeranstrich
E. Deactivated polymeric covering
F. Une couverture désactivée polymère
Защитное полимерное покрытие для улучшения радиационной обстановки, способное дезактивизироваться существующими методами с сохранением эксплуатационных характеристик
Источник: ГОСТ 19465-74: Покрытия полимерные защитные для улучшения радиационной обстановки. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > deactivated polymeric covering
-
103 dirt pick-up
загрязняемость лакокрасочного покрытия
Склонность сухого лакокрасочного покрытия притягивать к поверхности значительные количества загрязняющих веществ.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dirt pick-up
-
104 scratch-brushing
крацевание
Обработка поверхности основного покрываемого металла и (или) покрытия щетками для удаления окислов, загрязнений, уплотнения покрытия или нанесения декоративного штриха.
[ГОСТ 9.008-82]Тематики
- покрытия металл. и неметалл.
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > scratch-brushing
-
105 hair-cracking
образование волосяных трещин лакокрасочного покрытия
Образование очень тонких трещин на поверхности высохшего лакокрасочного покрытия.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > hair-cracking
-
106 mud cracking
образование усадочных трещин лакокрасочного покрытия
Образование глубоких трещин лакокрасочного покрытия во время сушки лакокрасочного материала при нанесении толстослойных покрытий высокопигментированными лакокрасочными материалами на пористые окрашиваемые поверхности.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mud cracking
-
107 clarification
очищение
осветление
отмучивание
процеживание
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
разъяснение
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
26. Осветление
D. Klarung
E. Clarification
F. Eclaircissement
Обработка поверхности основного металла или покрытия химическим способом для придания светлого оттенка
Источник: ГОСТ 9.008-73: ЕСЗКС. Покрытия металлические и неметаллические неорганические. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > clarification
-
108 toning
тонирование
Декоративная обработка поверхности основного покрываемого металла и (или) покрытия химическим или электрохимическим способом для получения неметаллического неорганического покрытия, интерферирующего свет.
[ГОСТ 9.008-82]Тематики
- покрытия металл. и неметалл.
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > toning
-
109 silking
шелковистость лакокрасочного покрытия
Образование на поверхности или в поверхностном слое высохшего лакокрасочного покрытия параллельных микроскопических неровностей, создающих оптический эффект увлажненного шелка.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > silking
-
110 road surface roughness
шероховатость дорожного покрытия
Свойство поверхности дорожного покрытия, характеризуемое его микрогеометрией, т.е. совокупностью выступов и впадин, и обеспечивающее сцепление шин автомобиля с покрытием
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > road surface roughness
-
111 surfacing
1) планировка; профилирование; выравнивание поверхности6) ж.-д. рихтовка пути; балластировка8) полировка; покрытие лаком ( деревянных поверхностей)• -
112 spalling
Растрескивание.1) Отделение частиц от поверхности. Растрескивание обычно связывается с опорами вращательных элементов и с зубьями шестерен. Растрескивание - обычно результат подповерхностной усталости и более обширно, чем питтинг (точечное выкрашивание).2) Непосредственное выкрашивание или отделение от поверхности защитного покрытия.3) Выкрашивание или отслаивание поверхности благодаря неправильной термообработке или разложению материала.
* * * -
113 feathering
['feð(ə)rɪŋ]1) Общая лексика: нечто похожее на оперение, образование хлопьев на поверхности горячего кофе (от молока, сливок), оперение2) Компьютерная техника: растяжка строки3) Геология: (fault, fracture, etc.) оперяющий (разлом и т.д., по отношению к более крупной осевой структуре)5) Морской термин: поворотный, подвижной, разворачивание плашмя, разворачивающий плашмя6) Техника: циклическое изменение шага7) Сельское хозяйство: уборная псовина на ногах (у собаки), штаны8) Строительство: соединение шипом, соединяющий шипом9) Лесоводство: образование (на поверхности) плёнки сухого клейкого вещества, перистый рисунок, тонирование в более тёмный тон, тонкий скос или косой срез, расплывание (чернил на бумаге)10) Вычислительная техника: размытие, размывка краёв (изображени)11) Нефть: кулисообразное расположение сейсмоприёмников (при сносе сейсмической косы боковым течением)12) Нефтегазовая техника чешуйчатое отслоение (пленки, краски, покрытия), шелушение13) Макаров: азимутальное изменение угла установки лопасти, косой срез, образование на поверхности плёнки сухого клейкого вещества, тонкий скос, рваный край изображения (дефект печатания), расплывание (краски на оттиске), появление пятен (на оттиске)14) Архаизм: фестон15) Собаководство: очёсы (длинный мягкий волос на ушах, снизу на шее, груди, конечностях или хвосте) -
114 honeycomb
['hʌnɪkəʊm]1) Общая лексика: избороздить, изрешетить, медовые соты, ноздреватый, ослабить, подточить, продырявить, раковины (в металле), свищ, сотовидный, сотовый, ячеистый, мед в сотах (напр., купить мед в сотах)2) Биология: соты, сетка (второй отдел желудка жвачных)3) Морской термин: спрямляющая решётка4) Медицина: пористый5) Техника: многослойный, открытые поры, пористая структура, с раковинами на поверхности, сотовая конструкция, сотовая панель, сотовая структура, сотовые пузыри, сотовый заполнитель, сотовый сосун, сотообразный сосун, сотопласт, ячеистая структура6) Сельское хозяйство: сетка (второй отдел желудка жвачного животного)7) Строительство: ячейки, раковина (в бетоне, металле), внутренняя трещина (в древесине), внутренняя трещина древесины, раковина на поверхности бетона8) Автомобильный термин: в форме пчелиных сот9) Лесоводство: трещина усушки, "соты" (гофрированный заполнитель столярных плит)10) Металлургия: сотовые пузыри (в слитке или отливке)11) Полиграфия: сотовые пузыри (в отливке), дефект стереотипа (рябое или пористое очко), сотовая подставка (для клише)12) Текстиль: вафельное переплетение13) Связь: пористый материал (корпуса спутника)14) Космонавтика: сотообразный15) Трикотаж: вязка "соты"16) Автоматика: сотовая деталь, ячеистый материал, сотовые пузыри (напр. в отливке)17) Макаров: покрытый сотовидным рисунком, приобретать ячеистую структуру, разрушаться, сотопласты, выравнивающая решётка (в аэродинамической трубе)18) Цемент: раковина на поверхности бетонного покрытия -
115 stripping bath
1) Техника: ванна для очистки поверхности (перёд эмалированием)2) Силикатное производство: ванна для очистки поверхности (перед эмалированием)3) Макаров: ванна для очистки поверхности (перед эмалированном)4) Электрохимия: ванна для снятия покрытия -
116 soil
грунт
1. горные породы, являющиеся объектом инженерно - строительной деятельности человека
2. подготовительный слой материала на поверхности конструкции, являющийся основанием для окрасочных составов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
грунт
Любая горная порода, залегающая преимущественно в пределах зоны выветривания и являющаяся объектом инженерно-строительной деятельности человека
[ ГОСТ Р 50544-93]Тематики
EN
DE
- 1. Boden
- 1. Grund
- 1.Baugrund
- 2. Grundierung
FR
почва
Самостоятельное естественноисторическое органоминеральное природное тело, возникшее на поверхности земли в результате длительного воздействия биотических, абиотических и антропогенных факторов, состоящее из твердых минеральных и органических частиц, воды и воздуха и имеющее специфические генетико-морфологические признаки, свойства, создающие для роста и развития растений соответствующие условия.
[ ГОСТ 27593-88]
почва
Самостоятельное естественноисторическое органоминеральное тело, возникшее в результате воздействия живых и мертвых организмов и природных вод на поверхностные горизонты горных пород в различных условиях климата и рельефа в гравитационном поле Земли.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
- почвы
Обобщающие термины
EN
2.8 загрязнение (soil): Материал, включая микроорганизмы, метаболиты и компоненты технологических сред, находящиеся на поверхности.
Источник: ГОСТ Р ЕН 12296-2009: Биотехнология. Оборудование. Методы контроля эффективности очистки
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > soil
-
117 electroplating
Нанесение гальванического покрытия.Электронанесение металлического покрытия на предмет, являющегося катодом, с целью обеспечения поверхности свойствами и/или размерами, отличающимися от таковых основного металла.
* * * -
118 flame spraying
Газопламенное напыление.Термическое напыление, при котором материал покрытия в расплавленном виде содержится в топливокислородном пламени. Сжатый газ может или не может использоваться для распыления материала покрытия и распределения его на поверхности. Распыляемый материал первоначально находится в виде провода или порошка. Термин «газопламенное напыление» обычно используется для описания процесса напыления при горении газа в отличие от plasma spraying - Плазменного напыления. -
119 reflowing
Оплавление.Плавление электролитического покрытия с последующим затвердеванием. Поверхность имеет внешний вид и физические свойства горяче-погруженной поверхности (особенно олово или покрытия из сплавов на его основе). Также называется приданием блеска путем оплавления. -
120 resist
Покровный материал.1) Материал покрытия, используемый для изоляции или защиты определенных участков поверхности изделия от воздействия травителя, припоя или гальванического покрытия.2) Материал, применяемый для предотвращения натекания твердого припоя в определенные места.
* * *
См. также в других словарях:
Однородность поверхности покрытия автодороги — Однородность поверхности покрытия равномерность распределения цвета и количества компонентов (выпотевание битума, избыток или недостаток песка или щебня) на поверхности покрытия, оцениваемая визуально... Источник: Распоряжение Минтранса РФ от… … Официальная терминология
Шумовые полосы на поверхности покрытия дороги — Шумовые полосы: устройство в виде чередующихся поперечных полос на поверхности покрытия дороги, выполненные посредством крупношероховатой поверхностной обработки или другим способом, вызывающие вибрацию элементов подвески автомобиля и повышенный… … Официальная терминология
Покрытия металлов — в авиастроении. В изделиях авиационной техники практически на все металлические детали и узлы наносятся те или иные покрытия в целях защиты их от коррозии, действия высоких температур и придания требуемого декоративного вида. Наибольшее… … Энциклопедия техники
Покрытия форм — покрытия слои материалов, наносимые на поверхность форм и стержней, придающие поверхности отливки заданные свойства или оформляющие требуемую конфигурацию отливки. Применяют: покрытия для разовых форм, покрытия для кокилей, покрытия изложниц для… … Энциклопедический словарь по металлургии
ПОКРЫТИЯ ФОРМ — покрытия слои материалов, наносимые на поверхность форм и стержней, придающие поверхности отливки заданные свойства или оформляющие требуемую конфигурацию отливки. Применяют: покрытия для разовых форм, покрытия для кокилей, покрытия изложниц для… … Металлургический словарь
ПОКРЫТИЯ ДЛЯ КОКИЛЕЙ — покрытия форм, обеспечивающие теплоизоляцию кокилей, снижающие шероховатость поверхности отливок, предупреждающие попадание оксидов в отливку или легирующие (модифицирующие) ее поверхностные слои. В зависимости от назначения покрытия подразделяют … Металлургический словарь
Покрытия гальванические — – металлический слой толщиной от долей мкм до десятых долей мм, нанесённый на поверхность изделия методом электролитического осаждения для защиты его от коррозии, механического износа, декоративной отделки, а также сообщения поверхности… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
покрытия металлов — в авиастроении. В изделиях авиационной техники практически на все металлические детали и узлы наносятся те или иные покрытия в целях защиты их от коррозии, действия высоких температур и придания требуемого декоративного вида. Наибольшее… … Энциклопедия «Авиация»
покрытия металлов — в авиастроении. В изделиях авиационной техники практически на все металлические детали и узлы наносятся те или иные покрытия в целях защиты их от коррозии, действия высоких температур и придания требуемого декоративного вида. Наибольшее… … Энциклопедия «Авиация»
Покрытия, полученные способом электроискрового легирования — 2.6. Покрытия, полученные способом электроискрового легирования 2.6.1. По внешнему виду покрытие должно быть сплошным, равномерного цвета, без инородных включений, без трещин, сколов, отслоений, вспучиваний. 2.6.2. Толщина покрытия должна… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Покрытия, полученные способом микроплазменной наплавки — 2.5. Покрытия, полученные способом микроплазменной наплавки 2.5.1. По внешнему виду покрытие должно быть сплошным, без инородных включений, без трещин, сколов, отслоений. Наличие цветов побежалости не является браковочным признаком. 2.5.2.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации