Перевод: с английского на русский

с русского на английский

побить+рекорд

  • 41 smash

    I
    1. [smæʃ] n
    1. грохот, стук при падении, столкновении и т. п.
    2. столкновение, катастрофа
    3. полное разрушение, уничтожение, гибель

    to break /to knock/ to smash - разбить вдребезги; разрушить до основания

    to go to smash - а) рухнуть; разбиться /разлететься/ вдребезги; б) пойти насмарку (о стараниях, усилиях); [см. тж. 4]

    4. банкротство, крах

    to go to smash - разориться, обанкротиться [см. тж. 3]

    5. разгром ( противника)
    6. разг. сокрушительный, тяжёлый удар
    7. огромный успех

    the dance was an absolute smash - танцевальный вечер прошёл просто великолепно

    8. 1) смэш, спиртной напиток с сахаром, мятой и льдом
    2) смэш, напиток из фруктового сока
    9. смэш, удар над головой по высоко летящему мячу ( теннис)
    2. [smæʃ] разг. см. smashing
    3. [smæʃ] v
    1. (тж. smash up)
    1) разбить вдребезги (тж. smash to pieces, to splinters или to bits)

    the place was badly smashed up in the air-raids - дом сильно пострадал во время воздушных налётов

    2) разбиться вдребезги, разлететься на мелкие кусочки
    3) физ. расщеплять
    2. 1) ломать

    the typhoon smashed all the buildings - тайфуном были снесены /сметены/ все постройки

    2) ломаться
    3. ударять, бить изо всех сил

    to smash smb. in the face - сильно ударить кого-л. по лицу

    to smash smb. on the nose - расквасить кому-л. нос

    4. 1) разбить, разгромить, уничтожить
    2) побить ( рекорд)
    5. 1) сталкиваться; врезаться; потерпеть аварию, разбиться (об автомобиле и т. п.; тж. smash up)
    2) пробиваться
    6. бросать с размаху

    to smash a fist in smb.'s face - (размахнуться и) у дарить кого-л. кулаком по лицу

    7. 1) привести к банкротству; подорвать кредитоспособность
    2) разг. разориться, лопнуть, обанкротиться (тж. smash up)
    8. подорвать силы, здоровье
    9. гасить мяч ( теннис)
    4. [smæʃ] adv
    1. вдребезги

    to go smash - а) разбиться вдребезги; б) разориться; обанкротиться

    2. прямиком
    II
    1. [smæʃ] n сл.
    2. [smæʃ] v сл.
    1) платить фальшивыми деньгам и
    2) редк. делать фальшивые деньги

    НБАРС > smash

  • 42 cap

    1. сущ.
    1)
    а) потр., общ. шапка; головной убор (может называть конкретные разновидности головных уборов; напр., кепка, фуражка, берет, колпак, чепец, наколка (украшение из тканей и кружев, накалываемое на женскую прическу), головной убор священнослужителя и т. д.)

    to touch one's cap to smb. — прикасаться к головному убору в знак приветствия, отдавать честь кому-л., приветствовать кого-л.

    See:
    б) общ. фирменный головной убор (головной убор, символизирующий принадлежность к какой-л. общности)
    See:
    2) верхний [максимальный\] предел, потолок
    а) эк. (по отношению к расходам, доходам, заимствованиям и т. д.)
    See:
    б) фин., банк. (верхний предел ставки процента в облигационном или ипотечном займе с плавающей процентной ставкой)
    See:
    в) эк. тр. (верхний предел вознаграждения работника в условиях гибкой оплаты труда или в контексте карьерного роста)

    There is no cap to your earnings. — Размер Вашего заработка не ограничен.

    Commission plan with no cap. — Система комиссионного вознаграждения без ограничения максимально возможной суммы.

    Syn:
    2. гл.
    1)
    а) общ. надевать шапку, покрывать голову
    б) общ. снимать шляпу (в знак чего-л.)

    Soon I was well known and capped to. — В скором времени я стал знаменит, передо мной снимали шляпу.

    2) общ. крыть, покрывать; накрывать ( в том числе в переносном смысле)

    to cap the climax [the globe\] — переходить все границы; побить рекорд; явиться верхом чего-л.

    Snow caps the mountain. — Гора покрыта снеговой шапкой.

    See:
    3) общ. нищенствовать, просить подаяние
    4) общ. венчать, завершать (какой-л. список, ряд и т. п.)

    To cap the misery a fast rain began. — В довершение всех бед пошел еще проливной дождь.

    5) обр., шотл. присуждать ученую степень ( в шотландских университетах)

    * * *
    abbrev.: CAP Common Agricultural Policy Общая сельскохозяйственная политика стран - членов ЕЭС; направлена главным образом на поддержку фермеров и стабильного уровня сельскохозяйственных цен.
    * * *
    /vt/ увенчать
    * * *
    Шапка', верхний предел; фиксированный максимум (плавающей процент ставки или процентной ставки в облигационном займе)
    . . Словарь экономических терминов .
    * * *
    см. Common Agricultural Policy

    Англо-русский экономический словарь > cap

  • 43 Can you beat it?

    Общая лексика: А круче можешь? (в зависимости от контекста: "can you beat this price" -- "где ты найдешь дешевле?"; "can you beat the record?" -- "сможешь побить рекорд?" и т.д.), Можете себе такое представить?, Можешь представить себе что-нибудь подобное?, Представляешь?

    Универсальный англо-русский словарь > Can you beat it?

  • 44 against time

    Универсальный англо-русский словарь > against time

  • 45 beat a record

    Общая лексика: побить рекорд

    Универсальный англо-русский словарь > beat a record

  • 46 break a record

    Общая лексика: побить рекорд

    Универсальный англо-русский словарь > break a record

  • 47 can you beat it?

    Общая лексика: А круче можешь? (в зависимости от контекста: "can you beat this price" -- "где ты найдешь дешевле?"; "can you beat the record?" -- "сможешь побить рекорд?" и т.д.), Можете себе такое представить?, Можешь представить себе что-нибудь подобное?, Представляешь?

    Универсальный англо-русский словарь > can you beat it?

  • 48 cap the globe

    Универсальный англо-русский словарь > cap the globe

  • 49 cut a record

    Универсальный англо-русский словарь > cut a record

  • 50 cut the record

    Универсальный англо-русский словарь > cut the record

  • 51 hit record

    1) Общая лексика: побить рекорд
    2) Музыка: хитовая песня (песня, которая популярна и имеет коммерческий успех)

    Универсальный англо-русский словарь > hit record

  • 52 smash box office record

    Универсальный англо-русский словарь > smash box office record

  • 53 crack a record

    поставить/побить рекорд

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > crack a record

  • 54 attempt

    n попытка Attempt относится к таким существительным, которые обычно предполагают указание цели и употребляются с последующим инфинитивом:

    an attempt to save smb's life (to break the record, to reach the shore) — попытка спасти кому-либо жизнь (побить рекорд, достичь берега).

    К таким же существительным относятся:

    work — to have much work to do;

    chance — the only chance to get smth;

    failure — his failure to achieve his aim;

    opportunity — an opportunity to get the information;

    desire — his desire to find out the truth;

    the last (first) — they were the last (the first) to come;

    place — the only place to go;

    person — the only (the last) person to ask;

    thing — the first thing to do.

    English-Russian word troubles > attempt

  • 55 crack

    [kræk] 1. гл.
    1)
    а) трещать, скрежетать, скрипеть
    в) хлопнуть, грохнуть ( о звуке выстрела)
    2) стрелять, палить

    Soldiers were cracking at the running enemy. — Солдаты стреляли в убегавшего врага.

    We set full sail and crack on to her again. — Мы ставим все паруса и снова шпарим за ней.

    4) колоть, расщеплять, раздроблять; расколачивать, разламывать

    He cracked his skull in the accident. — В этой автокатастрофе он получил тяжёлую травму головы.

    Syn:
    break I 2., crush 2.
    5) давать трещину, трескаться, растрескиваться; раскалываться
    Syn:
    break I 2., crush 2.
    6) разг. наносить удар, давать тумака

    Get out of here before I crack you one. — Пошёл вон отсюда, пока я тебе не накостылял.

    7) разг. решить трудную задачу
    Syn:
    8) разг. выпивать, опустошать ( бутылку)

    to crack a bottle — распить, "раздавить" бутылку

    He bragged about the number of bottles he can crack overnight. — Он всё хвастался тем, как много бутылок может выпить за вечер.

    Syn:
    empty 3., drink 1.
    9) поставить или побить рекорд
    Syn:
    10) крим.
    б) уст. совершить кражу со взломом
    11) информ. взламывать ( компьютерную программу)
    12) разг. "сломаться", "спечься", "сдохнуть"

    The first of the racing horses cracked some distance from home. — Первая из участвовавших в забеге лошадей "сдохла" незадолго до финиша.

    13) разг. сойти с ума, тронуться умом
    15) разг. произносить вслух; громко говорить, заявлять (о чём-л.)

    Whilst the doctor cracked his great clumsy jokes upon you. (W. M. Thackeray, Roundabout Papers, 1860) — Пока доктор потчевал тебя своими топорными шутками.

    That's naught to crack on. — Хвастаться-то нечем.

    Syn:
    boast I 2., brag 2.
    16) судачить, сплетничать
    17) тех. производить крекинг нефти
    - crack down
    - crack out
    - crack up
    ••
    - crack a smile
    - crack a window
    - crack hardy
    - crack open
    2. сущ.
    1)
    а) треск, хруст, скрежет

    There was heard so loud a crack, as if heaven had split asunder. — Раздался такой громкий треск, как будто небеса раскололись.

    б) щелчок, свист (хлыста, плети)
    2) разг. удар, затрещина
    3) ружейный выстрел; охота

    I mean to carry you off for a crack at the rabbits. — Я хотел позвать тебя пострелять кроликов.

    4) разг. хворост, сухое дерево
    5) трещина, щель ( особенно в полу), расселина; свищ
    Syn:
    breach 1., chink I 1., cleft 1., crevice, fissure
    6) изъян, недостаток
    Syn:
    8) информ. крек, "кряк", ломалка (программа для взлома защиты какого-л. лицензионного программного обеспечения)
    9) уст.; крим. кража со взломом
    10) разг. нездоровое состояние ума; душевная болезнь; сумасшедшинка

    He is a crack. — Он головой подвинулся.

    11) нечто примечательное; то, что хвалят, нахваливают
    12) = crack cocaine крэк (кристаллическая форма кокаина, получаемая синтетическим путём; сильнодействующий наркотик)
    14) ссора, словесная перепалка
    15) разг. остро́та, шутка; шпилька, едкое замечание

    to make a crack (about smth.) — отпустить шутку, сострить (по поводу чего-л.)

    He made a very unfair crack about her looks. — Он отпустил совершенно неуместную шутку по поводу её наружности.

    Syn:
    16) амер.; = crack of dawn / day рассвет

    at the crack of dawn — рано утром, спозаранку

    ••
    - within a crack
    - in a crack
    - crack of doom
    - have a crack
    - paper over the cracks
    - cry crack
    3. прил.; разг.
    великолепный, первоклассный, прекрасный, замечательный
    Syn:
    first-rate 1., first-class 1., pre-eminent, superexcellent
    4. нареч.
    с треском, со свистом

    Crack went his whip, and we were off. — Он щёлкнул кнутом, погоняя лошадей, и мы отправились в путь.

    Crack went the mast. — Мачта с треском переломилась пополам.

    Syn:
    pop I 3., plop 2.

    Англо-русский современный словарь > crack

  • 56 go to it

    expr infml usu imper

    Go to it, John! You can break the record this time! — Давай, Джон! На этот раз ты сможешь побить рекорд

    Go to it, men! You can get that job finished in no time if you really try — Надо подналечь, ребята! Вы ведь запросто сделаете эту работу, если захотите

    The new dictionary of modern spoken language > go to it

  • 57 beat the record

    Records are made to be broken. — Рекорды для того и ставят, чтобы их побивать.

    Large English-Russian phrasebook > beat the record

  • 58 cap everything

    разг.
    (cap everything (cap the climax или globe; тж. cap it all))
    перейти все границы; превзойти всё, побить рекорд; являться верхом чего-л.

    ‘Well!’ I exclaimed... ‘That caps the globe however!’ (Ch. Brontë, ‘Jane Eyre’, ch. XXXII) — - Вот так история! - воскликнула я... - Это просто невероятно!

    ...it was marvellous to be going out into the fields. And to cap it all, the weather was perfect. (J. Wain, ‘Strike the Father Dead’, part III) — Славно было прогуляться по полям, да к тому же погода была чудесная.

    Large English-Russian phrasebook > cap everything

  • 59 break

    [̈ɪbreɪk]
    break диал. большое количество (чего-л.) break быстрое падение цен break внезапная перемена break амер. внезапное падение цен break вскрываться (о реке, о нарыве) break вырваться, сорваться; a cry broke from his lips крик сорвался с его уст break избавлять(ся), отучать (of - от привычки и т. п.) break (broke; broken) ломать(ся), разбивать(ся); разрушать(ся); рвать(ся), разрывать(ся); взламывать break (о голосе) ломаться; прерываться (от волнения) break ломаться break текст. мять, трепать break нарушать (обещание, закон, правило); to break the peace нарушить покой, мир break нарушать break нарушать (право, закон, договор, обязанность и т.д.) break обмолвка; ошибка break хим. осветлять (жидкость) break ослабеть break вчт. останов break отверстие; трещина; пролом break открытый экипаж с двумя продольными скамьями break перерыв, пауза; перемена (в школе); coffee ' break перерыв на чашку кофе break перерыв в работе break побить (рекорд) break поломка break порывать (отношения; with - c кем-л., с чем-л.) break спорт. прекращение боя при захвате (в боксе); break in the clouds луч надежды, просвет break эл. прерывать (ток); размыкать (цепь) break прерывать (сон, молчание, путешествие); to break monotony, нарушить однообразие break вчт. прерывать break приводить в негодность break приучать (лошадь к поводьям; to); дрессировать, обучать break прокладывать (дорогу) break прорыв break вчт. разбивать break разжаловать break разменивать (деньги) break разорять(ся) break разрознивать (коллекцию и т. п.) break геол. разрыв; малый сброс break разрывать (отношения) break разрывать отношения break раскол; разрыв (отношений); to make a break (with smb.) порвать (с кем-л.) break распечатывать (письмо); откупоривать (бутылку, бочку) break рассеиваться, расходиться, расступаться break хим. расслоение жидкости break сепарировать (масло от обрата, мед от воска) break сломить (сопротивление, волю); подорвать (силы, здоровье, могущество); ослабить; to break a fall ослабить силу падения break тлг. тире-многоточие break разг. шанс, возможность; to get the breaks использовать благоприятные обстоятельства; иметь успех; a lucky break удача broke: break p. p. от break (уст.) broken: break p. р. от break break сломить (сопротивление, волю); подорвать (силы, здоровье, могущество); ослабить; to break a fall ослабить силу падения to break a lance (with smb.) "ломать копья", спорить (с кем-л.) to break a secret выдать тайну to break a story опубликовать (в газете) отчет, сообщение, информацию to break bank карт. сорвать банк to break camp сниматься с лагеря to break cover выбраться; выйти из укрытия to break cover выйти наружу; выступить на поверхность; to break surface всплыть (о подводной лодке и т. п.) break down анализировать break down выходить из строя break down ломаться break down не выдержать, потерять самообладание break down потерпеть неудачу break down провалиться; потерпеть неудачу break down разбивать, толочь break down разбирать (на части); делить, подразделять, расчленять; классифицировать break down разрушать(ся) break down разрушаться break down распадаться (на части) break down сломить (сопротивление) break down ухудшаться, сдавать (о здоровье) break down ухудшаться down: break break сломать, разрушить to break even остаться при своих (в игре); who breaks, pays посл. = сам заварил кашу, сам и расхлебывай even: break break достигать уровня безубыточности break break работать рентабельно break forth вырваться; прорваться break forth разразиться; to break forth into tears расплакаться break forth разразиться; to break forth into tears расплакаться to break the ground, to break fresh (или new) ground воен. начать рытье окопов to break the ground, to break fresh (или new) ground прокладывать новые пути; начинать новое дело; делать первые шаги (в чем-л.) to break the ground, to break fresh (или new) ground распахивать целину to break the ground, to break fresh (или new) ground расчищать площадку (при строительстве); рыть котлован break in вламываться, врываться break in вмешаться (в разговор и т. п.; тж. on, upon); прервать (разговор) break in дрессировать; укрощать; объезжать (лошадей); дисциплинировать break спорт. прекращение боя при захвате (в боксе); break in the clouds луч надежды, просвет break into вламываться break into прервать (разговор) break into разразиться (смехом, слезами) to break into a run побежать to break into (smb.'s) time отнять (у кого-л.) время to break loose вырваться на свободу to break loose сорваться с цепи loose: break свободный; to break loose вырваться на свободу; сорваться с цепи; to come loose развязаться; отделиться break прерывать (сон, молчание, путешествие); to break monotony, нарушить однообразие break of bulk прекращение погрузки товара навалом break of day рассвет; by the break of day на рассвете break of journey прекращение поездки break off внезапно прекращать, обрывать (разговор, дружбу, знакомство и т. п.) break off отламывать to break off action (или combat, the fight) воен. выйти из боя to break open взламывать open: to break (или to throw) break распахнуть (дверь, окно); to tear open распечатывать (письмо, пакет) break out бежать, убежать (из тюрьмы) break out вспыхивать (о пожаре, войне, эпидемии и т. п.) break out выламывать break out появляться; a rash broke out on his body y него выступила сыпь break out разразиться; he broke out laughing он расхохотался to break cover выйти наружу; выступить на поверхность; to break surface всплыть (о подводной лодке и т. п.) to break the back (или the neck) (of smth.) сломить сопротивление (чего-л.); одолеть самую трудную часть (чего-л.) to break the back (или the neck) (of smth.) уничтожить, погубить (что-л.) to break the ground, to break fresh (или new) ground воен. начать рытье окопов to break the ground, to break fresh (или new) ground прокладывать новые пути; начинать новое дело; делать первые шаги (в чем-л.) to break the ground, to break fresh (или new) ground распахивать целину to break the ground, to break fresh (или new) ground расчищать площадку (при строительстве); рыть котлован to break the news осторожно сообщать (неприятную) новость break нарушать (обещание, закон, правило); to break the peace нарушить покой, мир break through прорваться break up закрываться на каникулы break up меняться (о погоде) break up разбивать (на мелкие куски); to break up into groups, categories делить на группы, категории; классифицировать break up распускать (учеников на каникулы) break up расформировывать break up расходиться (о собрании, компании и т. п.) break up расходиться break up слабеть break up разбивать (на мелкие куски); to break up into groups, categories делить на группы, категории; классифицировать to break wind освободиться от газов break of day рассвет; by the break of day на рассвете career break прерывание карьеры; разрыв в трудовом стаже break up разбивать (на мелкие куски); to break up into groups, categories делить на группы, категории; классифицировать break перерыв, пауза; перемена (в школе); coffee ' break перерыв на чашку кофе coffee break короткий перерыв во время работы control break вчт. смена управления break вырваться, сорваться; a cry broke from his lips крик сорвался с его уст day is breaking, day breaks рассветает, светает day is breaking, day breaks рассветает, светает break разг. шанс, возможность; to get the breaks использовать благоприятные обстоятельства; иметь успех; a lucky break удача break out разразиться; he broke out laughing он расхохотался line break вчт. разрыв строки break разг. шанс, возможность; to get the breaks использовать благоприятные обстоятельства; иметь успех; a lucky break удача lunch break обеденный перерыв to make a bad break обанкротиться to make a bad break проговориться, обмолвиться to make a bad break сделать ошибку, ложный шаг break раскол; разрыв (отношений); to make a break (with smb.) порвать (с кем-л.) page break вчт. обрыв страницы to break even остаться при своих (в игре); who breaks, pays посл. = сам заварил кашу, сам и расхлебывай predictable break прогнозируемый спад break out появляться; a rash broke out on his body y него выступила сыпь soft page break вчт. мягкая граница страницы user break вчт. прерывание пользователем to break even остаться при своих (в игре); who breaks, pays посл. = сам заварил кашу, сам и расхлебывай

    English-Russian short dictionary > break

  • 60 crack

    [kræk]
    crack разг. великолепный, первоклассный; знаменитый crack давать трещину, трескаться; раскалывать(ся); колоть, расщеплять crack (кто-л. или что-л.) замечательное crack ломаться (о голосе) crack ломающийся голос (у мальчика) crack амер. разг. острота, шутка; саркастическое замечание crack тех. подвергать (нефть) крекингу; crack down сломить (сопротивление) crack производить треск, шум, выстрел; щелкать (хлыстом) crack треск; щелканье (хлыста) crack трещина; щель, расселина; свищ crack удар; затрещина to crack a bottle распить, "раздавить" бутылку (вина) to crack a joke отпустить шутку; to crack a smile улыбнуться to crack a record амер. поставить или побить рекорд to crack a joke отпустить шутку; to crack a smile улыбнуться to crack a window распахнуть окно crack тех. подвергать (нефть) крекингу; crack down сломить (сопротивление) crack up разг. превозносить; рекламировать crack up разг. разбиваться (вдребезги); разрушаться; потерпеть аварию (о самолете); вызвать аварию (самолета) crack up разг. стареть; слабеть (от старости) frost crack =frostcleft frost crack =frostcleft frostcleft: frostcleft лес. зяблина, морозобоина crack пораженный морозобоиной; треснувший от мороза

    English-Russian short dictionary > crack

См. также в других словарях:

  • побить рекорд — См …   Словарь синонимов

  • побить рекорд — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] Тематики спорт (общая терминология) EN break a record …   Справочник технического переводчика

  • Побить рекорд — Побить рекордъ (иноск. шутл.) превзойти, перещеголять (намекъ на слово, употребляемое спортсменами). Ср. Я считалъ до сихъ поръ глупѣйшимъ человѣкомъ г на А; но Иксъ побилъ его рекордъ. Ср. Record (англ.) запись (для памяти) о случившемся,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • побить рекорд — (иноск. шутл.) превзойти, перещеголять (намек на слово, употребляемое спортсменами) Ср. Я считал до сих пор глупейшим человеком г на А; но Икс побил его рекорд. Ср. Record (англ.) запись (для памяти) о случившемся, протокол, свидетельство. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • РЕКОРД — (англ.). Предельный максимальный вес, который способен поднять атлет, таковым по 1804 г., признается 367 ф. Вообще всякого рода предел, полагаемый в разного рода спортах. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н.,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ПОБИТЬ — ПОБИТЬ, побью, побьёшь, повел. Побей, совер., кого что. 1. совер. к бить в 1 знач. В драке его сильно побили. 2. совер. к бить в 3 знач. и к побивать в 1 знач. Побить врага. Эта лошадь всех побила на скачках. 3. (несовер. нет). Убить во множестве …   Толковый словарь Ушакова

  • побить —   Побить рекорд установить новый рекорд, выше прежнего.     Такой рекорд не скоро будет побит.   Побиться об заклад держать пари.     Друзья побились об заклад …   Фразеологический словарь русского языка

  • РЕКОРД — РЕКОРД, рекорда, муж. (англ. record, букв. запись). 1. Наибольший показатель, высший предел успешности, достигнутый в спортивном упражнении. Советские летчики своими полетами к Северному полюсу, в Америку, на Дальний Восток побили ряд мировых… …   Толковый словарь Ушакова

  • рекорд — побить рекорд.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. рекорд достижение Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Рекорд — наибольший успех, достигнутый при состязании в каком либо спорте; побить рекорд достичь большего успеха, чем все прочие …   Популярный политический словарь

  • РЕКОРД — РЕКОРД, а, муж. Высший показатель, достигнутый в труде, в спорте, в соревновании. Ставить, устанавливать новый р. Побить чей н. р. Новые спортивные рекорды. Р. храбрости (перен.: высшая степень храбрости). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»