-
21 прилепна
вж. прилепвам* * *прилѐпна,прилѐпвам гл. fit tight/close.* * *вж. прилепвам -
22 припна
вж. припвам* * *прѝпна,прѝпвам гл. dash away/off, dart.——————прѝпкам гл. trot, scurry; hurry; run round.* * *вж. припвам -
23 прищъпна
вж. пришъпвам* * *прищъ̀пна,прищъ̀пвам гл. cut into o.’s flesh; press against/into.* * *вж. пришъпвам -
24 рипам
-
25 сепна
вж. сепвам* * *сѐпна,сѐпвам гл. startle, give s.o. a start/shock;\сепна се 1. start, give a start; be startled; flinch;2. прен. come to o.’s senses.* * *вж. сепвам -
26 топна
вж. топвам* * *то̀пна,то̀пвам гл. dip, immerse;\топна се (в морето) go in for a dip.* * *вж. топвам -
27 трепна
вж. трупвам* * *трѐпна,трѐпвам гл. wince; start, quail, blench, shrink, draw back, flinch; (за клепачи) flutter; (за глас, устни) quiver; (за пламък и пр.) flicker; • без да ми трепне окото without batting an eyelid; without flinching; не \трепна, окото ми не трепва not turn a hair; не \трепна пред face out.* * *вж. трупвам -
28 тропна
вж. тропвам* * *тро̀пна,тро̀пвам гл. rap, tap, knock; \тропна с крак stamp o.’s foot; • \тропна нещо на някого в очите tell s.o. a home truth.* * *вж. тропвам -
29 тръпна
(от приятна мисъл) be trilled (with)тръпна от радост be thrilled with joyтръпна при мисълта, че ще загубя всичко I shudder at the thought of losing everything2. (изтръпвам) grow numb* * *тръ̀пна,гл.1. shiver, shudder (от with, при at); (от приятна мисъл) be thrilled (with); \тръпна в очакване/неизвестност разг. sweat (it) out;2. ( изтръпвам) grow numb.* * *shiver ; shudder ; be thrilled with (в очакване, при мисъл)* * *1. (изтръпвам) grow numb. 2. (от приятна мисъл) be trilled (with) 3. shiver, shudder (от with, при at) 4. ТРЪПНА от радост be thrilled with joy 5. ТРЪПНА при мисълта, че ще загубя всичко I shudder at the thought of losing everything -
30 тупна
вж. тупвам* * *ту̀пна,ту̀пвам гл.1. ( падам) plump, tumble, flop down, thump; \тупна на земята come bump on the floor;* * *вж. тупвам -
31 укрепна
-
32 цепна
вж. цепвам* * *цѐпна,цѐпвам гл. split; цепнал ми се е ръкавът I’ve got a split in my sleeve.* * *вж. цепвам -
33 шепна
whisper, murmur; speak under o.'s breathшепна нещо на ухото на някого whisper in s.o.'s ear(за листа и пр.) rustle* * *шѐпна,и шептя̀ гл. whisper, murmur; speak under o.’s breath; \шепна нещо на ухото на някого whisper in s.o.’s ear; (за листа и пр.) rustle.* * *whisper: шепнаin s.o.'s ear - шепна на ухото на някого; murmur ; breathe* * *1. (за листа и пр.) rustle 2. whisper, murmur;speak under o.'s breath 3. ШЕПНА нещо на ухото на някого whisper in s. o.'s ear -
34 щипна
вж. щипвам* * *щѝпна,щѝпвам гл. pinch, tweak, give s.o. a pinch.* * *вж. щипвам -
35 дръпна
дръ̀пна,дръ̀пвам гл. pull, tug, draw out/up, give a pull/tug (at); ( рязко) jerk off/out, twitch off/out, yank, give a yank; ( бързо) sweep aside; ( силно) wrench, give a wrench (at); \дръпна лула suck at o.’s pipe, have/take a suck at o.’s pipe; \дръпна нещо от ръцете на някого snatch s.th. out of s.o.’s hands; \дръпна някого настрана draw s.o. aside; \дръпна от цигарата си take a drag on o.’s cigarette; \дръпна силно дръжката на вратата give a wrench at the door-handle; ( отмествам) pull back/aside; move away/aside; draw away; (с теглене) push aside; ( транспаранти) pull down; \дръпна си ръката withdraw o.’s hand; \дръпна спирачката pull up the brake; \дръпна струна strike, ( леко) touch; \дръпна юздите pull/rein in o.’s horse; • \дръпна му една реч make (quite) a speech; \дръпна му по една (чаша алкохол) have a quick one/drink, throw one down the hatch; дръпнах му един бой I gave it him, I gave him a good hiding/drubbing; дръпнах му един сън I had a good long sleep; дръпнахме му едно ядене we had a good tuck-in;\дръпна се start back, jerk; ( назад) draw/stand back; ( встрани) draw/stand aside; ( бързо) start aside; дръпнете се от вратата stand clear of the doorway; дръпнете се от пътя make way, get out of the way; кръвта се дръпна от лицето ѝ the blood fled back from her face; ( оттеглям се) withdraw. -
36 дупна
ду̀пна,ду̀пвам гл. poke, (give a) thrust, jab; spur; goad. -
37 закрепна
закрѐпна,закрѐпвам гл. become/grow stronger, grow more robust, gain in health; gain strength;\закрепна се прен. stabilize, steady; (за власт) gain a firm foothold. -
38 захлопна
захло̀пна,захло̀пвам гл. slam, bang. -
39 изопна
изо̀пна,изо̀пвам гл. stretch; ( обтягам) strain; stretch tight; \изопна лък draw/bend a bow; \изопна шията си crane o.’s neck, stretch (out) o.’s neck;\изопна се stretch o.s. out. -
40 нашепна
нашѐпна,нашѐпвам гл. whisper (в in, на to); \нашепна на някого whisper in s.o.’s ear.
См. также в других словарях:
ПНА — Пакистанский национальный альянс партия Пакистан, полит. ПНА пункт наведения авиации авиа Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с.… … Словарь сокращений и аббревиатур
ПНА- — передвижной насосный агрегат в маркировке Пример использования ПНА 2 … Словарь сокращений и аббревиатур
ПНА — Координаты: 32°00′00″ с. ш. 35°10′00″ в. д. / … Википедия
ПНА — Пакистанский национальный альянс (партия) Палестинская национальная автономия Партия народный авангард (Коста Рика) пункт наведения авиации … Словарь сокращений русского языка
Служба превентивной безопасности ПНА — араб. الأمن الوقائي, «Аль Амн Аль Викайи» Страна … Википедия
К переговорам Путина с главой ПНА — Глава Палестинской национальной администрации (ПНА) Махмуд Аббас (Абу Мазен) родился в 1935 году в городе Сафад (ныне Цфат в Верхней Галилее на севере Израиля). После арабо израильской войны 1948 1949 годов вместе с семьей проживал в Сирии.… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Вифлеем (провинция ПНА) — (арабский язык: محافظة بيت لحم), одна из 16 провинций Западного берега реки Иордан и сектора Газа в пределах палестинских территорий. Покрывает область Западного берега, к югу от Иерусалима. Вифлеемский Муниципалитет основной городской и… … Википедия
Дейр эль-Балах (провинция ПНА) — одна из 16 провинций палестинской Национальной Власти в центральном Секторе Газа, которым управляет палестинская Национальная Власть кроме ее границы с Израилем, воздушным пространством и прибрежной зоной. Территория 0.56 кв. километров. Согласно … Википедия
Иерихон (провинция ПНА) — (арабский язык: محافظة أريحا), одна из 16 провинций палестинской Национальной Власти в пределах палестинских территорий. Расположена вдоль восточных областей Западного берега, вдоль северного берега Мертвого моря и южной Долины реки Иордан,… … Википедия
Иерусалим (провинция ПНА) — (Арабский язык: محافظة القدس), одна из 16 палестинских провинций, расположенных в центральной части Западного берега. Административный центр Восточный Иерусалим, город, который был одним из центров конфликта между властями Палестинской автономии … Википедия
Калькилия (провинция ПНА) — (Арабский язык: محافظة قلقيلية), административная область палестинской Национальной Власти на северо западе Западного берега. Административное деление Палестинской автономии Вифлеем Газа Дейр эль Балах Дженин Иерихон … Википедия