-
21 shut up
[ʹʃʌtʹʌp] phr v1. плотно закрыть; забить, заколотить2. запирать (что-л. где-л.); хранить; прятатьthe vital documents are kept shut up in a strongbox - важнейшие документы хранятся в сейфе
3. закрыть ( предприятие); ликвидировать ( дело)4. сажать в тюрьму, за решётку5. груб.1) замолчатьshut up! - заткнись!, замолчи!
2) заставить замолчать6. мор. заделывать течь, пробоину♢
to have shut up shopwindows - обанкротитьсяto shut up shop - кончать работу, закругляться
-
22 shut up
['ʃʌt'ʌp]1) Общая лексика: забивать, забить, заколачивать, заколотить, замолчи, запирать, заткнись, плотно закрыть, прятать, хранить, запирать (что-л. где-л.), заключать (в тюрьму in), запирать (двери и т.п.)2) Морской термин: заделывать пробоину, заделывать течь3) Разговорное выражение: (заставить) замолчать4) Грубое выражение: замолчать5) Сленг: приказание замолчать, просьба замолчать6) Просторечие: нишкни7) Макаров: заставить замолчать, сажать в тюрьму, сажать за решётку, ликвидировать (дело), закрыть (предприятие) -
23 닫다
-
24 forzare
1. ( forzo); vt1) заставлять; принуждатьforzare la natura — насиловать природу2) напрягать, усиливать3) ускорять; форсировать (также воен.)forzare il passo — ускорить шаг5) давить, нажиматьforzare il coperchio sulla scatola — плотно закрыть крышку банкиforzare il tappo nella bottiglia — плотно заткнуть бутылку6) взламывать7) искажатьforzare il senso — исказить смысл2. ( forzo); vi (a)il piede forza nella scarpa — ботинок жмёт (ногу)Syn: -
25 forzare
forzare (fòrzo) 1. vt 1) заставлять; принуждать (к + D) 2) напрягать, усиливать forzare la voce -- напрягать голос 3) ускорять; форсировать( тж воен) forzare il fiume -- форсировать реку forzare il passo -- ускорить шаг 4) давить, нажимать forzare il coperchio sulla scatola -- плотно закрыть крышку банки forzare il tappo nella bottiglia -- плотно заткнуть бутылку 5) взламывать 6) искажать forzare il senso -- исказить смысл 2. vi (a) (su qc) быть сжатым, входить с трудом il piede forza nella scarpa -- ботинок жмет (ногу) questo cassetto forza -- ящик заедает -
26 forzare
forzare (fòrzo) 1. vt 1) заставлять; принуждать (к + D) 2) напрягать, усиливать forzare la voce — напрягать голос 3) ускорять; форсировать (тж воен) forzare il fiume — форсировать реку forzare il passo — ускорить шаг 4) давить, нажимать forzare il coperchio sulla scatola — плотно закрыть крышку банки forzare il tappo nella bottiglia — плотно заткнуть бутылку 5) взламывать 6) искажать forzare il senso — исказить смысл 2. vi (a) ( su qc) быть сжатым, входить с трудом il piede forza nella scarpa — ботинок жмёт (ногу) questo cassetto forza — ящик заедает -
27 хаалдыр
нареч. плОтно; эжикти хаалдыр хаар плОтно закрыть дверь. -
28 꼭
꼭1. крепко; сильно; плотно2. прочно; терпеливо3. точно; как раз; непременно; обязательно; твёрдо꼭 같다 точно такой же, как; совсем похож (на что-либо) (кого-л.)
꼭 해야 할 일 работа, которая обязательно должна быть выполнена
이 표현이 여기에 꼭 들어맞는다 Это выражение здесь уместно.
꼭 가겠다 Обязательно пойду.
-
29 æнгом
1. прил.1) плотный, тесный2) дружный, сплочённый, спаянный2. нареч.советон адæмты æнгом бинонтæ – дружная семья советских народов
1) плотно; теснодуар æнгом сæхгæнын – плотно закрыть дверь
2) дружно, сплочённо -
30 топ
1) плотно; вплотную; ыбöс \топ пöднавны плотно закрыть дверь; \топ локны керку дынö вплотную подойти к дому 2) точно, точь-в-точь; нылыт \топ тэ твоя дочь в точности похожа на тебя; зонытлöн синнэс \топ айыслöн глаза у твоего сына точь-в-точь, как у отца -
31 зажать
(1 ед. зажму́) сов., вин. п.зажа́ть что́-либо в руке́ — apretar algo en la manoзажа́ть в тиски́ — apretar en el tornillo de mordazas2) ( плотно закрыть) tapar vt ( apretando); cerrar (непр.) vt ( apretando)зажа́ть нос, у́ши — taparse las narices, las orejas3) перен. разг. amordazar vt, ahogar vt, restringir vtзажа́ть инициати́ву — ahogar la iniciativa4) прост. (присвоить, удержать) retener (непр.) vt -
32 припереть
сов. Вприпереть лестницу к стене — addossare la scala al muro2) Т ( плотно закрыть) puntellare vtприпереть бревном ворота — sbarrare la porta con una traveприпереть противника к реке — (ri) sospingere il nemico, incalzandolo, fin sulla riva del fiume••припереть к стене [к стенке] — mettere con le spalle al muro -
33 close tight
Макаров: плотно закрыть (что-л.) -
34 close up
['kləʊz'ʌp]1) Общая лексика: в увеличенном масштабе, закончить, закрывать, закрывать плотно, закрыть, закрыться (о ране), запечатать (письмо), запечатывать, запирать, затыкать, затягиваться, кино, крупный план, ликвидировать, поблизости, становиться по местам, тщательный осмотр, смыкать (ряды), запечатывать (письмо), сходиться2) Медицина: зашивать4) Полиграфия: уменьшать пробелы5) Сленг: прекратить разговор6) Макаров: заканчивать, закрывать (особ. временно), закрываться (о ране), запирать (кого-л. лишив выхода), прекращать нестись, сближать (вальцы), сомкнуть ряды, уменьшать пробелы (между частями слова)7) Нефть и газ: заделать8) Фразеологизм: залечивать раны (To heal a cut or other wound.) -
35 ԱՄՐԱՓԱԿԵԼ
եցի Крепко запереть, наглухо, плотно закрыть. -
36 позатикати
= позати́кувати1) повтыка́ть, воткну́ть; ( на всём пространстве) поуты́кать, уты́кать2) ( плотно закрыть отверстия) позатыка́ть, заткну́ть; ( бутылки) позакупо́рить, закупо́рить3) позатыка́ть, заткну́ть, позасо́вывать, засу́нуть -
37 a cal y canto
нареч. -
38 cerrar herméticamente la puerta
гл.общ. (bien) плотно закрыть дверьИспанско-русский универсальный словарь > cerrar herméticamente la puerta
-
39 ньим
ньим гын= (или гыннар=) делать плотным, непроницаемым; ааны ньим гына сап= плотно закрыть дверь; ньим курдук тихо, спокойно, без шума; дьиэбит сыбанан ньим гына түстэ избу обмазали, и стало тепло, уютно; ньим гына иһирдьэ түстүм я вдруг провалился в яму (с головой). -
40 die Tür fest zumachen
арт.общ. плотно закрыть дверьУниверсальный немецко-русский словарь > die Tür fest zumachen
См. также в других словарях:
закрыть — повить, створить, локаутировать, затуманить, сложить, затянуть, свернуть, завесить, застлать, загородить, задвинуть, послужить щитом, зачехлить, задернуть, оборонить, завернуть, ликвидировать, замкнуть, окутать, обволочить, обложить, заделать,… … Словарь синонимов
закрыть проход — ▲ закрыть ↑ проход < > открыть проход перекрыть закрыть проход (# доступ). блокировать. запечатать (# письмо). заклеить. залепить. опечатать (# помещение). закупорить. укупорить. укупорочный. застегивать. запирать, ся (запирать дверь).… … Идеографический словарь русского языка
заткнуть — (плотно закрыть отверстие) что чем. Заткнуть бутылку пробкой. Заткнуть уши ватой … Словарь управления
Мёд — (Honey) Классификация мёда, свойства меда, натуральный мёд Обработка и хранение меда, лечение мёдом, польза мёда, обертывание мёдом, липовый мёд, домашний мёд Содержание Содержание Раздел 1. Производители . Раздел 2. Классификация. Раздел 3.… … Энциклопедия инвестора
Приправы Индии — Индия родина многих тропических и экзотических растений. Естественно, что национальные кухни многочисленных народностей этой страны используют почти все известные пряности, создали немало различных сочетаний пряностей вроде карри, но,… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
Пловы азербайджанские — Азербайджанские пловы состоят из двух основных и трех дополнительных частей. Все эти части приготовляются отдельно. Основными частями плова служат отварной рис и гара (т. е. его мясная, рыбная, яичная, молочная, овощная или… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
Спирива — Действующее вещество ›› Тиотропия бромид* (Tiotropium bromide*) Латинское название Spiriva АТХ: ›› R03BB04 Тиотропия бромид Фармакологическая группа: м Холинолитики Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› J40 J47 Хронические болезни нижних… … Словарь медицинских препаратов
Чайный самогон — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Хлебный самогон): | | | | | | | | | Тип блюда: | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Смоква из слив — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Черепица — так называются плитки из обожженной глины, которые предназначены для покрытия крыш на зданиях. Употребление у нас Ч. наиболее было распространено с давних времен в Царстве Польском, Прибалтийских губерниях, северо и юго западных губерниях. В… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Семейство игуановые — Агамы, живущие в Старом Свете, в Америке заменяются игуановыми; только они встречаются в большем числе видов и гораздо разнообразнее по внешнему облику. Общие признаки их следующие. Голова покрыта множеством мелких щитков, на спине… … Жизнь животных