-
1 ἐμπτύειν
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐμπτύειν
-
2 ἐμπτύω
плевать, оплевывать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐμπτύω
-
3 πτύω
плевать, сплевывать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > πτύω
-
4 πτύω
1. μετ.1) выплёвывать, сплёвывать; 2) прям., перен. плевать (в кого-чпо-л.), оплёвывать (кого-что-л.); 2. αμετ. плевать(ся);απαγορεύεται το πτύειν! — плевать воспрещается!
-
5 εμπτύω
μετ.1) оплевать, заплевать;εμπτύω εις το πρόσωπον — плевать в лицо;
2) плевать (на что-л.); пренебрегать (чем-либо), относиться с презрением (к чему-л.) -
6 αποπτυω
1) выплевывать(ὄνθον Hom.; σίαλον ἐκ τοῦ στὸματος Xen.)
2) плевать, сплевывать Aesch., Xen.ἀπέπτυσα! Eur. — сплюнь!, т.е. прочь!, долой!, сгинь! ( сплевывание служило символом презрения или предотвращения дурной приметы)
3) выплескивать, извергать(ἁλὸς ἄχνην Hom.)
4) с презрением отвергать(λόγους τινός Aesch.)
-
7 εμπτυω
-
8 καταπτυω
-
9 προσπτυω
(fut. προσπτύω - поздн. προσπτύσομαι) тж. перен. плевать -
10 πτυω
1) плевать, сплевывать Her., Xen. etc.; выплевывать(αἷμα Hom.)
εἰς τὸν κόλπον π. Theocr., Luc. или ὑπὸ κόλπον π. Anth. — сплевывать себе на грудь ( чтобы избежать последствий дурной приметы)2) извергать, выбрасывать(τι Anth.)
3) отвергать с презрением -
11 βράζω
1. μετ.1) кипятить; варить;βράζω νερό (γάλα) — кипятить воду (молоко);
βράζω κρέας — варить мясо;
2) тех варить (металл);2. αμετ. 1) прям., перен. кипеть; бурлить; вскипать;τό νερό βράζει — вода кипит;
θάλασσα βράζει — море бурлит;
η δουλειά βράζει — работа кипит;
βράζω από θυμό — выходить из себя, быть в ярости;
βράζω από το κακό μου — или βράζ από κακία — кипеть злобой;
βράζω ολόκληρος — во мне всё кипит;
έβρασε το σιμά μου у меня кровь закипела в жилах, я был вне себя (от ярости, гнева);βράζει το αίμα του — у него кровь играет (в жилах); — в нём кровь играет; — у него горячая кровь;
βράζει το στήθος του — у него клокочет в груди;
2) вариться, развариваться;αυτά τα φασόλια δεν βράζουν — эта фасоль не разваривается;
3) бродить, закисать;4) перен. перегреваться, раскаляться, накаляться;τό σπίτι βράζει απ' τη ζέστη — в доме невыносимая жара;
τό χώμα βράζει — земля горит от зноя;
5) кишеть; изобиловать;βράζει η μυίγα — мухи кишмя кишат;
βράζουν τα μήλα στην αγορά — на рынке полно яблок;
§ βράζω με το ζουμί μου — лопаться от злости, зависти;
βράζει η κερασιά απ' τα κεράσια — черешня вся усыпана плодами;
αυτόν βράσ' τον он пустое место;βράσ' τα Χαράλαμπε! дело дрянь!; να σε βράσω! да сгори ты совсем!, пропади ты пропадом!; να (τα) βράσω τα λεφτά σου! плевать мне на твой деньги!;καθένας βράζει με το ζουμί του — погов, у каждого свои заботы;
σ' ενα καζάνι βράζουμε — погов, варимся в одном котле; — одну лямку тянем
-
12 ρίγανη
η бот. ориган, душица;§ κολοκύθια με τη ρίγανη ;
пуха на постном масле, ерунда;βάλ' του ρίγανη — а) ничего не доделаешь, пиши пропало; — б) плевать на это
-
13 σκοτίζω
μετ.1) затемнять, делать тёмным; 2) перен. омрачать; 3) волновать, беспокоить (кого-л.); досаждать, надоедать, морочить голову (кому-л.);§ σκοτίζω τό κεφάλι μου — ломать себе голову;
σκοτίζομαι — заботиться, беспокоиться, вол- новаться (о ком-чём-л.); — ломать голову (над чём-л.);
μη σκοτίζεσαι — не беспокойся;
§ τί λες εκεί, σκοτίστηκα! или πολύ πού σκοτίστηκα подумаешь, плевать мне на это! -
14 φασκελώνω
μετ.1) делать оскорбительный жест рукой; 2) перен. плевать (на кого-что-л.); φασκέλωσέ τον! плюнь на него! -
15 φράγκο(ν)
το франк (денежная единица);§ δεν έχω φράγκο(ν) — у меня нет ни копейки;
δεν δίνω φράγκο(ν) — а) не давать ни гроша; — б) мне (на)плевать, мне безразлично
-
16 φράγκο(ν)
το франк (денежная единица);§ δεν έχω φράγκο(ν) — у меня нет ни копейки;
δεν δίνω φράγκο(ν) — а) не давать ни гроша; — б) мне (на)плевать, мне безразлично
-
17 φτύνω
(αόρ. έφτυσα) μετ., αμετ. плевать; харкать;φτύνω αίμα — а) харкать кровью; — б) перен. потом и кровью добиваться чего-л.;
§
φτύνω στον κόρφο μου — плюнуть через левое плечо (от дурного глаза);οΰτε να φτύσεις απάνω του он недостоин даже твоего плевка -
18 1716
{с.гл., 6}Ссылки: Мф. 26:67; 27:30; Мк. 10:34; 14:65; 15:19; Лк. 18:32.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1716
-
19 ἐμπτύω
{с.гл., 6}Ссылки: Мф. 26:67; 27:30; Мк. 10:34; 14:65; 15:19; Лк. 18:32.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐμπτύω
-
20 εμπτύω
{с.гл., 6}Ссылки: Мф. 26:67; 27:30; Мк. 10:34; 14:65; 15:19; Лк. 18:32.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εμπτύω
- 1
- 2
См. также в других словарях:
плевать — хотел, ни жарко ни холодно, что совой об сосну, что сосной об сову, до лампочки, не волнует, моя хата с краю, мое дело сторона, наплевать, что так, что эдак, ни тепло ни холодно, хоть бы что, хоть бы хны, до фонаря, до фени, по фигу, все едино,… … Словарь синонимов
ПЛЕВАТЬ — ПЛЕВАТЬ, плюю, плюёшь, и (устар.). Плюю, плюешь, несовер. (к плюнуть). 1. без доп. Выбрасывать, извергать изо рта слюну, мокроту. На пол плевать воспрещается. «Не плюй в колодец: пригодится воды напиться.» (посл.). 2. перен., на кого что.… … Толковый словарь Ушакова
ПЛЕВАТЬ — ПЛЕВАТЬ, плюнуть, плевывать, силою воздуха выкидывать изо рта слюну или мокроты. Верблюд плюет жвачкой. Дурная привычка, плевать по всем углам. Плевать, харкать кровью. | на что, на кого, ставить ни во что, небречь чем, презирать кого. Плюнь, да… … Толковый словарь Даля
ПЛЕВАТЬ — ПЛЕВАТЬ, плюю, плюёшь; плюй; несовер. 1. Выбрасывать изо рта плевком или вместе с плевком. П. на пол. П. подсолнечную шелуху. П. в глаза кому н. (перен.: публично оскорблять; разг.). П. в потолок (перен.: бездельничать; разг. шутл). 2. на кого… … Толковый словарь Ожегова
Плевать — Плевать, наплевать (иноск.) пренебрегать, не обращать вниманія плюнуть и растереть (знакъ презрѣнія). На дурака плюнь, да отойди. Ср. Всѣ эти юбилеи... не стоютъ выѣденнаго яйца! И, значитъ, надо плюнуть на нихъ да растереть, и онъ плюнулъ на… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
плевать — ПЛЕВАТЬ, плюю, плюёшь; несов.; ПЛЮНУТЬ, ну, нешь, сов. 1. без доп. Делать что л. несуразное, грубое, опрометчивое. Ну ты и плюнул! 2. в кого что и без доп. Стрелять. 2. (а также Возм. и 1.) Возм. из уг.; ср. уг. «плевать» сознаваться, выдавать… … Словарь русского арго
плевать — Плевать в потолок (разг. фам.) проводить время в ничегонеделании. Он лежит себе, да в потолок плюет. [Первонач. о ничегонеделании, как безразличном отношении к какому н. обстоятельству. Кандоуровский барин между тем плюет в потолок, что … Фразеологический словарь русского языка
Плевать — на человека означает выражать глубочайшее презрение к нему (Чис 12:14; Мф 26:67; 27:30). По поводу Втор 25:9 см. Брак … Библейская энциклопедия Брокгауза
ПЛЕВАТЬ — хотел на кого, на что. Прост. О полном безразличии к кому л., к чему л. Глухов 1988, 123; Ф 2, 240 … Большой словарь русских поговорок
плевать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я плюю, ты плюёшь, он/она/оно плюёт, мы плюём, вы плюёте, они плюют, плюй, плюйте, плевал, плевала, плевало, плевали, плюющий, плевавший, плюя; св. плюнуть; сущ., с … Толковый словарь Дмитриева
плевать — I см. плевать кому в функц. сказ.; разг. сниж. О полном равнодушии, безразличии, пренебрежении к кому , чему л. Плева/ть мне на их сплетни. П., что поезд ушёл. П., что денег нет. П.! (восклицание, выражающее полное равнодушие, безразличие на то,… … Словарь многих выражений