-
101 ανταποδίδωμι
{с.гл., 7}воздавать, возмещать, платить или отплачивать назад, полностью возвращать (Лк. 14:14; Рим. 11:35; 12:19; 1Фес. 3:9; 2Фес. 1:6; Евр. 10:30). LXX: 7999 ( םלשׁ), 1580 ( למגּ), 7725 ( בושׁ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ανταποδίδωμι
-
102 586
{с.гл., 4}1. платить десятину;2. брать или взымать десятую часть, облагать десятиной.Ссылки: Мф. 23:23; Лк. 11:42; 18:12; Евр. 7:5.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 586
-
103 ἀποδεκατόω
{с.гл., 4}1. платить десятину;2. брать или взымать десятую часть, облагать десятиной.Ссылки: Мф. 23:23; Лк. 11:42; 18:12; Евр. 7:5.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀποδεκατόω
-
104 αποδεκατόω
{с.гл., 4}1. платить десятину;2. брать или взымать десятую часть, облагать десятиной.Ссылки: Мф. 23:23; Лк. 11:42; 18:12; Евр. 7:5.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αποδεκατόω
-
105 591
{с.гл., 48}отдавать, давать, воздавать, возвращать, платить; ср.з. продавать.Ссылки: Мф. 5:26, 33; 6:4, 6, 18; 12:36; 16:27; 18:25, 26, 28-30, 34; 20:8; 21:41; 22:21; 27:58; Мк. 12:17; Лк. 4:20; 7:42; 9:42; 10:35; 12:59; 16:2; 19:8; 20:25; Деян. 4:33; 5:8; 7:9; 19:40; Рим. 2:6; 12:17; 13:7; 1Кор. 7:3; 1Фес. 5:15; 1Тим. 5:4; 2Тим. 4:8, 14; Евр. 12:11, 16; 13:17; 1Пет. 3:9; 4:5; Откр. 18:6; 22:2, 12. LXX: 4376 ( רכמ), 7725 ( בושׁ) E(hi), 5415 ( ןתנ), 7999 ( םלשׁ) C(pi).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 591
-
106 ἀποδίδωμι
{с.гл., 48}отдавать, давать, воздавать, возвращать, платить; ср.з. продавать.Ссылки: Мф. 5:26, 33; 6:4, 6, 18; 12:36; 16:27; 18:25, 26, 28-30, 34; 20:8; 21:41; 22:21; 27:58; Мк. 12:17; Лк. 4:20; 7:42; 9:42; 10:35; 12:59; 16:2; 19:8; 20:25; Деян. 4:33; 5:8; 7:9; 19:40; Рим. 2:6; 12:17; 13:7; 1Кор. 7:3; 1Фес. 5:15; 1Тим. 5:4; 2Тим. 4:8, 14; Евр. 12:11, 16; 13:17; 1Пет. 3:9; 4:5; Откр. 18:6; 22:2, 12. LXX: 4376 ( רכמ), 7725 ( בושׁ) E(hi), 5415 ( ןתנ), 7999 ( םלשׁ) C(pi).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀποδίδωμι
-
107 αποδίδωμι
{с.гл., 48}отдавать, давать, воздавать, возвращать, платить; ср.з. продавать.Ссылки: Мф. 5:26, 33; 6:4, 6, 18; 12:36; 16:27; 18:25, 26, 28-30, 34; 20:8; 21:41; 22:21; 27:58; Мк. 12:17; Лк. 4:20; 7:42; 9:42; 10:35; 12:59; 16:2; 19:8; 20:25; Деян. 4:33; 5:8; 7:9; 19:40; Рим. 2:6; 12:17; 13:7; 1Кор. 7:3; 1Фес. 5:15; 1Тим. 5:4; 2Тим. 4:8, 14; Евр. 12:11, 16; 13:17; 1Пет. 3:9; 4:5; Откр. 18:6; 22:2, 12. LXX: 4376 ( רכמ), 7725 ( בושׁ) E(hi), 5415 ( ןתנ), 7999 ( םלשׁ) C(pi).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αποδίδωμι
-
108 1183
{гл., 2}взымать или получать десятину (Евр. 7:6); страд. давать или платить десятину (Евр. 7:9).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1183
-
109 δεκατόω
{гл., 2}взымать или получать десятину (Евр. 7:6); страд. давать или платить десятину (Евр. 7:9).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δεκατόω
-
110 δεκατόω
{гл., 2}взымать или получать десятину (Евр. 7:6); страд. давать или платить десятину (Евр. 7:9).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δεκατόω
-
111 5055
{гл., 26}1. кончать, оканчивать;2. исполнять, совершать, выполнять;3. платить.Ссылки: Мф. 10:23; 11:1; 13:53; 17:24; 19:1; 26:1; Лк. 2:39; 12:50; 18:31; 22:37; Ин. 19:28, 30; Деян. 13:29; Рим. 2:27; 13:6; Гал. 5:16; 2Тим. 4:7; Иак. 2:8; Откр. 10:7; 11:7; 15:1, 8; 17:17; 20:3, 5, 7. LXX: 3615 ( הלכּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 5055
-
112 τελέω
{гл., 26}1. кончать, оканчивать;2. исполнять, совершать, выполнять;3. платить.Ссылки: Мф. 10:23; 11:1; 13:53; 17:24; 19:1; 26:1; Лк. 2:39; 12:50; 18:31; 22:37; Ин. 19:28, 30; Деян. 13:29; Рим. 2:27; 13:6; Гал. 5:16; 2Тим. 4:7; Иак. 2:8; Откр. 10:7; 11:7; 15:1, 8; 17:17; 20:3, 5, 7. LXX: 3615 ( הלכּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > τελέω
-
113 τελέω
{гл., 26}1. кончать, оканчивать;2. исполнять, совершать, выполнять;3. платить.Ссылки: Мф. 10:23; 11:1; 13:53; 17:24; 19:1; 26:1; Лк. 2:39; 12:50; 18:31; 22:37; Ин. 19:28, 30; Деян. 13:29; Рим. 2:27; 13:6; Гал. 5:16; 2Тим. 4:7; Иак. 2:8; Откр. 10:7; 11:7; 15:1, 8; 17:17; 20:3, 5, 7. LXX: 3615 ( הלכּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > τελέω
-
114 τίνω
плачу (т.е. платить), оплачиваю -
115 ακριβοπληρώνω
[акривоплироно] ρ дорого платить. -
116 πληρώνω
[плироно] ρ платить, уплачивать, оплачивать, отплачивать (за что-либо). -
117 προκαταβάλλω
[прокатавалло] ρ платить вперед, давать задаток, аванс. -
118 τελωνίζω
[тэлонизо] ρ платить таможенные сборы, пошлину.
См. также в других словарях:
ПЛАТИТЬ — ПЛАТИТЬ, плачу, платишь (моск. также плотишь), несовер. 1. что или чем за кого что, или без доп., а также со словами, обозначающими количество, или с нареч. Отдавать, возмещать стоимость приобретаемого деньгами или иными ценностями. Платите в… … Толковый словарь Ушакова
платить — Выплачивать, уплачивать, производить платеж, вносить, сделать взнос, воздавать, отдавать, раскошеливаться. Внесли свой долг натурой. Заплатить, уплатить, погасить долг, расплатиться, поквитаться, расквитаться. Амортизация долга. Мы теперь квиты,… … Словарь синонимов
ПЛАТИТЬ — ПЛАТИТЬ, платно, платок см. платить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ПЛАТИТЬ — Платить в магазине за сделанные покупки – такой сон предвещает, что наяву понесете значительные расходы по непредвиденным статьям семейного бюджета. Платить по счетам – наяву вас ждет разочарование в отношениях со своим избранником.… … Сонник Мельникова
ПЛАТИТЬ — ПЛАТИТЬ, плачу, платишь; аченный; несовер. 1. что. Отдавать деньги в возмещение чего н. П. за покупку. П. долги. 2. перен., чем за что. Возмещать, воздавать. П. услугой за услугу. П. злом за добро. | совер. заплатить, ачу, атишь; аченный и… … Толковый словарь Ожегова
платить — платить, плачу, платит (неправильно плотит) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
платить — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я плачу, ты платишь, он/она/оно платит, мы платим, вы платите, они платят, плати, платите, платил, платила, платило, платили, платящий, платимый, плативший, платя; св. заплатить, уплатить, отплатить … Толковый словарь Дмитриева
платить — налоги платить • решение, компенсация платить налоги • решение, компенсация платить подати • действие платить подоходный налог • решение, компенсация платить штраф • существование / создание, прерывание, решение, компенсация проценты платить •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
платить — (поступать таким же образом, делать что л. в ответ на то или иное отношение с чьей л. стороны, воздавать) чем за что. Платить услугой за услугу. Платить злом за добро … Словарь управления
платить — плачу/, пла/тишь; пла/ченный; чен, а, о; нсв. см. тж. платиться, плата, платёж 1) что, чем Отдавать деньги или иные ценности по стоимости чего л. 2) что Отдавать деньги или иные ценности за выполненную работу. Плат … Словарь многих выражений
платить — см.: Спасибо не красиво, надо денежки платить … Словарь русского арго