-
121 Abzahlungsgeschäft
Abzahlungsgeschäft n сде́лка с платежо́м в рассро́чкуAbzählungsgeschäft n догово́р ку́пли-прода́жи с рассро́чкой платежа́; сде́лка с рассро́чкой платежа́Abzählungsgeschäft магази́н по прода́же това́ров в рассро́чкуAbzählungskauf m поку́пка в рассро́чкуAbzählungsrate f взнос за ку́пленную в рассро́чку вещь -
122 Inkasso
1. инка́ссо;2. инкасса́ция; получе́ние платежа́ (по во́лгу и т. п.); взыска́ние до́лга; zum Inkasso на инка́ссоInkasso n инка́ссо; инка́ссо платежа́ -
123 Retardation
Retardation f =, -en заде́ржка (платежа́)Retardation f заде́ржка (платежа́); мед. запа́здывание; мед. олигофрени́я; мед. ретарда́ция -
124 Verfalltag
Verfalltag m срок (платежа́, ве́кселя), да́та наступле́ния сро́ка обяза́тельства, Verfalltermin m срок (платежа́, ве́кселя), да́та наступле́ния сро́ка обяза́тельства -
125 Verzug
es ist Gefahr im Verzug промедле́ние опа́сноin Verzug geraten [kommen], im Verzug sein отстава́ть (в рабо́те), etw. in Verzug setzen затяну́ть (де́ло)ohne Verzug без промедле́ния, неме́дленно, безотлага́тельноVerzug m -(e)s просро́чка (напр., платежа́), in Verzug sein ком. име́ть задо́лженность; находи́ться в просро́чкеmit der Zahlung in Verzug geraten [kommen] просро́чить платё́жVerzug m -(e)s перее́зд (на другу́ю кварти́ру, в друго́й го́род), bitte bei Verzug mit neuer Adresse zurücksenden в слу́чае выбы́тия адреса́та про́сьба верну́ть с указа́нием но́вого а́дреса (поме́тка на пи́сьмах)Verzug m -(e)s б.ч. перен. приближе́ние; im Verzug sein надвига́ться, угрожа́тьVerzug m заде́ржка; просро́чка (напр. платежа́, поста́вок и т.п.) -
126 Verzugsschaden
Verzugsschaden m страх. убы́тки от заде́ржки (платежа́, поста́вки); уще́рб, наноси́мый кредито́ру просро́чкой платежа́ -
127 Ziel
sein Ziel erreichen дости́гнуть свое́й це́лиhohe Ziele verfolgen ста́вить пе́ред собо́й высо́кие це́лиdem langersehnten Ziel näherkommen прибли́зиться к жела́нной це́лиer ist am Ziel seiner Wünsche angelangt он дости́г жела́нной це́лиauf sein Ziel lossteuern разг. (упо́рно) идти́ к свое́й це́лиein Leben ohne Ziel бесце́льная жизньdicht vor dem Ziel у са́мой це́лиzum Ziel führen вести́ к це́лиsein Ziel ist Hamburg он е́дет в Га́мбургdas Ziel seiner Reise erreichen прибы́ть на ме́сто (в пункт своего́ назначе́ния), Ziel unbekannt пункт назначе́ния неизве́стенwir sind am Ziel мы дости́гли це́ли (своего́ путеше́ствия), мы при́былиZiel n -(e)s, -e спорт. фи́ниш; durchs Ziel gehen, sich ins Ziel werfen финиши́ровать, порва́ть ле́нточку (бег); durchs Ziel schießen финиши́ровать (велоспо́рт)ein bewegliches Ziel подви́жная цель [мише́нь]ein gedecktes Ziel закры́тая цельein lohnendes Ziel вы́годная [ва́жная] цельein ortfestes [totes] Ziel неподви́жная цель [мише́нь]das Ziel anschneiden [erfassen] засека́ть цельdas Ziel aufsitzen lassen прице́ливаться в низ мише́ниdas Ziel niederhalten подавля́ть цельdas Ziel treffen попада́ть в цельdas Ziel verfehlen не попа́сть в цель, промахну́ться; не доби́ться це́лиder Turm bot ein gutes Ziel ба́шня явля́лась хоро́шей мише́ньюins Ziel steuern направля́ть [наводи́ть] на цельübers Ziel hinausschießen вы́стрелить вы́ше мише́ни; перестара́тьсяeiner Sache ein Ziel setzen положи́ть чему́-л. коне́ц [преде́л]seinem Leben war frühzeitig ein Ziel gesetzt жизнь его́ оборвала́сь о́чень ра́ноdas Ziel überschreiten [überrennen] переступа́ть [переходи́ть] грани́цы (дозво́ленного)am Ziele seines Lebens sein быть на скло́не свои́х днейdas Ziel einhalten соблюда́ть срокdas Ziel überschreiten нару́шить срок, просро́чить платё́жZiel wie gewöhnlich в обы́чный срокetw. gegen zwei Monate Ziel kaufen купи́ть что-л. с обяза́тельством упла́ты че́рез два ме́сяца [в тече́ние двух ме́сяцев]Ziel n -(e)s, -e наме́ченная [пла́новая] ци́фра; зада́ние, програ́мма; воен. объе́кт, зада́ча (наступле́ния)begrenztes Ziel воен. ограни́ченная зада́чаtaktisches Ziel воен. такти́ческая зада́чаZiel n -(e)s, -e : alle Schulkinder müssen das Ziel der Klasse erreichen все шко́льники должны́ усво́ить програ́ммный материа́лZiel n, Zweck m цельZiel n наме́ченная ци́фра; обусло́вленная отсро́чка платежа́ -
128 Zieltag
См. также в других словарях:
ПЛАТЕЖА ДАТА — ДАТА ПЛАТЕЖА … Юридическая энциклопедия
ПЛАТЕЖА ДАТА — (см. ДАТА ПЛАТЕЖА) … Энциклопедический словарь экономики и права
ПЛАТЕЖА УСЛОВИЯ — (см. УСЛОВИЯ ПЛАТЕЖА) … Энциклопедический словарь экономики и права
Дата платежа по кредиту — Банки по разному определяют дату платежа по кредиту. Механизм установления даты платежа зависит от технологий, которые финансовая организация применяет. Поэтому некоторые банки предоставляют своим клиентам возможность самостоятельно выбрать эту… … Банковская энциклопедия
СРОК ПЛАТЕЖА — число, день погашения займа, задолженность. В случае оплаты долга в более поздний срок кредитор вправе потребовать оплаты процентов мораториальных (по опозданию, по невыполнению). Словарь финансовых терминов. Срок платежа Срок платежа в биржевой… … Финансовый словарь
Валюта платежа — (англ. currency of payment) валюта, в которой осуществляется платёж по договору. Термин используется во внешнеэкономической деятельности. Определение валюты платежа и валюты цены по контракту является одним из существенных условий совершения … Википедия
Условия платежа — (payment terms) Согласованный между продавцом и покупателем способ оплаты товара. Наиболее часто встречаются следующие условия платежа: наличный расчет при вьщаче заказа либо уплата при доставке/наложенный платеж; немедленный платеж (в течение 14 … Финансовый словарь
Законные средства платежа — (legal tender) Деньги, которые должны приниматься в оплату долга. Это могут быть ограниченные законные средства платежа (limited legal tender), которые должны приниматься, но только до определенного предела, или неограниченные законные средства… … Финансовый словарь
Валюта платежа — денежная единица, в которой должны быть выражены денежные знаки, передаваемые в платеж по векселю. По английски: Currency of payment См. также: Платежи по векселям Финансовый словарь Финам. Валюта платежа Валюта платежа денежная единица, в… … Финансовый словарь
Современная вероятная стоимость платежа — в страховании ожидаемая стоимость (математическое ожидание) платежа, приведенная на определенный момент времени. Ключевое понятие для актуарных расчетов по страхованию жизни. Используется при оценке обязательств сторон по договору страхования.… … Финансовый словарь
ЗАКОННЫЕ СРЕДСТВА ПЛАТЕЖА — (legal tender) Деньги, которые должны приниматься в оплату долга. Это могут быть ограниченные законные средства платежа (limited legal tender), которые должны приниматься, но только до определенного предела платежей, или неограниченные законные… … Словарь бизнес-терминов