-
1 zökkenésmentes
плавный, равный; (összehangolt) слаженный -
2 folyékony
• беглый чтение• гладкий• плавный• текучий* * *формы: folyékonyak, folyékonyat, folyékonyan1) жи́дкий2) перен гла́дкий, пла́вный; бе́глый, свобо́дный* * *[\folyékonyat, \folyékonyabb] 1. жидкий, текущий, текучий;\folyékony halmazállapot — текучесть; \folyékony levegő — жидкий воздух; \folyékony szappan — жидкое мыло; \folyékony táplálék — жидкая пища;\folyékony fűtőanyag — жидкое топливо;
2. átv. гладкий, плавный; (olvasás, beszéd) беглый, свободный;\folyékony olvasás — беглое чтение; \folyékony stílus — гладкий стиль;\folyékony beszéd (pl. idegen nyelven) — свободная/бойкая речь;
3.nyelv.
(kissé rég.) \folyékony hang (liquida) — плавный звук -
3 sima
• гладкий плавный• плавный гладкий• ровный гладкий* * *формы: simák, simát, simán1) гла́дкий, ро́вный2) не́жный, мя́гкий ( на ощупь)3) просто́й, гла́дкий (о причёске, одежде)4) пла́вный, гла́дкий (о стиле и т.п.)5) любе́зный, обходи́тельный ( о манерах)* * *[\sima`t, \sima`bb] 1. (felületről) гладкий; (egyenletes) ровный; (sík) плоский; (út) накатанный, nép. каткий;\sima ösvény — каткая дорожка; \sima út — гладкая дорога; \sima víztükör — спокойная вода; гладь воды; \sima arcú — гладколицый; (borotvált) бритый; \sima csövű fegyver — гладкоствольное ружье; \sima hajú — гладковолосый; (mondattal) волосы лежат гладко; \sima szőrű — гладкошерстный; \sima lesz, \sima`vá válik — ровняться/сровняться; (út) укатываться/укататься; \simara borotvál — гладко выбрить; \simara fésült hajat hord — гладко причесываться; \sima`ra gyalul — выстругать; biz. \sima`ra nyalt (hajról, öltözködésről átv. is) прилизанный;\sima felszín/felület — гладкая/ровная поверхность;
2. (rázkódás v. zökkenő nélküli) плавный;rep.
\sima leszállás — плавная посадка;3. (díszítés, minta nélküli) гладкий; (egyszerű) простой;\sima kosztüm volt rajta — она была в гладком костюме;\sima kék ing — гладкая голубая рубашка;
4.adjon egy pohár \sima vizet (nem szódat, limonádét) — дайте мне стакан воды;biz.
kérek egy \sima kávét — прошу только кофе (без ничего);5. átv., biz. (könnyű, egyszerű) лёгкий, безболезненный, простой;vmely kérdés \sima megoldása — безболезненное решение вопроса; ez egészen \sima ügy — это — дело простое;sp.
\sima győzelem — легкая победа;6. átv. (emberről, magatartásról stby.) вежливый, учтивый;\sima modorú — угодливый; \sima nyelvű (behízelgő) — вкрадчивый, льстивый, угодливый; (álnok) лицемерный, слащавый\sima modor/viselkedés — вежливая манера;
-
4 átmenet
* * *формы: átmenete, átmenetek, átmenetetперехо́д мminden átmenet nélkül — без вся́кого перехо́да, ни с того́ ни с сего́
* * *1. (átv., pol. is) переход; (hirtelen, ugrásszerű) скачок;közvetlen \átmenet — прямой переход; gyors \átmenet melegről hidegre — быстрый переход от тепла к холоду; \átmenet a szocializmusból a kommunizmusba — переход от социализма к коммунизму; minden \átmenet nélkül — без всякого перехода;folyamatos \átmenet — плавный переход;
2.zene.
\átmenet egyik hangnemből a másikba — ход -
5 enyhe
• легкий наказание• мягкий климат* * *формы: enyhék, enyhét, enyhén1) лёгкий; мя́гкий (о наказании, осуждении)2) мя́гкий, нежа́ркий, прия́тный (о климате и т.п.)* * *[\enyhe`t, \enyhe`bb] 1. (időjárás, éghajlat) мягкий, тепловатый, biz. тёпленький;\enyhe idő/nap volt — был тёплый день; biz. выдался тёпленький денёк; ma \enyhe idő van — сегодня тепло/теплынь; \enyhe idő járás — тёплая погода; biz. теплынь;\enyhe éghajlat — мягкий климат;
2. (mérsékelt) мелкий;\enyhe emelkedés — некрутой (длинный) подъём; nép. изволок; \enyhe esésű — пологопадающий; rep. \enyhe forduló — плавный разворот; \enyhe lejtő — пологий скат; отлогая покатость;haj.
, rep. \enyhe dőlés — мелкий крен;3.\enyhe büntetés — лёгкое наказание
-
6 járás
• \járás szinházbaпосещение напр: культурного мероприятия• округ территория• походка• ход напр: станка• ходьба* * *формы: járása, járások, járást1) ходьба́ ж, хожде́ние с2) похо́дка ж* * *+1[\járást, \járása] 1. (helyváltoztatás) ход, хождение, ходьба;folytonos \járás — непрерывная ходьба; gyors \járás — быстрый ход; быстрая ходьба; lassú \járás — тихий ход; két lábon (való) \járás — хождение на двух ногах; négy lábon (való) \járás — хождение на четвереньках;félórai \járás — полчаса ходьба;
2. (rendszeres látogatása vminek) посещение;színházba \járás — посещение театров;iskolába \járás — посещение школы;
3. (járásmód) походка, шаг, поступь, (lóé) побежка, аллюр;halk/csendes \járás — мягкая поступь; hangtalan \járás — неслышная поступь; hanyag/lomha \járás — ленивая походка; imbolygó/ingadozó/bizonytalan \járás — неверная/ нетвёрдая/разв и нче нная/расхл ябанная походка; kacsázó \járás — переваливающаяся походка; katonás \járás — военная походка; kimért/ ritmikus/ütemes \járás — мерный шаг; könnyed \járás — лёгкая/плавная походка; költ. лебединая поступь; méltóságteljes \járás — степенная походка; nehézkes \járás — тяжёлая поступь; öreges \járás — старческая походка; részeges \járás — пьяная походка; ruganyos \járás — упругий ход;fürge/gyors \járás — быстрая походка; ходкий шаг; ходкость;
4. (gépé, szerkezeté) ход;az óra pontos \járása — правильный ход часов;a motor egyenletes \járása — плавный ход мотора;
5.a nap \járása szerint — по солнцу;csill.
a bolygók \járása — ход планет;6. (távolság, járóföld) ход, ходьба;három napi \járásra — на расстоянии трёх дней ходу;innen két órai \járásra — туда два часа ходу/ходьбы;
7.+2ismeri/ tudja a \járást (kiismeri magát vhol) — знать дорогу; ( áfv is) nem tudom itt a \járást я здесь не знаком
[\járást, \járása, \járások] уезд; (а Szovjetunióban) район -
7 működés
• действие функционирование• деятельность функционирование• работа функционирование• ход функционирование* * *формы: működése, működések, működést1) де́ятельность жírói működés — писа́тельская де́ятельность
2) де́йствие с, рабо́та ж; ход м (машины и т.п.)működésbe hozni — вводи́ть/ввести́ в движе́ние, в строй; запуска́ть/-сти́ть (машину и т.п.)
* * *[\működést, \működése] 1. деятельность, действие;nevelői \működés — педагогический стаж; \működésbe lép — вступать/вступить в действие;írói \működés — писательская деятельность;
2. (gépé, szerkezeté) ход, работа;folyamatos \működés — бесперебойная работа; az óra pontos \működése — правильный ход часов; \működésbe helyez/hoz — приводить/привести v. вводить/ввести в действие; вводить/ ввести в строй/эксплуатацию; пускать/пустить в ход; (gépet bekapcsol) включать/ включить; szökőkutat \működésbe hoz — пускать фонтаны; \működésbe hozás — приведение в действие; включение; \működésbe jön — заработать; \működésben van — быть в действии; \működésben levő gép — машина в действии;a motor egyenletes \működése — плавный ход мотора;
3.a villanytelep nemsokára megkezdi \működését — электростанция скоро войдёт в строй;megkezdi \működését (pl. új üzem) — входить v. вступать в строй;
4. (szervezeté) функционирование, функция;él.
cerebrális \működés — церебральная функция -
8 folytatólagos
[\folytatólagosat] бесперебойный, плавный, беспрерывный, непрерывный, безостановочный;\folytatólagos előadás (moziban) — беспрерывный сеанс
-
9 likvida
[\likvida`t, \likvida`ja, \likvidak] nyelv. плавный звук/ согласный
См. также в других словарях:
ПЛАВНЫЙ — ПЛАВНЫЙ, плавная, плавное; плавен, плавна, плавно. Постепенно, легко и незаметно переходящий из одного положения или состояния в другое; движущийся или протекающий мерно, ровно, без резких переходов и скачков (о движениях, звуке, речи и т.д.).… … Толковый словарь Ушакова
плавный — мягкий, пластичный, пластический; скользящий, прилизанный, мерный, зализанный, нерезкий, эластичный, округлый, размеренный, неторопливый, упругий, округленный, складный, гладкий, приглаженный, ровный, эластический Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
ПЛАВНЫЙ — ПЛАВНЫЙ, ая, ое; вен, вна и вна, вно. Ровный, мерный, без резких переходов. П. танец. П. стих. П. походка. Плавно (нареч.) двигаться. • Плавный согласный в фонетике: название согласных «р» и «л» как слоговых (слогообразующих) звуков. | сущ.… … Толковый словарь Ожегова
плавный — плавный, кратк. ф. плавен, плавна и устаревающее плавна, плавно, плавны; сравн. ст. плавнее … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
плавный — бесступенчатый — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы бесступенчатый EN stepless … Справочник технического переводчика
плавный — прил., употр. сравн. часто Морфология: плавен, плавна и плавна, плавно, плавны; плавнее; нар. плавно 1. Плавным вы называете равномерное движение, лишённое резких толчков, изменений в ритме, скорости. Удар случайной волны нарушил плавный ход… … Толковый словарь Дмитриева
плавный — ▲ постепенный ↑ переменный, скорость, движение плавность. плавный не имеющий изломов. плавно. гладкий. см. не имеющий, излом … Идеографический словарь русского языка
плавный волноводный переход волноводной секции — Плавный волноводный переход с постепенным изменением поперечного сечения волноводной секции для сочленения волноводов с разным сечением. [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики… … Справочник технического переводчика
Плавный согласный — ПЛАВНЫЙ, ая, ое; вен, вна и вна, вно. Ровный, мерный, без резких переходов. П. танец. П. стих. П. походка. Плавно (нареч.) двигаться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
плавный аттенюатор — плавнопеременный аттенюатор — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы плавнопеременный аттенюатор EN… … Справочник технического переводчика
плавный волноводный переход — Волноводная секция, поперечное сечение которой постепенно изменяется. Применяется для сочленения волноводов с разным сечением. [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под редакцией Ю.М.… … Справочник технического переводчика