-
1 пияница
drunkard, drinker, toper, tippler, (wine-)bibber, winebag* * *пия̀ница,м. и ж., -и drunkard, drinker, sl. toper, tippler, (wine-)bibber, winebag; barfly; boozer; pisshead, soaker, tosspot; dredge-head, pisspot, tosspot, souse; закоравял \пияницаа sot.* * *drunkard; drinker{`driNkx}; inebriate; sot{sOt}; tippler;* * *1. drunkard, drinker, toper, tippler, (wine-)bibber, winebag 2. закоравял ПИЯНИЦА a habitual drunkard, sot -
2 пияница
пия́ниц|а ж., -и Trunkenbold m, -e, Trinker m, -, Säufer m, -, Süffel m, -. -
3 пияница
ж м ivrogne m, ivrognesse f; нар soûlard m, soûlarde f, soûlaud m, soûlaude f, soûlot m, soûlote f, pochard m, pocharde f, pilier m de cabaret, poivrot m, sac а vin m. -
4 пияница
-
5 закоравял
1. (за ръце, кожа) hardened2. прен. obdurate, double-dyed(за съвест) callous(непоправим) confirmed, inveterate(за пияница, престъпник) inveterate* * *закоравя̀л,прил.2. прен. obdurate, double-dyed; (за съвест) callous; ( непоправим) confirmed, inveterate; (за пияница, престъпник) inveterate, habitual.* * *callous; confirmed; indurate{`indyureit}; ingrained; inveterate; tough{tXf}* * *1. (за пияница, престъпник) inveterate 2. (за ръце, кожа) hardened 3. (за съвест) callous 4. (непоправим) confirmed, inveterate 5. прен. obdurate, double-dyed -
6 смукач
1. (експлоататор) blood-sucker2. (пияница) boozer, soaker, sponge* * *смука̀ч,м., -и 1. грубо ( експлоататор) blood-sucker;2. грубо ( пияница) boozer, soaker, sponge;3. техн. choke.* * *1. (експлоататор) blood-sucker 2. (пияница) boozer, soaker, sponge -
7 червен
red (и прен. пол.)нагорещен до червено red-hotЧервената армия the Red Armyчервен восък sealing waxчервена боровинка cowberry, mountain cranberry, red bilberryчервен вятър мед. erysipelas, rose, St. Anthony's fireчервен лук (red-skinned) onionsЧервеният кръст the Red Crossчервен нос (на пияница) a grog nose, a nose to light candles atчервени устни red/ripe lipsЧервената шапчица Little Red Riding Hood* * *червѐн,прил. (и като същ.) red (и прен.; полит.); нагорещен до \червено red-hot; преминавам на \червена светлина разг. jump the traffic lights; \червен восък sealing wax; \червен вятър мед. erysipelas, rose, St. Anthony’s fire; \червен лук бот. (red-skinned) onions; \червен нос (на пияница) a grog nose, a nose to light candles at; \червен пипер paprika, red pepper, ( лют) cayenne (pepper); \червена боровинка бот. cowberry, mountain cranberry, red bilberry; Червената шапчица лит. Little Red Riding Hood; \червени устни red/ripe lips; Червеният кръст the Red Cross; • \червена лампа ( предупреждение) red flag.* * *red: the Rчервен Cross - Червеният кръст; centaury - червен кантарион (бот.); paprika - червен пипер* * *1. red (и прен. пол.) 2. ЧЕРВЕН восък sealing wax 3. ЧЕРВЕН вятър мед. erysipelas, rose, St. Anthony's fire 4. ЧЕРВЕН лук (red-skinned) onions 5. ЧЕРВЕН нос (на пияница) a grog nose, a nose to light candles at 6. ЧЕРВЕН пипер paprika, red pepper, (лют) cayenne (pepper) 7. ЧЕРВЕНa боровинка cowberry, mountain cranberry, red bilberry 8. ЧЕРВЕНи устни red/ripe lips 9. Червената армия the Red Army 10. Червената шапчица Little Red Riding Hood 11. Червеният кръст the Red Cross 12. нагорещен до ЧЕРВЕНо red-hot -
8 поправен
repairedпоправен пияница a reformed drunkard* * *попра̀вен,мин. страд. прич. repaired; revised.* * *1. repaired 2. ПОПРАВЕН пияница a reformed drunkard -
9 заклет
swornзаклет враг a sworn enemyзаклет експерт-счетоводител a chartered accountantзаклет ерген a confirmed bachelor* * *заклѐт,мин. страд. прич. (и като прил.) sworn, dyed-in-the-wool; \заклет враг sworn enemy; dire foe; \заклет експерт-счетоводител chartered/certified accountant; \заклет ерген confirmed bachelor; \заклет пияница/пушач/лъжец inveterate drunkard/smoker/liar.* * *confirmed; inveterate: a заклет enemy - заклет враг* * *1. sworn 2. ЗАКЛЕТ враг a sworn enemy 3. ЗАКЛЕТ експерт-счетоводител a chartered accountant) 4. ЗАКЛЕТ ерген a confirmed bachelor -
10 безнадежден
прил désespéré, e; qui est sans espoir, incurable, désespérante; безнадеждна болест maladie incurable; в безнадеждно положение съм être dans un état désespéré; безнадежден проект projet qui n'a aucune chance de réussir; безнадежден пияница ivrogne incorrigible (invétéré).
См. также в других словарях:
пияница — същ. пияч, алкохолик … Български синонимен речник
винопийца — пияница … Църковнославянски речник
пукница — пияница (Голема пукница си!) … Речник на Северозападния диалект
алкохолик — същ. пияница, пияч … Български синонимен речник
пиян — прил. пияница, алкохолик, напил се, насвяткал се, натряскал се прил. весел, развеселен, пийнал, попийнал, в настроение прил. опиянен, нетрезв, опит, замаян … Български синонимен речник
пиянствувам — гл. пия, попийвам си, напивам се, съм пияница, посръбвам си … Български синонимен речник
пияч — същ. пияница, алкохолик … Български синонимен речник