Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

питьё

  • 101 рог

    1) ріг, род. п. ро́га

    \рог г изоби́лия — ріг доста́тку

    облома́ть (слома́ть, сломи́ть) \рог га́ кому́ — перен. злама́ти (облама́ти, зломи́ти) ро́ги кому́

    пить из \рог га — пи́ти з ро́га

    \рог г ме́сяца — ріг мі́сяця

    2) ( о материале) ріг, род. п. ро́гу

    изде́лия из \рог га — ви́роби з ро́гу

    3) муз. ріг, род. п. ро́га
    4)

    \рог га́ — (мн.: символ измены жены) ро́ги, -гів

    наставля́ть, наста́вить \рог га кому́ — наставля́ти, наста́вити ро́ги кому́

    Русско-украинский словарь > рог

  • 102 седина

    1) сивина́, сивизна́ и сиви́зна; поэз. си́вінь, -вені

    \седина ди́ны — мн. си́ве воло́сся

    дожи́ть до \седина ди́н — дожи́ти до си́вого воло́сся (до сивини́)

    \седина на́ в бо́роду, а бес в ребро́ — посл. воло́сся сиві́є, а голова́ шалі́є; сивина́ в го́лову, а чорт у бо́роду; і в старі́й печі́ ді́дько то́пить

    2)

    \седина ди́ны — (мн.: о старости) ста́рощі, -щів

    смея́ться над \сединана́ми — смія́тися із ста́рощів

    Русско-украинский словарь > седина

  • 103 сжимать

    несов.; сов. - сжать
    1) стиска́ти и сти́скувати, -кую, -куєш, сти́снути и мног. пости́скувати и постиска́ти; ( сдавливать) затиска́ти и зати́скувати, зати́снути, згні́чувати, -чую, -чуєш, згніти́ти (згнічу́, згніти́ш); ( зубы сильно) зці́плювати, -люю, -люєш и ці́пити, -плю, -пиш, зціпи́ти и мног. позці́плювати, стина́ти, стя́ти и зітну́ти, -ну́, -не́ш

    сжать в объя́тиях — сти́снути в обі́ймах

    сжать изложе́ние — ви́класти сти́сло, сти́снути ви́клад

    2) (что - стеснять - горло, сердце, грудь) зда́влювати, -лює, здави́ти, -вить, сти́скувати и стиска́ти, сти́снути (що), хапа́ти, ухопи́ти, (ухо́пить) (за що)

    сжа́ло се́рдце — здави́ло (сти́снуло) се́рце, ухопи́ло за се́рце

    3) ( соединять вместе) стуля́ти и сту́лювати, -люю, -люєш, стули́ти, -лю, -лиш; (при указаний на характер действия - губы, пальцы) склада́ти, скла́сти (складу́, складе́ш) и мног. посклада́ти

    сжать гу́бы — стули́ти (сти́снути) гу́би

    Русско-украинский словарь > сжимать

  • 104 слепящий

    1) прич. яки́й (що) слі́пить; см. слепить I
    2) (в знач. прил.: ослепительный) сліпу́чий

    Русско-украинский словарь > слепящий

  • 105 сравнение

    1) ( действие) порівня́ння, (неоконч.) порі́внювання

    в \сравнение нии с кем-чем, по \сравнение нию с кем-чем — у порівня́нні (порі́вняно) з ким-чим

    при \сравнение нии — порі́внюючи

    не идёт [ни] в [како́е] \сравнение ние (не поддаётся никако́му \сравнение нию, \сравнение ния нет) с кем-чем — не витри́мує порівня́ння (не йде ні в яке́ порівня́ння, непорівня́нний) з ким-чим; ( о человеке) не го́ден у слід ступи́ти кому́; і в слід не сту́пить кому́

    2) лит. порівня́ння

    Русско-украинский словарь > сравнение

  • 106 сусолить

    1) ( медленно пить) ціди́ти, -джу́, -диш; (сосать) смокта́ти, -кчу́, -кчеш
    2) ( пачкать слюной) сли́нити, засли́нювати, -нюю, -нюєш; (чем-л. жирным) яло́зити (яло́жу, яло́зиш), заяло́жувати, -жую, -жуєш
    3) (перен.: с кем) яло́зитися (яло́жуся, яло́зишся)

    Русско-украинский словарь > сусолить

  • 107 схватывать

    несов.; сов. - схват`ить
    1) схо́плювати, -люю, -люєш, схопи́ти, -плю́, -пиш и мног. посхо́плювати; диал. хопи́ти сов.; (сов.: ухватить) ухопи́ти (ухоплю́, ухо́пиш); ( силой задерживать) хапа́ти несов., похапа́ти (мног.), зга́рбати (сов.)

    \схватывать ти́ть в объя́тия — схопи́ти (ухопи́ти) в обі́йми

    \схватывать ти́ть боле́знь — схопи́ти (підхопи́ти) хворо́бу

    \схватывать ти́ло кого́ — ( о приступе болезни) схопи́ло (скрути́ло) кого́

    живо́т \схватывать ти́ло — безл. живі́т схопи́ло

    2) (охватывать - о сне, об огне) охо́плювати, -лює, охопи́ти (охо́пить); ( обхватывать) обхо́плювати, обхопи́ти

    ого́нь \схватывать ти́л дом — вого́нь охопи́в (обхопи́в) буди́нок, буди́нок взя́вся вогне́м

    жа́лость \схватывать ти́ла за се́рдце — жаль охопи́в се́рце, жаль ухопи́в (схопи́в) за се́рце

    3) (перен.: быстро понимать; воспринимать слухом зрением) схо́плювати, схопи́ти и ухопи́ти; ( улавливать) уло́влювати, -люю, -люєш, улови́ти (уловлю́, уло́виш)

    \схватывать ти́ть мысль — схопи́ти (улови́ти, ухопи́ти) ду́мку

    \схватыватьти́ть умо́м — осягну́ти ро́зумом

    4) (перен.: подмечать) схо́плювати, схопи́ти, підміча́ти, підмі́тити, -мі́чу, -мі́тиш, сов. ухопи́ти
    5) ( перевязывать слегка) перехо́плювати, перехопи́ти; ( перетягивать) перетя́гувати, -гую, -гуєш, перетягну́ти и мног. поперетя́гувати
    6) ( скреплять) спец. скрі́плювати, -люю, -люєш, скріпи́ти, -плю́, -пиш и мног. поскрі́плювати
    7) ( о вяжущих веществах) спец. тужа́віти, затужа́віти

    бето́н бы́стро \схватывать ти́ло — бето́н шви́дко затужа́вів

    8) (о действии холода, мороза) схо́плювати, схопи́ти; ( сковывать) ско́вувати, -вує, скува́ти (скує́)

    зе́млю \схватывать ти́ло моро́зом — зе́млю схопи́ло (скува́ло) моро́зом, моро́з скува́в (образно: зці́пив) зе́млю

    лёд \схватывать ти́л ре́ку — рі́чка (ріка́) взяла́ся кри́гою

    Русско-украинский словарь > схватывать

  • 108 схлёбывать

    несов.; сов. - схлебн`уть
    1) зсьо́рбувати, -бую, -буєш, зсьорбну́ти
    2) (пить, есть большими глотками) хлебта́ти, -бчу́, -бчеш, хлебну́ти и усилит. хлебону́ти, хлепта́ти, хлепну́ти

    Русско-украинский словарь > схлёбывать

  • 109 трескать

    I несов.; сов. - тр`еснуть
    ( сильно бить) сту́кати, сту́кнути, сов. трі́снути, лу́снути и усилит. лулу́снути, теле́пнути, моло́снути, хря́пнути, хрьо́пнути; (сов.: влепить) потягну́ти, потягти́; (сов.: хватить) ушква́рити, ушква́рнути, учи́стити; (сов.: огреть) улупи́ти
    II
    (есть, пить) вульг. трі́скати; (есть вульг.) трощи́ти, тріпа́ти

    Русско-украинский словарь > трескать

  • 110 ты

    1) мест. ти, род. п. тебе́

    быть с кем на ты, говори́ть кому́ ты — бу́ти з ким на ти, говори́ти кому́ ти

    вы́пить на ты — ви́пити на ти

    на́ тебе! — на́ тобі!

    ну́ тебя! — ну́ тебе!

    2) в знач. част. ти

    Русско-украинский словарь > ты

  • 111 тянуть

    1) тягти́, тягну́ти; ( волочить) волокти́; ( пить) ціди́ти; (хмельное, трубку) смокта́ти; (тащить, незаконно брать) цу́пити

    \тянуть ду́шу из кого́, \тянуть за́ душу кого́ — перен. ду́шу вийма́ти з ко́го

    \тянуть жи́лы из кого́ — тягну́ти (тягти́, сота́ти) жи́ли з ко́го

    \тянуть за язы́к кого́ — тягти за язи́к кого́

    \тянуть чью ру́ку (сто́рону) — тягти́ ру́ку за ким

    2) ( влечь к себе) тягти́, ва́бити [до се́бе], порива́ти
    3) ( тяготеть) тяжі́ти, -жі́ю, -жі́єш и -жу́, -жи́ш
    4) (медлить, мешкать) зволіка́ти; тягти́

    \тянуть вре́мя — зволіка́ти час

    5) ( весить) ва́жити, тягти́
    6) (о птицах: тянуться) тягти́ся, тягну́тися; ( лететь) леті́ти, поэз. ли́нути
    7) (безл.: о струе воздуха) тягти́; ( о неприятном запахе) нести́, тхну́ти

    Русско-украинский словарь > тянуть

  • 112 хлебать

    несов.; сов. - хлебн`уть и усилит. хлебан`уть
    1) хлебта́ти, хлебну́ти и усилит. хлебону́ти; хлепта́ти, хлепну́ти и усилит. хлепону́ти; ( прихлёбывая) сьо́рбати и сьорба́ти, сьо́рбнути и усилит. сьорбону́ти; ( глотать) ковта́ти, ковтну́ти; (есть жидкое вульг.) лига́ти, лигну́ти и усилит. лигону́ти; ( пить) хлиста́ти и диал. хли́ськати, хлисну́ти, сов. хильну́ти, хлебесну́ти, диал. хлипну́ти
    2) (сов. перен.: испытать, перенести) набра́тися, зазна́ти

    хлебну́ть го́ря — набра́тися (зазна́ти; хильну́ти, сьо́рбнути) го́ря (ли́ха, біди́); ви́пити гі́рку (до́бру, по́вну, не малу́)

    Русско-украинский словарь > хлебать

  • 113 хлестать

    усилит. хлестан`уть; несов.; сов. - хлестн`уть
    1) хльо́скати и хльо́стати, хльо́снути; хля́пати, хля́пнути, шмо́ргати, шморгну́ти и шморгону́ти; ( стегать) стьоба́ти, стьобну́ти, шмага́ти, шмагну́ти и усилит. шмагону́ти, сікти́ (січу́, січе́ш), сікну́ти и усилит. сікону́ти, тьо́пати, тьо́пнути, тю́жити несов., цви́гати, цви́гнути, сов. ушква́рити, ушкварну́ти, увірва́ти, урва́ти; диал. швя́кати, швя́кнути, мо́рскати, мо́рскнути, несов. шльо́гати; (плетью, кнутом) хви́ськати, хви́сьнути и хви́снути, хля́скати, хля́снути, цьво́хати и цьво́хкати, цьво́хнути, несов. хворости́ти; ( бить ладонью) ля́скати и усилит. ляскоті́ти, ля́снути
    2) (о волнах: ударяться, плескаться) плеска́ти (пле́ще и плеска́є), плесну́ти, хлю́пати, хлю́пнути
    3) (несов.: лить - о сильном дожде) пері́щити, сі́кти, хлюпота́ти, хлюпоті́ти; пра́ти (пере́), поро́ти (по́ре), тю́жити; диал. хлю́скати, хля́пати
    4) ( о ветре) шмага́ти, шмагну́ти и усилит. шмагону́ти
    5) (несов.: изливаться потоком) цебені́ти, тю́жити, цви́гати
    6) (лить, плескать какую-л. жидкость) плеска́ти (плещу́, пле́щеш и плеска́ю, плеска́єш), хлю́пати, хлю́пнути
    7) ( пить много - обычно спиртного) хлиста́ти (хлищу́, хли́щеш), хлисну́ти, хлебта́ти, хлебну́ти и хлебону́ти, хлепта́ти, хлепну́ти и хлепону́ти, несов. ду́длити, смокта́ти; сов. хильну́ти, хлебесну́ти

    Русско-украинский словарь > хлестать

  • 114 хлопать

    несов.; сов. - хл`опнуть
    1) ля́скати и усилит. ляскоті́ти, ля́снути, хло́пати, хло́пнути, ля́пати, ля́пнути; хля́пати, хля́пнути; (несов.: крыльями) лопоті́ти, лопота́ти; (о пробках, выстрелах) ба́хкати, ба́хнути; ( дверью) грю́кати и усилит. грюкота́ти и грюкоті́ти, грю́кнути и усилит. грюкону́ти, гу́пати, гу́пнути, гу́ркати, гу́ркнути, гря́кати, гря́кнути

    хло́пать глаза́ми — клі́пати (бли́мати, лу́пати) очи́ма

    хло́пать уша́ми — перен. розві́сити ву́ха; хля́пати (диал. кла́пати) ву́хами

    2) (в ладоши, по плечу) пле́скати (плещу́, пле́щеш и плеска́ю, плеска́єш), плесну́ти, ля́пати, ля́пнути
    3) (кнутом, по лицу) ля́скати и усилит. ляскоті́ти, ля́снути, хльо́скати и хльо́стати, хльо́снути, лу́скати, лу́снути, сов. усилит. лулу́снути
    4) ( пить - об алкогольных напитках) ду́длити несов., сов. хильну́ти, дмухну́ти
    5) (перен.: тратить деньги) уга́чувати и гати́ти, угати́ти

    Русско-украинский словарь > хлопать

  • 115 чай

    I сущ.
    чай, род. п. ча́ю

    гоня́ть чай — ( долго пить чай) чаюва́ти, [до́вго] пи́ти чай

    за ча́ем, за ча́шкой ча́я — за ча́єм, за ча́шкою ча́ю

    на \чай дава́ть (брать, получа́ть) на ча́й — дава́ти (бра́ти, оде́ржувати)

    на \чай (на ча́шку ча́я) приглаша́ть (звать, собира́ться) — на чай (на ча́шку ча́ю) запро́шувати (кли́кати, збиратися.)

    \чай да (и) са́хар, \чай с са́харом — ( приветствие) хліб та сіль, хліб-сіль

    капо́рский \чай — см. иван-чай

    лугово́й \чай — бот. пристрі́тник, -у

    II вводн. сл. жарг.
    1) ма́буть и мабу́ть, [десь] пе́вно, [десь] пе́вне; наді́сь, наді́йсь
    2) ( ведь) адже́, усилит. адже́ ж; таж, таже́; ( всё-таки) все́-таки, все́ ж таки

    Русско-украинский словарь > чай

  • 116 чёрт

    1) миф. чорт, ді́дько, ку́ций, -ого, куца́к, -а; ( житель ада) пеке́льник; ( нечистый) лихи́й, -о́го, нечи́стий, -ого; диал. анти́пко, а́рідник; ( в болоте) анци́бол, анци́болот, анциболо́тник

    чёртом гляде́ть на кого́-что — чо́ртом диви́тися (позира́ти) на ко́го-що

    \чёрт попу́тал — лихи́й попу́тав; чертя́м

    (чёрту) то́шно — аж пе́кло сміє́ться

    бы́ло бы боло́то, а че́рти найду́тся — посл. аби́ було́ боло́то, чорти́ знайду́ться

    не так стра́шен \чёрт, как его́ малю́ют — погов. не таки́й чорт (вовк) страшни́й, як його́ малю́ють (як намальо́ваний); не ко́жне куса́ється, що з ву́сами

    \чёрт но́гу сло́мит — см. сламывать

    2) бран. чорт, ді́дько, біс, га́спид, мара́

    до чёрта — до чо́рта, до бі́са, достобі́са, до си́на; ( чертовски) страше́нно

    иди́ к чёрту — бран. іди́ (геть) під три чорти́

    [для] како́го чёрта, за каки́м (за ко́им) чёртом, на кой \чёрт, на чёрта — на [яко́го] чо́рта (бі́са, ді́дька), яко́го чо́рта (бі́са, ді́дька), на кий чорт, на бі́сового ба́тька, яко́го недо́вірка, на яко́го си́на; диал. яко́ї нете́чі

    к чёрту, к чертя́м, ко всем чертя́м — к чо́рту, к чорта́м, до чо́рта, до всіх чорті́в, к бі́су, до бі́са, до ді́дька; (прочь, вон, долой бран.) під три чорти́

    к чёрту (к чертя́м) на рога́ (на кули́чки) — до чо́рта в зу́би, до чорті́в на ви́ступці

    у чёрта на рога́х (на кули́чках) — у чо́рта в зуба́х (на боло́ті)

    ни оди́н \чёрт (сам \чёрт) [не разберёт, не сде́лает] — нія́кий (жо́ден, сам) чорт [не розбере́, не зро́бить]

    ни чёрта — нічогі́сінько; (всё равно, пускай) дарма́, да́рмо

    чем \чёртт — не шу́тит чого́ на сві́ті не бува́є; ( возможно) бува́

    \чёрт бы вас (тебя́) побра́л, \чёрт вас (тебя́) возьми́ — щоб вас (тебе́) чорт побра́в, чорт вас (тебе́) побери́

    \чёрт возьми́ (дери́, побери́) — чорт його́ бери́, хай (неха́й) йому́ чорт (біс, ді́дько), хай (неха́й) його чорт ві́зьме

    че́рти возьму́т кого́ — ( умрёт) [чорт]ухо́пить кого́

    \чёрт — дёрнул (понёс, догада́л)

    кого́ — і нада́ло [ж] кому́, [і] нада́ла [ж] кому́ нечи́ста [си́ла] (лиха́ годи́на)

    \чёрт его́ зна́ет — ( я не знаю) чорт (ді́дько, біс) його́ [ба́тька] зна́є, моро́ка його́ зна́є

    \чёрт зна́ет кто (что, како́й, где, куда́) — чорт зна́є хто (що, яки́й, де, куди), ка́зна-хто (ка́зна-що, ка́зна-який, казна-де, ка́зна-куди)

    \чёрт (чёрта) ли в ком-чём — на чо́рта (на ді́дька, на бі́са) хто-що

    [куда́, отку́да] \чёрт принёс — [куди́, зві́дки] чорт прині́с (підтаска́в)

    \чёрт с тобо́й (с ним, с ни́ми) — чорт з тобо́ю (з ним, з ни́ми), хай (неха́й) тобі́ (йому́, їм) чорт (біс, моро́ка, мара́), хай (неха́й) тебе́ (його́, їх) чорт ві́зьме

    чёрт-те что (где, куда́) — чо́ртзна-що (чо́ртзна-де, чо́ртзна-куди)

    Русско-украинский словарь > чёрт

  • 117 швыркать

    несов.; сов. - шв`ыркнуть
    1) см. швырять 1)
    2) ( с шумом вбирать в рот пищу или питьё) сьо́рбати и сьорба́ти, сьорбну́ти

    Русско-украинский словарь > швыркать

  • 118 Вызуживать

    вызудить
    1) (пить, выпить с жадностью воду, вино) видудлювати, видудлити, жлуктати, вижлуктати, цідити, вицідити;
    2) (на память) см. Зубрить, вызубрить.

    Русско-украинский словарь > Вызуживать

  • 119 Зашибать

    зашибить
    1) (ушибать) забивати, забити, побивати, побити. [Не лізь на колодку, бо заб'єш головку (Манж.). Забив коліно, що й ногою не поворухне (Харк. п.)];
    2) (деньги) загрібати, загребти, заробляти, заробити. -бать деньги - копійчину загрібати;
    3) (пить) пити, запивати запиватися, вкидатися в горілку, торкати чарку. Хмель -шиб - хміль у голову вдарив. Зашибленный - забитий, побитий. -ться - (ушибаться) забиватися, забитися, побиватися, побитися, ударитися; см. Ушибиться.

    Русско-украинский словарь > Зашибать

  • 120 Накреплять

    накрепить скріпляти и скріплювати, скріпити, наскріплювати, (о мног.) поскріплювати, понаскріплювати (багато) чого. -пить паруса - наключувати вітрила. Накреплённый - скріплений, наскріплюваний, поскріплюваний, понаскріплюваний; наключований. -ться -
    1) (стр. з.) скріплюватися, бути скріплюваним, наскріплюваним, скріпленим, поскріплюваним, понаскріплюваним;
    2) (вдоволь, сов.) - а) (крепя) наскріплятися и наскріплюватися, (паруса) наключуватися; б) (крепясь) накрі[е]питися.

    Русско-украинский словарь > Накреплять

См. также в других словарях:

  • пить — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я пью, ты пьёшь, он/она/оно пьёт, мы пьём, вы пьёте, они пьют, пей, пейте, пил, пила, пило, пили, пьющий, пивший, питый; св. выпить; сущ., с …   Толковый словарь Дмитриева

  • ПИТЬ — ПИТЬ, Пью, пьёшь, повел. пей, прош. вр. пил, пила, пило, с отриц. не пил, не пила, не пило, несовер. 1. что. Вводить в свой организм какую нибудь жидкость, проглатывая ее. Пить кофе, чай, воду, вино. Что в пьете утром? Пить хочется. «Пил настойку …   Толковый словарь Ушакова

  • пить — Глотать, хлебать, тянуть, сосать, кушать; утолять жажду; лакать (о собаках, кошках), принимать (употреблять) лекарство. Пить вино: дуть, душить, выпить, выдудить, вызудить, выцедить, высушить, распить (бутылочку), опорожнить, осушить (бокал),… …   Словарь синонимов

  • пить — пью, пьёшь; пей; пил, ла, пило (с отриц.: не пил, не пила, не пило, не пили); пьющий; питый, пит, пита, пито; нсв. 1. (что). Глотая, поглощать какую л. жидкость. П. чай. П. пиво. Хочется п. Подать п. П. из стакана, из кружки, из ведра. П. воду из …   Энциклопедический словарь

  • ПИТЬ — ПИТЬ, пью, пьёшь; пил, пила, пило; пей; питый (пит, пита и пита, пито); несовер. 1. что. Принимать, проглатывать какое н. питьё; употреблять в качестве напитка. П. чай, воду, молоко. В жару хочется п. (о жажде). Не пьёт молока кто н. (не любит,… …   Толковый словарь Ожегова

  • Пить — Характеристика Длина 19 км Площадь бассейна 112 км² Бассейн Балтийское море Водоток Устье    …   Википедия

  • ПИТЬЁ — ПИТЬЁ, питья, род. мн. питей, ср. 1. только ед. Действие по гл. пить. Вода, годная для питья. 2. То, что пьют, напиток. Сладкое, вкусное питьё. || преим. мн. Спиртные напитки (устар.). Продажа питей. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПИТЬЁ — ПИТЬЁ, я, ср. 1. см. пить. 2. То же, что напиток. Вкусное п. Лекарственное п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • питьё — питьё, питья, питья, питей, питью, питьям, питьё, питья, питьём, питьями, питье, питьях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • питьё — питьём питьё, питьём …   Словарь употребления буквы Ё

  • Пить на ты — с кем. ВЫПИТЬ НА ТЫ с кем. Устар. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/3/6800.htm»>пить <на> брудершафт</a> с кем. С первого стакана, выпитого на ты, мы стали неразлучными друзьями (А. Марлинский. Поездка в Ревель). Угодно …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»