-
41 masonry anchor
пирон
Крепёжная деталь в виде небольшого металлического стержня, вставляемого в гнёзда на гранях сопрягаемых каменных блоков
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > masonry anchor
-
42 door-nail
• пирон с голяма плоска глава -
43 tingle
• пирон с широка глава -
44 Nagel m
пирон {м} -
45 nail
{neil}
I. 1. нокът
2. гвоздей, пирон
3. ост. мярка за дължина (около 6 см)
to hit the (right) NAIL on the head давам правилно обяснение, улучвам, отгатвам
hard as NAILs здрав като бик, закален, безмилостен
right as NAILs съвсем прав/правилно
(right) on the NAIL веднага, незабавно (за плащане)
II. 1. кова, заковавам, забивам (гвоздей)
2. подковавам
3. приковавам (внимание, поглед и пр.)
surprise NAILed him to the spot изненадата го прикова на място
4. разг. пипвам, хващам, арестувам
5. разобличавам, изобличавам (и to NAIL a lie to the counter/the barn door)
nail down заковавам, задължавам (някого) да заяви недвусмислено какво мисли/иска да прави и пр.
to NAIL someone down to his promise задължавам някого да изпълни обещанието си, определям (характера на), уточнявам, ам. спечелвам/осигурявам окончателно (съгласие и пр.)
nail together сковавам, сглобявам
nail up заковавам* * *{neil} n 1. нокът; 2. гвоздей, пирон; 3. ост. мярка за дължина ((2) {neil} v 1. кова, заковавам; забивам (гвоздей); 2. подковава* * *пипвам; пирон; приковавам; гвоздей; заковавам; кова; нокът;* * *1. (right) on the nail веднага, незабавно (за плащане) 2. hard as nails здрав като бик, закален, безмилостен 3. i. нокът 4. ii. кова, заковавам, забивам (гвоздей) 5. nail down заковавам, задължавам (някого) да заяви недвусмислено какво мисли/иска да прави и пр 6. nail together сковавам, сглобявам 7. nail up заковавам 8. right as nails съвсем прав/правилно 9. surprise nailed him to the spot изненадата го прикова на място 10. to hit the (right) nail on the head давам правилно обяснение, улучвам, отгатвам 11. to nail someone down to his promise задължавам някого да изпълни обещанието си, определям (характера на), уточнявам, ам. спечелвам/осигурявам окончателно (съгласие и пр.) 12. гвоздей, пирон 13. ост. мярка за дължина (около 6 см) 14. подковавам 15. приковавам (внимание, поглед и пр.) 16. разг. пипвам, хващам, арестувам 17. разобличавам, изобличавам (и to nail a lie to the counter/the barn door)* * *nail [neil] I. n 1. нокът; to fight ( oppose) s.th. tooth and
ail боря се със зъби и нокти; 2. пирон, гвоздей; 3. твърд, остър израстък (на човката на патица); 4. ост. мярка за дължина = 1/16 от ярда, или 5,70 см; • a coffin
ail ам. sl цигара; a
ail in o.'s coffin нещо, което скъсява живота; което довежда до провал; to drive the
ail home довеждам работата докрай; to hit the ( right)
ail on the head улучвам, сполучвам, казвам нещо точно на място; to spit
ail буйствам, хулиганствам; on the
ail (плащам) в брой, веднага, като поп; to the
ail акуратно, грижливо, внимателно; right as
ails правилно, в ред; здрав и читав; as hard as
ail твърд, здрав като камък; (за)кален; безмилостен; безжалостен; one
ail drives out another клин клин избива; II. v 1. кова, заковавам; забивам пирон (гвоздей) в; 2. подковавам; 3. приковавам ( внимание); 4. затварям, задържам (под арест); 5. уч. sl хващам (в лъжа и под.), пипвам, излавям; • to
ail ( a lie) to the counter разобличавам лъжа; доказвам несъстоятелността на нещо; to
ail o.'s colours to the mast 1) обявявам възгледите, принципите си; 2) вземам твърдо решение; to
ail to the barndoor изправям на позорния стълб; -
46 toe-nail
{'touneil}
I. 1. нокът на пръст на крака
2. косо закован пирон
II. 1. забивам (пирон) косо
2. заковавам с косо забити пирони* * *{'touneil} n 1. нокът на пръст на крака; 2. косо закован пир(2) {'touneil} v 1. забивам (пирон) косо; 2. заковавам с кос* * *1. i. нокът на пръст на крака 2. ii. забивам (пирон) косо 3. заковавам с косо забити пирони 4. косо закован пирон* * *toe-nail[´tou¸neil] I. n 1. нокът на пръст на крака; 2. ам. косо закован, забит, зачукан гвоздей; II. v ам. заковавам, забивам, зачуквам гвоздей косо. -
47 забивам
1. (започвам да бия) begin to beat/toll etc., вж. бия(кол) fix, plant, stickзабивам кол в земята fix a stake into the groundзабивам до край knock/drive home3. (намушквам) stick, jab(вилица, игла, стрела и пр.) stick (в in, into)(нож) stab, plunge, stick (в into)забивам някому нож в гърба stab, s.o. in the back (и прен.)(куршум) plant, lodgeзабивам нокти dig/drive in o.'s nails4. (топка) сп. smashзабивам глава/нос в книгата pore over a book, be immersed in a bookзабивам се (за трън, игла) run intoигла/трън ми се заби в пръста I ran a needle/a thorn into my finger(за куршум) bed o.s. in, lodge in(за стрела) fix* * *забѝвам,гл.2. ( втъквам с биене) drive (in), knock (in), hammer (in); ( кол) fix, plant, stick; ( пирон) drive (in), hammer; \забивам до край knock/drive home;3. ( намушквам) stick, jab; ( вилица, игла, стрела и пр.) stick (в in, into); ( нож) stab, plunge, stick (в into); \забивам нокти dig/drive in o.’s nails; \забивам някому нож в гърба stab s.o. in the back (и прен.); ( куршум) plant, lodge;4. ( топка) спорт. smash, stab;5. прен.: \забивам глава/нос в книгата pore over a book, be immersed in a book; \забивам поглед fix/fasten o.’s eyes (в on), keep o.’s eyes fixed (on);\забивам се (за трън, игла) run into; игла/трън ми се заби в пръста I ran a needle/a thorn into my finger; (за куршум) bed o.s. in, lodge in; (за стрела) fix.* * *drive; drive in: забивам one's nails - забивам нокти; еmbed (здраво); knock home (пирон); prick{prik}; sink (кол); thrust; thrust in* * *1. (вилица, игла, стрела и пр.) stick (в in, into) 2. (втъквам с биене) drive (in), knock (in), hammer (in) 3. (за куршум) bed o.s. in, lodge in 4. (за стрела) fix 5. (започвам да бия) begin to beat/toll etc., вж. бия 6. (кол) fix, plant, stick 7. (куршум) plant, lodge 8. (намушквам) stick, jab 9. (нож) stab, plunge, stick (в into) 10. (пирон) drive (in), hammer 11. (топка) сn. smash 12. -ЗАБИВАМ някому нож в гърба stab, s.o. in the back (и прен.) 13. ЗАБИВАМ глава/нос в книгата pore over a book, be immersed in a book 14. ЗАБИВАМ до край knock/drive home 15. ЗАБИВАМ кол в земята fix a stake into the ground 16. ЗАБИВАМ нокти dig/drive in o.'s nails 17. ЗАБИВАМ се (за трън, игла) run into 18. игла/трън ми се заби в оръста I ran a needle/a thorn into my finger 19. прен.: ЗАБИВАМ поглед fix/fasten o.'s eyes (в on), keep o.'s eyes fixed (on) -
48 заковавам
1. nail (on) (на to)(в нещо) nail in(дъска) nail(затварям чрез заковаваш) nail up(капак и пр.) nail down2. (спирам кола) brake to a standstillзаковавам ce ( спирам внезапно) stop short/deadзаковавам се на едно място stand nailed to the ground; stand stock-still* * *закова̀вам,гл.1. nail (on) (на to); (в нещо) nail in; ( пирон) drive (in); ( дъска) nail; ( затварям чрез заковаване) nail up; ( капак и пр.) nail down;3. ( поглед) rivet (on);\заковавам се ( спирам внезапно) stop short/dead; \заковавам се на едно място stand nailed to the ground; stand stock-still.* * *board: to заковавам a nail - заковавам пирон; hammer down; immobilize (обездвижвам); nail{neil}; transfix* * *1. (в нещо) nail in 2. (дъска) nail 3. (затварям чрез заковаваш) nail up 4. (капак и пр.) nail down 5. (пирон) drive (in) 6. (поглед) rivet (on) 7. (спирам кола) brake to a standstill 8. nail (on) (на to) 9. ЗАКОВАВАМ ce (спирам внезапно) stop short/dead 10. ЗАКОВАВАМ ce на едно място stand nailed to the ground; stand stock-still -
49 brad
{bræd}
n тънък дърводелски пирон (за дюшеме и пр.)* * *{brad} n тънък дърводелски пирон (за дюшеме и пр.).* * *щифт;* * *n тънък дърводелски пирон (за дюшеме и пр.)* * * -
50 pyrone
хим. пирон( химическое) пирон -
51 toed
{toud}
1. в съчет. с определена форма на пръстите на краката, с определен брой пръсти
three-TOED с три пръста на краката
2. косо закован (за пирон), с косо заковани пирони (за дъска и пр.)* * *{toud} а 1. в сьчет. с определена форма на пръстите на краката;* * *1. three-toed с три пръста на краката 2. в съчет. с определена форма на пръстите на краката, с определен брой пръсти 3. косо закован (за пирон), с косо заковани пирони (за дъска и пр.)* * * -
52 окачвам
hang (up), suspend(звънец на животно и пр.) put (on)окачвам орден decorateокачвам на въжето hang, sl. turn offза това ще те окачат на въжето you'll swing for itокачвам на пирон прен. shelve* * *ока̀чвам,гл. hang (up), suspend; ( звънец на животно и пр.) put (on); \окачвам орден decorate; • за това ще те окачат на въжето you’ll swing for it; \окачвам на въжето hang, sl. turn off; \окачвам на пирона ( оставям без разглеждане) прен. shelve.* * *hang up* * *1. (звънец на животно и пр.) put (on) 2. hang (up), suspend 3. ОКАЧВАМ на въжето hang, sl. turn off 4. ОКАЧВАМ орден decorate 5. за това ще те окачат на въжето you'll swing for it: ОКАЧВАМ на пирон прен. shelve -
53 pyrone
-
54 chromon
-
55 cramp
1) зажим; тиски2) скоба3) анкер для крепления каменных блоков; пирон•- G-cramp - slate crampto cramp out — вытаскивать силой, вырывать
* * *1. скрепа, закрепа, пирон2. струбцина, сжим, зажим3. анкер для крепления дверной коробки- anchor cramps and dowels
- corner cramp
- floor cramp
- G-cramp -
56 -one
-
57 pyrone
-
58 cramp
- cramp
- n1. скрепа, закрепа, пирон
2. струбцина, сжим, зажим
3. анкер для крепления дверной коробки
- anchor cramps and dowels
- corner cramp
- floor cramp
- G-cramp
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
59 pirón
m Арг., Перу, Ур. -
60 1,4-pyrone
Макаров: пирокоман, 1, 4-пирон (пирокоман)
См. также в других словарях:
Пирон — фамилия. Известные носители: Пирон, Алексис Пирон, Клод … Википедия
Пирон — короткий металлический стержень или брусок. Пирон скрепляет по вертикали блоки каменной кладки. Источник: Словарь архитектурно строительных терминов крепёжная деталь в виде небольшого металлического стержня, вставляемого в гнёзда на гранях… … Строительный словарь
Пирон — Алексис (Alexis Piron, 1689 1773) французский поэт и драматург, типичный представитель консервативной буржуазии. Верующий католик и монархист, автор религиозных од и дифирамбов Людовику XV, он был врагом буржуазного новаторства в литературе… … Литературная энциклопедия
пирон — стержень, скоба Словарь русских синонимов. пирон сущ., кол во синонимов: 2 • скоба (17) • стержень … Словарь синонимов
Пирон — – короткий металлический стержень или брусок. Пирон скрепляет по вертикали блоки каменной кладки … Словарь строителя
ПИРОН — ? муж. железный шип, для скрепки камней в кладке. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Пирон — короткий металлический (реже каменный или деревянный) стержень, скрепляющий блоки каменной кладки по вертикали. Пироны укладывались в специальные пазы в камне и заливались свинцом. (Источник: «Популярная художественная энциклопедия.» Под… … Художественная энциклопедия
пирон — а, м.éperon? Железный шип, для скрепки камней в складке. Даль. Металлический или каменный вкладыш в каменный блок для его прочного соединения с соседним блоком. Плужников. Короткий металлический (реже каменный и деревянный) стержень, скрепляющий… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
пирон — Крепёжная деталь в виде небольшого металлического стержня, вставляемого в гнёзда на гранях сопрягаемых каменных блоков [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики строительные изделия прочие EN… … Справочник технического переводчика
пирон — короткий металлический (реже каменный и деревянный) стержень, скрепляющий по вертикали блоки каменной кладки. Укладывались в специальные пазы в камне и заливались свинцом. * * * ПИРОН ПИРОН, короткий металлический (реже каменный и деревянный)… … Энциклопедический словарь
пирон — pironas statusas T sritis chemija formulė (O=)C₅H₄O atitikmenys: angl. pyrone rus. пирон ryšiai: sinonimas – piranonas … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas