-
41 тепло
1. с.1. ( тепловая энергия) heat16 градусов тепла — sixteen degrees above zero (C.), 16° C
2. (тёплое состояние чего-л.) warmth; (перен. тж.) cordiality2.держать в тепле (вн.) — keep* (in the) warm (d.)
1. прил. кратк. см. тёплый2. предик. безл.:сегодня тепло — it is warm / mild today
ему, им и т. д. тепло — he is, they are, etc., warm
3. нареч.в комнате тепло — the room is warm, it is warm in the room
warmly; (перен. тж.) cordiallyтепло встретить кого-л. — give* smb. a warm / cordial / hearty welcome, welcome smb.
тепло встретить сообщение и т. п. — welcome the news etc.
-
42 буржуйка
I ж. разг. презр. или шутл.( капиталистка) bourgeois ['bʊəʒwɑː] woman, capitalistII ж. разг.( печка-времянка) cast-iron moveable wood stove -
43 времянка
ж. разг.1) ( временная постройка) temporary structure; ( для рабочих) worker hut2) ( переносная лестница) short ladder3) ( железная печка) small stove -
44 танцевать
несов. - танцева́ть, сов. - станцева́тьтанцева́ть вальс — dance a waltz
танцева́ть под му́зыку — dance to music
••танцева́ть от пе́чки — см. печка
-
45 тепло
I ср.1) heat ( тепловая энергия)2) warmth (теплое состояние чего-л.); cordiality перен.- сердечное тепло II 1. прил.; кратк. форма от теплый 2. предик.сегодня тепло — it is warm/mild today
3. нареч.в комнате тепло — the room is warm, it is warm in the room
warmly; cordially перен.тепло встретить кого-л. — to give smb. a warm/cordial/hearty welcome, to welcome smb.
-
46 плита
cooker имя существительное:cooker (плита, печь, кастрюля, сорт фруктов, годный для варки, тот, кто подделывает, тот, кто фабрикует) -
47 очаг
hearth имя существительное: -
48 сушилка
dryer имя существительное: -
49 теплица
greenhouse имя существительное:coldframe (теплица, холодный парник)warm house (теплица, оранжерея) -
50 топка
-
51 кузнечный горн
forge имя существительное: -
52 кухонная плита
stove имя существительное: -
53 как нитка за иголкой
(ходить, следовать за кем-либо)follow smb. like a thread following a needle; follow smb. obedientlyОна передвинулась чуть в сторону, чтобы печка не закрывала её. И Илья сейчас же покорно шагнул вслед за Тосей. "Прямо как нитка за иголкой!" - подумала Тося и горделиво выпрямилась. Пусть все прежние Илюхины ухажёрки смотрят на неё и лопаются от зависти! (Б. Бедный, Девчата) — Tossia moved aside a little so the stove should not hide her from view. Ilya followed her obediently. 'Like a thread and needle,' Tossia thought and straightened up proudly. Let all his old flames watch and burst with envy!
- Я ходила за Женей, как нитка за иголкой, говорила Соня Лунина. - Не знаю, зачем я это делала, но я ходила за ним и тогда, когда Женя вернулся из города и решил жениться на Гасиловой. (В. Липатов, И это всё о нём) — 'I followed Zhenya like a thread following a needle,' said Sonya Lunina. 'I don't know why I did it, but I used to follow him about, even when he came back from Moscow and decided to marry Gasilova.'
Русско-английский фразеологический словарь > как нитка за иголкой
-
54 бензиновый
1. benzene2. petrolicбензобак; бензиновый резервуар — petrol tank
бензиновый бак — petrol tank; gas tank
3. benzine4. gasoline
См. также в других словарях:
печка — сущ., кол во синонимов: 24 • анальное отверстие (13) • буржуйка (7) • времянка (8) … Словарь синонимов
ПЕЧКА — ПЕЧКА, печки, жен. (разг.). Комнатная печь. Истопить печку. «Я поскорее дверью хлоп и спряталась за печку.» Пушкин. «Две коморочки: одна с дымящей печкою.» Некрасов. ❖ Танцовать от печки (разг. ирон.) делать что нибудь, начиная с привычного места … Толковый словарь Ушакова
ПЕЧКА — ПЕЧКА, и, жен. То же, что печь 2 (в 1 знач.). Истопить печку. Шуба прямо (настоящая) п. (очень тёплая; разг.). • От печки танцевать (разг. ирон.) начинать с привычного, уметь делать что н. только по привычному шаблону. Печки лавочки (обл.) о… … Толковый словарь Ожегова
печка — печь топка топочная камера горн котёл — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы печьтопкатопочная камерагорнкотёл EN furnace … Справочник технического переводчика
ПЕЧКА — Сон, в котором вы разжигаете печку, предвещает поездку в дальние края, что будет сопряжено с риском потерять своего жениха, которого за время вашего отсутствия могут запросто перехватить соперницы. Видеть топящуюся печь говорит о тесном… … Сонник Мельникова
Печка — Печь Франтишек Печка польский актёр … Википедия
печка — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? печки, чему? печке, (вижу) что? печку, чем? печкой, о чём? о печке; мн. что? печки, (нет) чего? печек, чему? печкам, (вижу) что? печки, чем? печками, о чём? о печках 1. В разговорном языке… … Толковый словарь Дмитриева
ПЕЧКА — Сенка Печка, мещанин кременецкий. 1563. Арх. VII, 2, 47. Срв. Пичка … Биографический словарь
печка-буржуйка — сущ., кол во синонимов: 1 • печка (24) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ПЕЧКА НА КОЛЕСЕ — «ПЕЧКА НА КОЛЕСЕ», СССР, ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ ЛИТЕРАТУРНО ДРАМАТИЧЕСКИХ ПРОГРАММ ЦТ, 1985, цв., 104 (тв) мин. Фильм спектакль. По пьесе Н.Семеновой. В основе спектакль театра имени Моссовета, режиссер спектакля Б.Щедрин. В ролях: Наталья Тенякова (см … Энциклопедия кино
печка-буржуйка — печка буржуйка, печки буржуйки … Орфографический словарь-справочник