-
61 asado,
a 1. adj печен; 2. m печено ( месо). -
62 barbacoa
f 1) скара за печене на открито (барбекю); 2) Амер. рогозка; 3) Амер. наблюдателница; 4) Амер. къщичка, построена високо (в дърво, на колове); 5) Амер. тавански нарове за плодове, зърно; 6) Гват., М. печено месо, набучено върху сурови пръчки. -
63 café
m 1) кафеено дърво; 2) кафе (зърно, напитка); café de centeno леблебия; café crudo сурово кафе; café helado айскафе; café solo чисто кафе, без сметана или мляко; café cortado; café con leche кафе с мляко; café tostado печено кафе; café descafeinado без кофеин; 3): (de) color (de) café кафяв цвят; 4) кафене; tomar una taza de café пия чаша кафе. -
64 carbonada
f 1) голямо количество въглища, хвърлени наведнъж в пещ; 2) варено и после печено на дървени въглища месо. -
65 churrasco
m Амер. месо, печено на скара или върху жарава. -
66 churrasquear
intr Арж., Пар., Ур. 1) пека месо на скара или въглени; 2) ям месо, печено на скара или върху въглени. -
67 de2
prep 1) притежание: la casa de mis sueños къщата на (от) моите мечти; 2) място, произход: soy de Bulgaria аз съм от България; 3) материя, вещество: vaso de plata сребърна чаша; 4) добив: carbón de leña дървени въглища; 5) направа: abrigo de piel кожено палто; 6) съдържание: un plato de asado порция печено; 7) раздяла: lejos de mí далече от мен; 8) качество: hombre de valor смел мъж; 9) темата, за която става дума за, при: hablamos del arte говорим за изкуство; 10) промеждутък от време, разстояние от, с: de febrero a febrero от февруари до февруари; 11) причина, поради: lo hizo de amor (de làstima) направи го от любов (от милост); 12) време: de noche нощем, през нощта; 13) начин: vestirse de novia обличам се като булка; 14) с inf като допълнение: es hora de hablar време е за говорене; 15) вместо съюза si; de saberlo yo antes ако знаех това по-рано; 16) в адвербиални изрази: de pie прав, изправен; de buena gana охотно, с желание; 17) за определяне или конкретизиране на нарицателно име: el mes de noviembre, la ciudad de Toledo; 18) между прилагателни, означаващи състрадание, ирония, презрение и собствено име: El bueno de Pedro; 19) означава връзка, следствие: de eso se sigue от това следва; 20) пред un, una изразява бързо извършване на действието: de un salto se puso en la calle с един скок се намери на улицата; 21) израз на съжаление, оплакване: Ўpobre de mi hermano! бедният ми брат!; Ўay de mí! горкият аз!; 22) вм. por: de vergüenza no salió a la calle от срам не се показа на улицата; de ti a mí, de usted a mí, etc между нас двамата, за нас двамата. -
68 matambre
m 1) Ю. Амер. ивица месо със сланина; 2) Ю. Амер. печено месо със сланина или като студено предястие. -
69 pachamanca
f месо, печено между горещи камъни или в изкопана дупка, покрита с нажежени камъни. -
70 papillote
m къдрица в книжка (при къдрене); a la papillote печено в хартия (за месо, риба). -
71 parrilla
f 1) скара; asado a la parrilla печено на скара; 2) заведение за скара, малък ресторант; 3) Кол., Ч., Сал., Гват. багажник на кола (върху покрива); parrilla de salida място за потегляне при автомобилни състезания. -
72 rociar
1. intr падам (за роса); 2. tr 1) ръся, поръсвам, опръсквам, напръсквам; 2) прен. разпръсквам, разпилявам; 3) прен. поливам, поръсвам със сол или мазнина печено месо. -
73 sudar
1. intr 1) потя се; 2) прен. отделям сок (за печено кафе, кестени и др.); 3) прен. покривам се с влага, пропускам влага; 4) разг. потя се, давам си голям труд; 2. tr 1) подгизвам, пропивам се с пот; 2) прен., разг. постигам нещо с много труд и пот. -
74 tamal
m Ц. Амер., М. 1) тамал, варено на пара или печено тесто от царевично брашно с месо и подправки, загърнато в листа от мамул или банан; 2) прен. кавга, интрига, бъркотия. -
75 tostón1
m 1) вж. torrado; 2) препечен хляб със зехтин; 3) прегорено ядене; 4) печено прасенце; 5) малко дървено копие с обгорен връх; 6) хлебно кубче (пържено); 7) прен., разг. голяма досада; 8) прен., разг. празнодумец, дрънкало. -
76 brunisseur,
euse m., f. et adj. (de brunir) 1. техн. човек, който излъсква, полира метални изделия; 2. adj. papier brunisseur, хартия, която улеснява придаването на златист оттенък на печено в микровълнова фурна. -
77 châteaubriant
ou chateaubriand m. (de Chateaubriand, dont le cuisinier avait inventé la recette) говеждо филе, печено на скара. -
78 gratin
m. (de gratter) 1. загоряло (в тенджера или тиган); 2. гратен, ястие, печено в кора от тесто или покрито с настъргано сирене; 3. коричка на такова ястие; 4. прен., разг. отбрано общество, елит, каймак на обществото. -
79 grillade
f. (de griller) 1. печено на скара месо; 2. парче свинско месо, което ще се пече на скара. -
80 miroton
ou mironton m. (o. i.) ястие от печено месо, гарнирано с лук, оцет и сланина.
См. также в других словарях:
Ни печено, ни варено, на блюде не бывало, ножом не рушано, а всяким кушано. — (груди). См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Peceno — Pečeno Pečeno Печено [[Image:|100px|center|Blason]] [[Image:|100px|center|Drapaeau]] Héraldique Drapeau … Wikipédia en Français
Pečeno — Печено Administration Pays Serbie … Wikipédia en Français
Печень — I Печень (hepar) непарный орган брюшной полости, самая крупная железа в организме человека, выполняющая разнообразные функции. В печени происходит обезвреживание токсических веществ, поступающих в нее с кровью из желудочно кишечного тракта; в ней … Медицинская энциклопедия
Лев.7:9 — И всякое приношение хлебное, которое печено в печи, и всякое приготовленное в горшке или на сковороде, принадлежит священнику, приносящему его; Лев.2:3 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Левит 7:9 — И всякое приношение хлебное, которое печено в печи, и всякое приготовленное в горшке или на сковороде, принадлежит священнику, приносящему его; Лев.2:3 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Illienko — Youriï Illienko Youriï Illienko (Юрій Герасимович Иллєнко, transcription anglophone : Yuri Ilyenko) est un réalisateur, scénariste et opérateur né en 1936 en URSS. C est une personnalité remarquée du cinéma soviétique et du cinéma ukrainien … Wikipédia en Français
Illyenko — Youriï Illienko Youriï Illienko (Юрій Герасимович Иллєнко, transcription anglophone : Yuri Ilyenko) est un réalisateur, scénariste et opérateur né en 1936 en URSS. C est une personnalité remarquée du cinéma soviétique et du cinéma ukrainien … Wikipédia en Français
Youriï Illienko — (Юрій Герасимович Иллєнко, transcription anglophone : Yuri Ilyenko) est un réalisateur, scénariste et opérateur né en 1936 en URSS. C est une personnalité remarquée du cinéma soviétique et du cinéma ukrainien, ayant notamment pris part au… … Wikipédia en Français
печённый — ПЕЧЁННЫЙ, печённая, печённое; печён, печена, печено. прич. страд. прош. вр. от печь1. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
выпечь — выпечь, выпеку, выпечем, выпечешь, выпечете, выпечет, выпекут, выпек, выпекла, выпекло, выпекли, выпеки, выпеките, выпекший, выпекшая, выпекшее, выпекшие, выпекшего, выпекшей, выпекшего, выпекших, выпекшему, выпекшей, выпекшему, выпекшим,… … Формы слов