-
41 recovery time
- время восстановления СВЧ защитного устройства
- время восстановления режима
- время восстановления модуля (блока) СВЧ
- время восстановления (в безопасности машин и труда)
- время восстановления
время восстановления
Продолжительность восстановления работоспособного состояния объекта.
[ ГОСТ 27.002-89]
время восстановления
Часть продолжительности непланового ремонта, в течение которой непосредственно на объекте выполняют операции ремонта.
Примечание - В международной практике соответствует термину "время активного ремонтa"(active repair time).
[ОСТ 45.153-99]
время восстановления
Период времени от момента снижения уровня работоспособности или относительного уровня функционирования до момента восстановления требуемого уровня работоспособности или относительного уровня функционирования объекта
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]Тематики
- надежность средств электросвязи
- надежность, основные понятия
EN
время восстановления
Период покоя после периода действия, в течение которого мускул(ы) отдыхает(ют).
[ГОСТ Р ЕН 1005-1-2008]Тематики
EN
время восстановления СВЧ защитного устройства
время восстановления
tвос
Интервал времени, отсчитываемый от момента окончания СВЧ импульса до момента, когда потери, дополнительные к потерям пропускания, достигнут в СВЧ защитном устройстве заданного уровня.
Примечание
Обычно задается уровень, равный 3 дБ.
[ ГОСТ 23769-79]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
время восстановления модуля (блока) СВЧ
время восстановления
tвос
Интервал времени с момента окончания допустимого мощного входного импульса СВЧ, определяемого по заданному уровню до момента, когда параметры модуля (блока СВЧ), принятые в качестве критериев времени восстановления, достигают заданных значений.
[ ГОСТ 23221-78]Тематики
Обобщающие термины
- модули СВЧ, блоки СВЧ
- параметры
Синонимы
EN
время восстановления режима
длительность переходного режима
Время возврата в исходное [устойчивое] положение.
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
3.35 время восстановления (recovery time): Временной интервал от момента, когда на входе первичного преобразователя отмечается мгновенное снижение содержания определяемого компонента, до момента, когда его выходной сигнал достигнет заданного значения.
Источник: ГОСТ Р 52350.29.2-2010: Взрывоопасные среды. Часть 29-2. Газоанализаторы. Требования к выбору, монтажу, применению и техническому обслуживанию газоанализаторов горючих газов и кислорода оригинал документа
2.3 время восстановления (recovery time): Время, в течение которого производственная деятельность не осуществляется; туловище, конечности и голова полностью или частично опираются или поддерживаются на опорах либо туловище, плечи и голова находятся в нейтральном положении.
Источник: ГОСТ Р ИСО 11226-2008: Система стандартов безопасности труда. Эргономика. Ручная обработка грузов. Статические рабочие положения. Общие требования оригинал документа
263. Время восстановления СВЧ защитного устройства
Время восстановления
Recovery time
tвос
Интервал времени, отсчитываемый от момента окончания СВЧ импульса до момента, когда потери, дополнительные к потерям пропускания, достигнут в СВЧ защитном устройстве заданного уровня.
Примечание. Обычно задается уровень, равный 3 дБ
Источник: ГОСТ 23769-79: Приборы электронные и устройства защитные СВЧ. Термины, определения и буквенные обозначения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > recovery time
-
42 financial investment
финансовые инвестиции
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
финансовые инвестиции
Вложение капитала в различные финансовые инструменты, главным образом в ценные бумаги. По периоду инвестирования различают краткосрочные финансовые вложения (инвестирование средств на период до 1 года) и долгосрочные финансовые вложения (инвестирование средств на период более 1 года). Для снижения уровня риска финансовые инвестиции осуществляются обычно путем вложения средств в разнообразные финансовые инструменты, совокупность которых формирует инвестиционный портфель.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > financial investment
-
43 financial investments
финансовые инвестиции
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
финансовые инвестиции
Вложение капитала в различные финансовые инструменты, главным образом в ценные бумаги. По периоду инвестирования различают краткосрочные финансовые вложения (инвестирование средств на период до 1 года) и долгосрочные финансовые вложения (инвестирование средств на период более 1 года). Для снижения уровня риска финансовые инвестиции осуществляются обычно путем вложения средств в разнообразные финансовые инструменты, совокупность которых формирует инвестиционный портфель.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > financial investments
-
44 decline
dɪˈklaɪn
1. сущ.
1) а) падение, спад, упадок;
прям. перен. конец, закат History of the decline and fall of the Roman Empire. ≈ История упадка и гибели Римской империи. At dawn, at mid-day, and decline. ≈ На рассвете, в полдень и на закате. go into a decline suffer a decline on the decline Syn: decay, diminution, deterioration б) коммерч. снижение цен The market was weak, but declines were unimportant. ≈ Рынок был не в лучшем состоянии, но снижения цен были незначительны. в) ухудшение, угасание( здоровья, жизненного уровня и т. п.)
2) изнурительная болезнь (туберкулез и т.п.)
3) редк. склон, уклон The frightful precipitation of a railway train down a decline. ≈ Ужасное зрелище спускающегося на полной скорости с холма поезда.
2. гл.
1) а) спускаться вниз( о поверхности и т.п.) The ground on each side declining gently. ≈ Земля по обеим сторонам немного под гору. б) наклонять(ся), склонять(ся), клонить(ся) The wearisome creatures of the world declining to their rest. ≈ Уставшие земные твари ложатся отдыхать. decline one's head on one's breast Syn: bend down, bow down, droop в) заходить( о небесном теле) As the Moon, having passed the meridian, declines. ≈ Луна тем временем пересекла меридиан и заходит. ∙ Syn: slant, slope
2) а) идти к концу;
приходить в упадок;
ухудшаться (о здоровье, жизненном уровне и т. п.) The day declined. ≈ День клонился к вечеру. The summer declined. ≈ Близилась осень. Syn: decay, wane, diminish, deteriorate б) уменьшаться, идти на убыль;
спадать( о температуре) Syn: decrease в) книж. падать морально
3) а) отклонять, давать отказ;
отказываться She declined to address the delegates. ≈ Она отказалась выступить перед делегатами. Being aware of this, Allen would have declined the gift. ≈ Зная это, Аллен хотел отказаться от подарка. б) шахм. не соглашаться на обмен;
не брать предложенную пешку (в гамбите)
4) грам. склонять(ся) (об именных частях речи, но также иногда и о глаголе) This noun declines in the following way. ≈ Это существительное склоняется так. Pupils were declining latin nouns. ≈ Ученики склоняли латинские существительные. Syn: inflect падение, упадок, спад - the * of art упадок искусства - * of business спад деловой активности - on the *, in * в состоянии упадка - culture in * культура в состоянии упадка - the family was definitely in a * не было сомнений, что счастье изменило этой семье - to suffer moral and spiritual * переживать нравственный и духовный упадок убыль;
истощение, падение - * of a well (горное) истощение скважины понижение - * in prices понижение цен - these shares have experienced a * курс этих акций понизился ухудшение (здоровья) - * of /in/ strength упадок сил - gradual * постепенное одряхление период затихания (болезни) - the * of a fever понижение температуры /жара/ склон, конец, закат - the * of the moon ущерб луны - the * of the day закат - on the * на ущербе - the * of life закат жизни, старость изнурительная болезнь, особ. чахотка - to die of a * умереть от чахотки - to be in a * чахнуть;
болеть чахоткой - to go /to fall/ into a * зачахнуть;
подхватить чахотку хандра, депрессия - he was going into one of his *s им снова овладевала депрессия, он снова погружался в хандру (ботаника) увядание, вилт( редкое) уклон, понижение, скат опускаться;
идти вниз, под уклон - the road *s дорога идет под уклон наклоняться;
клониться заходить (о солнце) - the sun is declining солнце заходит - the day begins to * (to its close) день склоняется к вечеру уменьшаться, убывать, идти на убыль - to * considerably значительно сокращаться - the prices began to * цены стали падать - his fortune *d его состояние уменьшилось - his years are beginning to * (его) годы идут на убыль, старость не за горами угасать - the earlier fervour is declining пыл прежних лет постепенно угасает спадать( о температуре) - the fever has *d жар спал( у больного) приходить в упадок - the arts *d ремесла пришли в упадок - business *d в делах наступил застой;
дела шли все хуже приходить в расстройство;
ухудшаться;
ослабевать;
чахнуть - his health *d considerably его здоровье сильно расстроилось /расшаталось/;
он очень сдал - his courage began to * мужество стало изменять ему - their strength has *d их силы шли на убыль отклонять, отводить, отвергать - to * an offer отклонить предложение - to * a discussion уклониться от участия в дискуссии - to * battle уклониться от боя, не принять бой - to * to answer questions отказаться отвечать на вопросы - to * satisfying smb.'s curiosity отказаться удовлетворить чье-л. любопытство - his novel was *d его роман отклонили /не приняли/ - I * to be intimidated я не позволю запугать себя;
вам меня не запугать отказываться - to * with thanks отказаться с благодарностью( шахматное) отклонять (жертву), не принимать( гамбит) наклонять, склонять - to * one's head on one's breast склонить /уронить/ голову на грудь (грамматика) склонять (устаревшее) отклоняться, отходить, отступать( от принятого образца) - to * from virtue сойти со стези добродетели ~ падение, упадок, спад;
business decline спад деловой активности decline идти к концу ~ идти на убыль ~ клониться, наклоняться;
заходить (о солнце) ~ конец, закат (жизни, дня) ~ наклонять, склонять;
to decline one's head on one's breast склонить (или уронить) голову на грудь ~ ослабевать ~ отвергать ~ отводить ~ отказывать(ся) ~ отклонять (предложение и т. п.) ;
отказывать(ся) ~ отклонять ~ падать ~ падение, упадок, спад;
business decline спад деловой активности ~ падение ~ понижаться ~ понижение ~ приходить в расстройство ~ приходить в упадок;
ухудшаться (о здоровье, жизненном уровне и т. п.) ~ приходить в упадок ~ склон, уклон ~ грам. склонять ~ снижаться ~ снижение( цены) ~ снижение ~ снижение жизненного уровня ~ спад ~ изнурительная болезнь, особ. туберкулез ~ убыль населения ~ уменьшаться, идти на убыль;
спадать (о температуре) ~ ухудшаться ~ ухудшение (здоровья, жизненного уровня и т. п.) ~ in business activity спад деловой активности ~ in consumption спад потребления ~ in employment снижение занятости ~ in population снижение прироста населения ~ in population убыль населения ~ in production снижение производительности ~ in production сокращение производства ~ in production спад производства ~ in real wages снижение реальной заработной платы ~ in sales снижение объема сбыта ~ in sales снижение уровня продаж ~ in trade спад в торговле ~ in turnover снижение оборота ~ in unemployment снижение уровня безработицы ~ in value снижение стоимости ~ in value снижение ценности on the ~ на ущербе, на склоне;
the decline of the moon луна на ущербе ~ наклонять, склонять;
to decline one's head on one's breast склонить (или уронить) голову на грудь economic ~ спад экономической активности interest rate ~ снижение ставки процента on the ~ в состоянии упадка on the ~ на ущербе, на склоне;
the decline of the moon луна на ущербе order ~ снижение сорта seasonal ~ сезонный спад деловой активности -
45 bear market
1) бирж. рынок "медведей", "медвежий" рынок, рынок понижательных тенденций (на котором наблюдается устойчивая тенденция к понижению цен в течение длительного периода времени)Syn:Ant:2) эк. "черный" рынок (рынок, на котором идет продажа-покупка товаров по ценам, выше установленных государством)Syn:black market а)See:
* * *
"рынок медведей": длительный период общего понижения фондовой конъюнктуры, от которого выигрывают "медведи"; цены на акции обычно падают в ожидании снижения уровня деловой активности, а на облигации - в случае повышения процентных ставок; см. bull market.* * *рынок, на котором дилер с большей вероятностью будет продавать товары, нежели покупать их-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьрынок «медведей»рынок, на котором цены в целом падают и наблюдается тенденция ускорения этого падения за счет умышленных согласованных действий дилеров -
46 child rearing drop-out
сокр. CRDO страх., эк. тр., канад. отбрасывание ухода за ребенком* (условие в Канадском пенсионном плане, позволяющее исключать из расчета пенсии периоды, когда лицо не работало или работало в ограниченном режиме в связи с необходимостью ухода за ребенком; позволяет избежать снижения величины будущей пенсии, так как исключает из расчета года, когда лицо не получало заработную плату или заработок был значительно снижен; условие распространяется на период от рождения ребенка до достижения ребенком возраста семи лет)See:Англо-русский экономический словарь > child rearing drop-out
-
47 discount points
фин., банк. дисконтные пункты (по кредиту)*, пункты при заключении (кредита)*, дисконт по кредиту* (сумма, уплачиваемая заемщиком кредитору при заключении соглашения об ипотечном или ином кредите; один дисконтный пункт равен одному проценту от суммы кредита; увеличение количества дисконтных пунктов, уплачиваемых при заключении кредитного соглашения, позволяет заемщику добиться снижения процентных ставок на период кредитования, и наоборот, уменьшение количества дисконтных пунктов приводит к увеличению процентной ставки; по существу дисконтные пункты представляют собой форму предварительно уплачиваемых процентов по кредиту; дисконтные пункты могут удерживаться кредитором непосредственно из суммы кредита при его выдаче или передаваться кредитору в виде отдельного платежа)Syn:See:
* * *
см. point. -
48 disinflation
сущ.эк. дезинфляция (снижение темпа роста (но не уровня) цен; в этом случае инфляция продолжается, но меньшими темпами)Disinflation is not to be confused with deflation, where prices actually drop. — Дезинфляцию не надо путать с дефляцией, в условиях которой цены действительно падают.
See:
* * *
дезинфляция: снижение темпа роста (но не уровня) цен в период рецессии, падения продаж товаров и услуг из-за снижения спроса; инфляция продолжается, но меньшими темпами; см. deflation;* * ** * *дефляция; дефляционная политика. . Словарь экономических терминов . -
49 percentage depletion
1) эк. прир., гос. фин. процент на истощение недр* (законодательно устанавливаемый процент валовой выручки от добычи, не облагаемый подоходным налогом)See:2) эк. прир., учет, гос. фин. метод учета истощения в процентах*, долевое списание* (метод списания стоимости природных ресурсов для целей налогообложения, при котором при расчете налогооблагаемой прибыли из общей суммы вычитается законодательно установленный процент от выручки в качестве суммы истощения запасов природных ресурсов)See:
* * *
процент истощения: истощение природных ресурсов в процентах к валовому доходу, полученному от природных ресурсов за определенный период; часто используется для снижения уплачиваемых налогов; см. cost depletion. -
50 product life cycle
сокр. PLC марк. жизненный цикл товара [продукта\] (период времени, отражающий основные этапы развития товара с момента его разработки до исчезновения с рынка; обычно выделяют пять этапов цикла: этап разработки товара или дорыночный этап, этап выведения или внедрения товара на рынок, этап роста объема продаж товара, этап зрелости или насыщения, этап снижения продаж или элиминации товара с рынка; от стадии на которой находится товар, зависит уровень прибыли продавца/производителя)Syn:See:pre-market stage, introduction stage, growth stage, mature stage, decline stage, product-process life cycle, life-cycle cost, life-cycle budget, product life cycle analysis
* * *
жизненный цикл продукта: коммерческая жизнь товара от его внедрения на рынок, пика популярности и до исчезновения.* * ** * *. время экономически оправданного выпуска определенного товара, в течение которого он пользуется спросом, сохраняет конкурентоспособность и обеспечивает достижение целей продавца. Имеет ряд стадий: внедрение товара на рынок, рост объема продаж, зрелость товара, насыщение рынка товаром (товар имеется у 80% потенциальных покупателей), спад объема продаж и, соответственно, прибыли. . Словарь экономических терминов 1 .* * *маркетинговая модель, описывающая изменения в объемах реализации продукта на протяжении его существования; включает в себя 4 фазы, представляющие совершенно разные возможности сбыта продукта -
51 special and differential treatment
сокр. S&D treatment, SDT межд. эк. специальный [особый\] и дифференцированный режим (применяемая в рамках ВТО концепция предоставления более благоприятных условий развивающимся странам; основные формы специального и дифференцированного режима: отсутствие в ряде случаев обязательства предоставлять развитым странам торговые привилегии в ответ на привилегии, предоставленные развитыми странами; более низкие обязательства по сокращению тарифов и обеспечению доступа на рынок, которые могут принимать на себя развивающиеся страны по сравнению с развитыми; возможность более длительных переходных периодов и постадийного выполнения принятых обязательств развивающимися странами; освобождение наименее развитых стран от выполнения определенных обязательств ВТО; факт существования специального и дифференцированного режима позволяет говорить о существовании двухскоростной международной торговой системы: одной — для развитых стран, другой — для развивающихся; впервые принцип был применен на раунде Кеннеди, когда ГАТТ было пополнено положениями, требующими, чтобы развитые страны при выработке своей внешнеторговой политики учитывали потребности развивающихся стран; на Токийском раунде было закреплено, что товары, экспортируемые из развивающихся стран, должны пользоваться таможенными льготами; на Уругвайском раунде развивающимся странам был предоставлен более длительный, чем развитым странам, период для снижения и аннулирования ряда торговых барьеров)See:Англо-русский экономический словарь > special and differential treatment
-
52 warehousing
сущ.1) торг. складское хозяйство2) торг. складирование, хранение на складе, хранение на (товарной) базеSyn:storage 2), storekeeping 2)See:3) торг. плата за хранение на складеSyn:warehouse charge 2), storage 4)4) фин. тактика складирования (акций)* (постепенное приобретение контрольного пакета акций компании-цели путем покупки маленьких пакетов акций и временного "хранения" этих пакетов у номинальных держателей; использование данной тактики позволяет инициатору поглощения в течение некоторого времени время оставаться неизвестным)See:
* * *
"складирование": 1) банк набирает портфель свопов: заключает соглашения за свой счет для прибыли и стремится взаимно компенсировать сделки для снижения риска; 2) практика согласованной скупки несколькими инвесторами акций компании для получения контроля над ней; 3) предложение ипотеки в качестве обеспечения краткосрочного кредита; 4) ситуация, когда ипотечный банк финансирует портфель ипотек краткосрочным кредитом под их залог до момента продажи этих ипотек конечному инвестору.* * *. Промежуточный период владения с момента получения кредита до его последующей продажи инвесторам на рынке капиталов . Инвестиционная деятельность . -
53 biological half-life
биологическое время полужизни, t1/2* * *биологический период полураспадавремя для снижения в 2 раза количества вещества в результате биологического процесса,Англо-русский словарь по биотехнологиям > biological half-life
-
54 phase
фаза; период; стадияequilibrium phase — фаза диффузии ( антигена во внесосудистое пространство после внутривенной инъекции)
exponential growth phase — логарифмическая [экспоненциальная] фаза роста, лог-фаза роста
immunoreductive risk phase — транспл. иммуносупрессивная фаза риска
induction phase — фаза индукции, индуктивная фаза ( иммунного ответа)
inductive phase — индуктивная фаза, фаза индукции ( иммунного ответа)
log phase — логарифмическая [экспоненциальная] фаза, лог-фаза
metabolic phase — фаза процессирования ( антигена); метаболическая фаза ( гуморального иммунного ответа)
negative phase — фаза снижения ( концентрации антител в крови); негативная фаза ( гуморального иммунного ответа)
operative risk phase — транспл. оперативная [хирургическая] фаза риска
paralyzable phase — стадия ( иммунологической) неотвечаемости ( в процессе дифферениироеки B-лимфоцитов)
primary phase — начальная фаза ( активации B-клеток); начальная стадия ( реакции)
recruitment phase — рекрут-фаза ( возобновление эмиграции лимфоцитов из лимфоузлов после инъекции антигена)
S phase — S-фаза, фаза синтеза ( в митотическом цикле клетки)
shutdown phase — фаза «закрытия» (торможение эмиграции лимфоцитов из лимфоузлов в первые часы после инъекции антигена)
transferred solid phase — перенесённая фаза с иммобилизованными антителами (напр. при скрининге гибридом)
-
55 blowdown period
1) Морской термин: период свободного выпуска2) Строительство: интервал времени снижения давления в автоклаве (до атмосферного) -
56 carry-forward tax treatment
Экономика: авансовый зачёт убытков в целях налогообложения (когда фирма пользуется налоговыми скидками не в текущий период, а для снижения налоговых обязательств в будущем - Shari Spiegel, 2007 -)Универсальный англо-русский словарь > carry-forward tax treatment
-
57 float
1) свободно перемещающийся объект; плавающий объект || свободно перемещаться; плавать2) свободный объект; незакреплённый объект || быть свободным; не иметь закрепления3) пассивный интервал ( времени); период отсутствия или снижения активности; свободное время; незанятое время -
58 slack
1) пассивный интервал ( времени); период отсутствия или снижения активности; свободное время; незанятое время || пассивный; неактивный; свободный; незанятый2) отсутствие напряжения или натяжения; отсутствие жёсткости; слабина || ненапряжённый; ненатянутый; нежёсткий; слабый || уменьшать напряжение или натяжение; делать менее жёстким; ослаблять3) свободное перемещение; дрейф; плавание || свободно перемещающийся; дрейфующий; плавающий || свободно перемещаться; дрейфовать; плавать4) свободный объект; незакреплённый объект; свисающий объект свободный; незакреплённый; свисающий5) нестрогий; нежёсткий; мягкий ( об ограничении или условии)6) вчт косая черта с наклоном вправо, проф. слеш, символ /• -
59 corrida
f1) Арг. пересчёт взро́слых живо́тных ( на животноводческой ферме)2) Куба большо́е скопле́ние ры́бы на побере́жье и в по́ртах ( в определённое время года)3) Ч.; горн. направле́ние ру́дной жи́лы4) обнаже́ние, вы́ход на пове́рхность руды́, пласта́5) ряд, верени́ца6) поспе́шная распрода́жа веще́й ( в ожидании скорого снижения цен)7) М. вспу́гивание живо́тных во вре́мя охо́ты ( с целью направить их бег в нужную сторону)8) опера́ция по извлече́нию се́ры из кра́тера вулка́на ( выполняемая индейцами)9) большо́е скопле́ние кра́бов на берегу́ ( в летний период)10) Дом. Р., П.-Р., Ч. ночна́я пиру́шка••corrida de banco Ч. — поспе́шное изъя́тие из ба́нка де́нежных средств мно́гими вкла́дчиками ( в тревожной финансовой ситуации)
corrida de ejercicios — гру́ппа люде́й (собравшихся для совершения религиозных обрядов, для ведения бесед на духовные темы и т.п.)
corrida de sortijas Арг., Пар., Ур. — попада́ние пруто́м [па́лкой] в подве́шенное кольцо́ на по́лном скаку́ ( традиционная игра гаучо)
corrida del pato Арг., Пар., Ур.; рел. — соче́льник, ночь под Рождество́
-
60 float
1) свободно перемещающийся объект; плавающий объект || свободно перемещаться; плавать2) свободный объект; незакреплённый объект || быть свободным; не иметь закрепления3) пассивный интервал ( времени); период отсутствия или снижения активности; свободное время; незанятое времяThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > float
См. также в других словарях:
период снижения давления в барабанном котле — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN drum boiler reduction period … Справочник технического переводчика
период ожидания — Интервал времени между последним применением лекарственного средства для животных и получением от животных продукции, необходимый для снижения количества лекарственного средства в животноводческой продукции до максимально допустимых уровней,… … Справочник технического переводчика
Климактерический период — I Климактерический период (греч. klimakter ступень; возрастной переходный период; синоним: климакс, климактерий) физиологический период жизни человека, в течение которого на фоне возрастных изменений организма доминируют инволюционные процессы в… … Медицинская энциклопедия
Малый ледниковый период — У этого термина существуют и другие значения, см. Ледниковый период (значения). Малый ледниковый период (МЛП) период глобального относительного похолодания, имевший место на Земле в течение XIV XIX веков. Данный период является… … Википедия
ПОСЛЕРОДОВОЙ ПЕРИОД — ПОСЛЕРОДОВОЙ ПЕРИОД. Содержание: Т. Физиология...................53 3 II. Послеродовые кровотечения ..........541 III. Патология П. п.................555 IV. Послеродовые психозы ............580 Послеродовой перио д время с момента отхождения… … Большая медицинская энциклопедия
США. ИСТОРИЯ. ПОСЛЕВОЕННЫЙ ПЕРИОД — США вышли из войны с беспрецедентным экономическим потенциалом. Другие индустриальные страны лежали в руинах, а производственные мощности США выросли и процветали; заводы, фермы, научные лаборатории, торговые суда были оснащены и укомплектованы… … Энциклопедия Кольера
Предоперационный период — I Предоперационный период промежуток времени от момента установления диагноза и показаний к операции до начала ее выполнения. Основной задачей П. п. является максимальное снижение риска развития различных осложнений, связанных с обезболиванием и… … Медицинская энциклопедия
Сталинский период — Сталинский период период в истории СССР, когда его руководителем фактически являлся И. В. Сталин. Начало этого периода обычно датируется интервалом между XIV съездом ВКП(б) и разгромом «правой оппозиции» в ВКП(б) (1926 1929);… … Википедия
Малый Ледниковый период — (МЛП) период глобального относительного похолодания, имевший место на Земле в течение XIV XIX веков. Данный период является наиболее холодным по среднегодовым температурам за последние 2 тысячи лет. Малому ледниковому периоду предшествовал… … Википедия
Послеродовой период — I Послеродовой период (синоним: пуэрперальный период, пуэрперий) период, начинающийся после родов и продолжающийся 6 8 недель; за это время в организме женщины исчезают связанные с беременностью изменения, происходит становление секреторной… … Медицинская энциклопедия
ГОСТ Р 53387-2009: Лифты, эскалаторы и пассажирские конвейеры. Методология анализа и снижения риска — Терминология ГОСТ Р 53387 2009: Лифты, эскалаторы и пассажирские конвейеры. Методология анализа и снижения риска оригинал документа: 3.13 анализ риска: Процесс, включающий в себя определение уровня и оценку риска. Определения термина из разных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации