-
41 переход
* * * -
42 переход
-
43 переход
3.5 переход (transition): Изменение одного состояния системы (элемента) на другое, обычно происходящее в результате ее (его) отказа или восстановления.
Примечание - Переход может быть также вызван другими событиями, такими как человеческие ошибки, внешние события, реконфигурации программного обеспечения и т.д.
Источник: ГОСТ Р 51901.15-2005: Менеджмент риска. Применение марковских методов оригинал документа
3.80 переход (transition): Процесс, при котором водородный генератор меняет один рабочий режим на другой.
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > переход
-
44 переход
м.при переходе чего-либо — en traversant qch; au passage deпри переходе через реку — en passant ( или en traversant) la rivière2) ( место для перехода) passage m; passage clouté ( или protégé) ( на улице)3) перен. passage m, transition fпереход количества в качество — transition de la quantité à la qualité4) воен. marche f, étape (journalière)на расстоянии одного перехода — à une journée de marche5) (красок и т.п.) gradation f•• -
45 переход
-
46 переход
-
47 переход
1) ( смена команды) transfer2) ( смена площадки) changeover3) вол. ( перемещение игроков) rotation4) гим. ( перемещение) transfer5) к.сп. ( изменение движения) transition6) фиг.к. ( связки) -
48 переход
-
49 переход
transition, transfer
(от одного этапа, процесса, состояния к другому)
- (одной поверхности в другую) — pass
зализы обеспечивают плавный переход между крылом и фюзеляжем. — the fillets provide а smooth pass between the wing and the fuselage.
- (при выполнении операций при ремонте, разборке, сборке) — step steps shall be numbered for ease of reference.
- (с одного режима на др. о работе оборудования) — change (over) to, switching to, placing in
- (с одного режима на другой) без переходного процесса — transient-free transfer
-, безусловный (в эвм) — unconditional transfer
- (возврат) в режим — return to...mode
ons returns to omega mode of operation.
-, галтельный — fillet
- за заданное положение (напр., чрезмерно большое отклонение рулей) — runaway
-, закругленный (детали) — fillet
- к скорости набора высоты — transition to climb speed
- ламинарного потока в турбулентный — transition from laminar to turbulent flow
- на питание (двигателя топливом) из другого бака — selection of another fuel tank
топливная система должна обеспечивать быстрый переход на питание двигателя из другого бака при выработке топлива из расходного бака. — the fuel system must feed the engine promptly when fuel becomes low in one tank and another tank is selected.
- на ручное управление — change-over to the manual control
- от взлетной к полетной конфигурации — transition from the takeoff to the en route configuration
траектория взлета начинается на линии старта до момента, к которому заканчивается переход от взлетной к полетной конфигурации. — the takeoff path extends from а standing start to а point in the takeoff at which the transition from the takeoff to the en route configuration is completed.
- от нормального режима к режиму висения (вертолета) — reconversion the final reconversion at а minimum terrain clearance height is followed by the vertical landing.
- от управления на маршруте к управлению в зоне аэродрома (перед заходом на посадку) — handover from en-route control to terminal control
-, плавный — smooth transition
-, плавный (галтель) — fillet, smooth curve
- с маршрутного управления на управпение в зоне аэропорта — handover from en-route to terminal control
- с приема на передачу (радио) — change from reception to transmission
- (заброс) стрелки (прибора) — overswing of the pointer
observe overswing of the pointer in degrees past the equilibrium position.
- стрелки (прибора) через отметку шкалы — (instrument) pointer passing over /through/ scale point
-, условный (в эвм) — conditional transfer /jump/
выполнение п. от... к... конфигурации — accomplishment of transition from the... to... configuration
завершение п. от... к... конфигурации — completion of transition from... to... configuration
начала п. от... к... конфигурации — beginning of transition from... to... configuration
выполнять плавный и безопасный п. от одного этапа маневра к другому — accomplish safe and smooth transition between each stage of meneuver
завершать п. от... к... конфигурации — complete transition from... to... configuration
зачищать с плавным п. на основную (окружающую) поверхность — blend smoothly into surrounding surface
начинать п. от... к... конфигурации — begin transition from... to... configuration
обеспечивать плавный п. от мест зачистки (выступающих элементов дефекта) к основной поверхности — blend smoothly cleaned area (or edges of damage) into surrounding surface
повторять (5-й) п. (операцию) для (установки) блока — repeat step (5) to install unit, repeat operation prescribed in step (5) to install unitРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > переход
-
50 переход
1. м см. перейти 1-42. мместоүткәүел, аша сығыу юлы3. мкоридор, галерея и т.п.аралыҡ4. мрасстояние, которое можно пройти за денькөнлөк ара (юл) -
51 переход
муж. passage, transition;
change;
crossing;
march воен.;
conversion, going over церк. подземный переход пешеходный переходм.
1. (через что-л.) crossing, going across;
при ~е улицы... when crossing the street...;
~ через границу crossing a frontier;
2. (перемена места или рода занятий) transfer;
~ игроков (в волейболе) rotation;
~ подачи спорт. change of service;
(в следующий класс) remove;
~ на другую работу changing one`s place of work;
3. (из одного лагеря в другой) going over;
4. (из одного состояния в другое) transition;
~ на семичасовой рабочий день the change to а seven-hour day;
(перемена вероисповедания) conversion;
~ в католичество conversion to Catholicism;
~ заложенной недвижимости в собственность залогодержателя юр. foreclosure;
~ в собственность взятого напрокат предмета юр. hire purchase;
~ наплывом кино lap dissolve;
~ в наступление taking the offensive;
5. (расстояние) march;
6. (место) crossing;
подземный ~ subway, underground pedestrian crossing;
7. (коридор) passage, gallery. -
52 переход
м1) см. перейти2) кичү, аркылы чыгу юлы4) (расстояние, к-рое можно пройти за день) бер көнлек [җәяүле] юл, ара -
53 переход
* * *m. passage, transfer, transition, jump, conversion;
переход к пределу - passage to the limit;
условный переход - branch, conditional jump, "jump if not";
операция условного перехода - "jump if not" operation;
команда условного перехода - "jump if not" instruction;
коэффициент перехода - conversion factor -
54 переход
м.2. ( место) passaggio m; ( пешеходная дорожка) attraversamento m pedonale -
55 переход
-
56 переход
муж.1) passage, transition, transfer ( from to); crossing; march воен.; conversion, going over церк.- подземный переход2) (переключение на что-л. другое) change; change-over, switch to -
57 Переход
- transitus (fossae; transitum in Indiam facere; ad aliquem; in aliud genus; a pueritia ad adulescentiam); transitio; transgressus; flexus; mansio; reductio (corporis solidi in fluidum);• переход через Альпы - transitus Alpium;
• пешеходный переход - transitus (us) peditum;
-
58 переход
м.1. (действие) шъхьэпырыкIыныр (через горы)зэпырыкIыныр (через реку)2. (в наступление) ежьэныр3. шъхьэпырыкIыпIэ (перевал)зэпырыкIыпIэ, икIыпIэ (переправа)4. (на другую работу) кIоныр5. (постепенное изменение) зэрэтехьажьырэрпереход предгорной равнины в степь къушъхьэ чэпэ зэныбжьыр шъофым зэрэтехьажьырэр6. перен. (в другое качество) техьаныр, фэкIонырпереход от социализма к коммунизму социализмэм текIэу коммунизмэм фэкIоныр -
59 переход
-а α.1. διάβαση, διέλευση, πέρασμα• διάπλους.2. μετακίνηση, μετατόπιση. || εξάπλωση, επέκταση• μετάδοση. || αλλαγή διαμονής. || προβίβαση (μαθητή, σπουδαστή).3. αυτομόληση. || αλλαξοπιστία. || μεταβίβαση. || μτφ. μεταπήδηση, πέρασμα•переход к другой теме πέρασμα σε άλλο θέμα.
|| μετατροπή εξέλιξη•переход ссоры в драку πέρασμα από το μάλωμα στον τσακωμό.
4. στάση (η απόσταση μεταξύ δύο σταθμεύσεων).5. πέρασμα (μέρος διάβασης).6. διάδρομος.7. μετάπτωση. -
60 переход
См. также в других словарях:
Переход — Переход процесс перемещения из одного положения либо состояния к другому; а также место, пригодное или предназначенное для такого перемещения: Содержание 1 В строительстве 2 Перемещение 3 В физике … Википедия
ПЕРЕХОД — перехода, м. 1. только ед. Действие по глаг. перейти–переходить (1). Переход из Москвы в Коломну длился несколько часов. Переход полководца Суворова через Альпы. Переход через реку. Переход к очередным делам. Переход на хозрасчет. Переход на… … Толковый словарь Ушакова
Переход s в x — (правило «руки», закон Педерсена) фонетическое изменение, произошедшее в раннем праславянском языке[1][2]. Содержание 1 Описание явления 1.1 … Википедия
ПЕРЕХОД — (1) в программировании команда исполнителю продолжать исполнение алгоритма (программы) с указанного этой командой листа. Различают: а) П. безусловный операция, передающая управление по заранее определённому адресу, который указывается в самой… … Большая политехническая энциклопедия
переход — превращение, трансформация, обращение, перерастание, претворение, метаморфоза, перевоплощение; форсирование, пересадка, проход, коридор, овидиевы превращения, перехождение, экстериоризация, легато, скачок, перевал, откочевка, субито, прясло,… … Словарь синонимов
Переход — завершенный процесс перемещения пользователя по ссылке на сайт рекламодателя. Многие рекламные сети засчитывают количество переходов на сайт по ссылке. Обычно количество переходов составляет не более 90% от числа кликов. См. также: Ценовые модели … Финансовый словарь
ПЕРЕХОД — ПЕРЕХОД, а, муж. 1. см. перейти. 2. Место, пригодное для пешей переправы, а также место, предназначенное для пешеходов, пересекающих улицу. П. через ручей. Светофор у перехода. Подземный п. 3. Коридор, галерея или иное место, соединяющее одно… … Толковый словарь Ожегова
ПЕРЕХОД — «ПЕРЕХОД», Россия, ВГИК, 1995, ч/б, 23 мин. Трагикомическая мелодрама. Молодая симпатичная русская девушка встречает на улице безработного американского пилота, ищущего кого нибудь, кто бы помог ему усовершенствовать свой русский. Герой… … Энциклопедия кино
ПЕРЕХОД — (Passage) плавание от одного пункта до другого. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
переход — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN changeover … Справочник технического переводчика
переход — 3.5 переход (transition): Изменение одного состояния системы (элемента) на другое, обычно происходящее в результате ее (его) отказа или восстановления. Примечание Переход может быть также вызван другими событиями, такими как человеческие ошибки,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации