-
1 overwrought
[ˌəʊvə'rɔːt]1) Общая лексика: в нервном состоянии, взвинченный, взволнованный, возбуждённый (о нервах), вычурный, крайне возбуждённый, нервничающий, перегруженный деталями, перенапрягшийся, переутомлённый, переутомлённый работой, слишком тщательно отделанный, тщательно отделанный2) Медицина: напряжённый (о состоянии человека) -
2 out
1. [aʋt] n1. (the outs) pl парл. разг. оппозицияthe outs hope to get into office at the next elections - потерпевшие поражение на последних выборах надеются победить на следующих
2. спорт.1) аут2) pl команда, которая в данный момент не отбивает ( крикет)3. что-то неправильное; то, что не в порядке; недостаток4. амер. разг. отговорка, оправдание, предлог, причина5. амер. разг. выход; решение (вопроса, проблемы)a possible ❝out❞ - возможный выход из положения
6. полигр.1) пропуск; то, что пропущено2) пропущенное слово7. диал. экскурсия, прогулка ( загородная)♢
at outs /амер. on the outs/ with smb. - в натянутых /в плохих/ отношениях с кем-л.2. [aʋt] aout upon you! - уст. а) стыдитесь!; б) вон!
1. внешний; наружный2. крайний, отдалённый3. необычного размера, большой4. незанятый, свободный5. 1) потерявший (должность и т. п.); освобождённый, уволенный2) неизбранный, непереизбранныйout party - партия, потерпевшая поражение на выборах
6. выключенный; потушенныйthe fire is out - а) огонь догорел /погас/; б) пожар кончился
7. отсутствующий; имеющийся в недостаточном количествеmums are out till next fall - до следующей осени хризантем в продаже не будет
8. вышедший из моды, из употребления9. потерпевший убыток10. направленный вовне11. спорт. находящийся вне игры12. действующий или происходящий в другом месте13. рваный, продранный ( об одежде)14. в обмороке; в бесчувственном состоянииshe was out for about five minutes - она лежала без чувств несколько минут
15. тех. потерявший точность, смещённый; вышедший из строя ( о механизме)3. [aʋt] adv1. 1) отсутствие ( на месте) или нахождение за пределами чего-л. - часто передаётся глагольной приставкой вы-he is out - его нет дома, он вышел
he was locked out - дверь заперли, и он не мог войти
to go out - а) выйти; to go out (for a walk) - пойти /выйти/ прогуляться; to go in at one door and out at another - войти в одну дверь и выйти в другую; б) выезжать, уезжать; on Sundays we go out of town - по воскресеньям мы выезжаем за город; в) выезжать в свет (о девушке, молодой женщине)
have your tickets out! - приготовь(те) билеты!
he let the word slip out before he thought - слово сорвалось у него с языка раньше, чем он успел подумать
he struck out - спорт. он выбил мяч за пределы поля
3) парл. не быть переизбраннымthey voted him out - его не переизбрали; его забаллотировали
2. 1) простирание, растягивание и т. п. - передаётся глагольной приставкой раз-, рас-to smooth smth. out - разгладить что-л.
we could see the valley spread out below us - мы увидели раскинувшуюся внизу долину
2) вытягивание - передаётся глагольными приставками вы-, про-she put /held/ her hand out - она протянула руку
3. ( некоторую) отдалённость:the sun came out - солнце вышло /выглянуло, появилось/
the moon came out - выплыла /показалась/ луна
2) появление, выход или выпуск чего-л. - часто передаётся глагольной приставкой вы-5. пропуск, упущение или удаление чего-л. - передаётся глагольными приставками про-, вы-to leave out smth. - пропустить /не включить/ что-л.
6. 1) завершённость действия - часто передаётся глагольными приставками вы-, с-, из-, до-, от-, раз-to type out smth. - напечатать /отпечатать/ что-л.
2) доведение действия до конца - часто передаётся глагольными приставками вы-, про-, до-, раз-I have thought it out - я это хорошо обдумал /продумал/
to play a game out - доиграть игру, партию и т. п.
3) окончание или исчезновение чего-л. - часто передаётся глагольными приставками вы-, до-, про-to burn out - а) выгорать; б) выжигать
7. высокую степень качества совершенно, до предела; передаётся тж. глагольной приставкой пере-tired out - очень уставший; вымотавшийся; переутомлённый
the last act was terribly drawn out - последнее действие было невероятно растянуто
8. 1) выделение из числа других или на каком-л. фоне и т. п. - передаётся глагольной приставкой вы-his height makes him stand out in a crowd - он выделяется в толпе своим ростом
the mountains stood out against the skyline - горы выступали /вырисовывались/ на горизонте
his paper was picked out from all other papers - его доклад выбрали из всех других
2) отклонение от нормы, стандарта и т. п.:my watch is five minutes out - мои часы спешат / или отстают/ на пять минут
10. чёткость, ясность, громкость и т. п.:speak out, please! - а) выскажись, пожалуйста!; б) говорите, пожалуйста, громче /яснее/!
to speak right out - говорить (что-л.) прямо /без обиняков/
the example helps to bring out the meaning of the word - этот пример помогает понять значение слова
11. распределение - передаётся приставкой раз-, рас-to hand /to deal/ books out - раздать книги
she spooned out the mashed potatoes - она раскладывала по тарелкам картофельное пюре
♢
out loud - вслухto be (all) out for smth. - стремиться к чему-л.; охотиться за чем-л.
to be out to do smth. - собираться сделать что-л.
to be /to fall/ out with smb. - поссориться с кем-л.; быть в плохих отношениях с кем-л.
out on one's feet - в изнеможении; ≅ еле на ногах стоит, с ног падает
to have it out with smb. - выяснить отношения с кем-л., объясниться с кем-л.
out you go! - вон!
4. [aʋt] vout with it! - ну, выкладывай!, ну, в чём дело?!
1. выгнать, выставить, изгнать2. гасить, тушить (фонари и т. п.)the lighter went his rounds outing the street lamps - фонарщик обошёл свой участок и потушил фонари
3. спорт.1) разг. нокаутировать2) сл. уложить на месте, убить4. спорт.1) вывести из игры, удалить с поля2) выбить мяч за пределы поля, за боковую линию и т. п.; выбить в аут5. разг. выходить, отправляться на прогулку, пикник, экскурсию6. (with) разг. рассказать, высказать; разболтать7. раскрыться, обнаружиться, всплытьcrime /murder/ will out - преступление не скрыть
5. [aʋt] prep амер.the truth will always out - правда всё равно выплывет наружу, от правды не уйдёшь
1. из; за2. разг. вдоль, по6. [aʋt] int спорт. -
3 out
1. [aʋt] n1. (the outs) pl парл. разг. оппозицияthe outs hope to get into office at the next elections - потерпевшие поражение на последних выборах надеются победить на следующих
2. спорт.1) аут2) pl команда, которая в данный момент не отбивает ( крикет)3. что-то неправильное; то, что не в порядке; недостаток4. амер. разг. отговорка, оправдание, предлог, причина5. амер. разг. выход; решение (вопроса, проблемы)a possible ❝out❞ - возможный выход из положения
6. полигр.1) пропуск; то, что пропущено2) пропущенное слово7. диал. экскурсия, прогулка ( загородная)♢
at outs /амер. on the outs/ with smb. - в натянутых /в плохих/ отношениях с кем-л.2. [aʋt] aout upon you! - уст. а) стыдитесь!; б) вон!
1. внешний; наружный2. крайний, отдалённый3. необычного размера, большой4. незанятый, свободный5. 1) потерявший (должность и т. п.); освобождённый, уволенный2) неизбранный, непереизбранныйout party - партия, потерпевшая поражение на выборах
6. выключенный; потушенныйthe fire is out - а) огонь догорел /погас/; б) пожар кончился
7. отсутствующий; имеющийся в недостаточном количествеmums are out till next fall - до следующей осени хризантем в продаже не будет
8. вышедший из моды, из употребления9. потерпевший убыток10. направленный вовне11. спорт. находящийся вне игры12. действующий или происходящий в другом месте13. рваный, продранный ( об одежде)14. в обмороке; в бесчувственном состоянииshe was out for about five minutes - она лежала без чувств несколько минут
15. тех. потерявший точность, смещённый; вышедший из строя ( о механизме)3. [aʋt] adv1. 1) отсутствие ( на месте) или нахождение за пределами чего-л. - часто передаётся глагольной приставкой вы-he is out - его нет дома, он вышел
he was locked out - дверь заперли, и он не мог войти
to go out - а) выйти; to go out (for a walk) - пойти /выйти/ прогуляться; to go in at one door and out at another - войти в одну дверь и выйти в другую; б) выезжать, уезжать; on Sundays we go out of town - по воскресеньям мы выезжаем за город; в) выезжать в свет (о девушке, молодой женщине)
have your tickets out! - приготовь(те) билеты!
he let the word slip out before he thought - слово сорвалось у него с языка раньше, чем он успел подумать
he struck out - спорт. он выбил мяч за пределы поля
3) парл. не быть переизбраннымthey voted him out - его не переизбрали; его забаллотировали
2. 1) простирание, растягивание и т. п. - передаётся глагольной приставкой раз-, рас-to smooth smth. out - разгладить что-л.
we could see the valley spread out below us - мы увидели раскинувшуюся внизу долину
2) вытягивание - передаётся глагольными приставками вы-, про-she put /held/ her hand out - она протянула руку
3. ( некоторую) отдалённость:the sun came out - солнце вышло /выглянуло, появилось/
the moon came out - выплыла /показалась/ луна
2) появление, выход или выпуск чего-л. - часто передаётся глагольной приставкой вы-5. пропуск, упущение или удаление чего-л. - передаётся глагольными приставками про-, вы-to leave out smth. - пропустить /не включить/ что-л.
6. 1) завершённость действия - часто передаётся глагольными приставками вы-, с-, из-, до-, от-, раз-to type out smth. - напечатать /отпечатать/ что-л.
2) доведение действия до конца - часто передаётся глагольными приставками вы-, про-, до-, раз-I have thought it out - я это хорошо обдумал /продумал/
to play a game out - доиграть игру, партию и т. п.
3) окончание или исчезновение чего-л. - часто передаётся глагольными приставками вы-, до-, про-to burn out - а) выгорать; б) выжигать
7. высокую степень качества совершенно, до предела; передаётся тж. глагольной приставкой пере-tired out - очень уставший; вымотавшийся; переутомлённый
the last act was terribly drawn out - последнее действие было невероятно растянуто
8. 1) выделение из числа других или на каком-л. фоне и т. п. - передаётся глагольной приставкой вы-his height makes him stand out in a crowd - он выделяется в толпе своим ростом
the mountains stood out against the skyline - горы выступали /вырисовывались/ на горизонте
his paper was picked out from all other papers - его доклад выбрали из всех других
2) отклонение от нормы, стандарта и т. п.:my watch is five minutes out - мои часы спешат / или отстают/ на пять минут
10. чёткость, ясность, громкость и т. п.:speak out, please! - а) выскажись, пожалуйста!; б) говорите, пожалуйста, громче /яснее/!
to speak right out - говорить (что-л.) прямо /без обиняков/
the example helps to bring out the meaning of the word - этот пример помогает понять значение слова
11. распределение - передаётся приставкой раз-, рас-to hand /to deal/ books out - раздать книги
she spooned out the mashed potatoes - она раскладывала по тарелкам картофельное пюре
♢
out loud - вслухto be (all) out for smth. - стремиться к чему-л.; охотиться за чем-л.
to be out to do smth. - собираться сделать что-л.
to be /to fall/ out with smb. - поссориться с кем-л.; быть в плохих отношениях с кем-л.
out on one's feet - в изнеможении; ≅ еле на ногах стоит, с ног падает
to have it out with smb. - выяснить отношения с кем-л., объясниться с кем-л.
out you go! - вон!
4. [aʋt] vout with it! - ну, выкладывай!, ну, в чём дело?!
1. выгнать, выставить, изгнать2. гасить, тушить (фонари и т. п.)the lighter went his rounds outing the street lamps - фонарщик обошёл свой участок и потушил фонари
3. спорт.1) разг. нокаутировать2) сл. уложить на месте, убить4. спорт.1) вывести из игры, удалить с поля2) выбить мяч за пределы поля, за боковую линию и т. п.; выбить в аут5. разг. выходить, отправляться на прогулку, пикник, экскурсию6. (with) разг. рассказать, высказать; разболтать7. раскрыться, обнаружиться, всплытьcrime /murder/ will out - преступление не скрыть
5. [aʋt] prep амер.the truth will always out - правда всё равно выплывет наружу, от правды не уйдёшь
1. из; за2. разг. вдоль, по6. [aʋt] int спорт. -
4 overdriven
[ˌəʊvə'drɪv(ə)n]1) Общая лексика: overdrive, изнурённый, перенапряжённый, переутомлённый3) Контроль качества: перегруженный4) Макаров: загнанный (о лошади) -
5 overdone
[ˌəuvə'dʌn] 1. прил.1) преувеличенный, утрированныйSyn:2) истощённый, изнурённый; измученный; переутомлённыйSyn:3) пережаренный, переваренный2. прич. прош. вр. от overdo -
6 overwrought
overwrought [ˏəυvəˊrɔ:t] a1) возбуждённый ( о нервах)2) переутомлённый рабо́той3) перегру́женный дета́лями4) сли́шком тща́тельно отде́ланный -
7 overdone
1. [͵əʋvəʹdʌn] a1. зашедший слишком далеко2. преувеличенный; утрированный3. пережаренный4. переутомлённый; обременённый2. [͵əʋvəʹdʌn] p. p. от overdo -
8 overdriven
1. [͵əʋvəʹdrıv(ə)n] a1. переутомлённый, изнурённый2. тех. с превышением скорости или мощности2. [͵əʋvəʹdrıv(ə)n] p. p. от overdrive II -
9 overweary
1. [͵əʋvəʹwı(ə)rı] aпереутомлённый, уставший; изнурённый; ослабевший2. [͵əʋvəʹwı(ə)rı] vпереутомлять; изнурять -
10 overwrought
1. [͵əʋvəʹrɔ:t] a1. переутомлённый работой2. возбуждённый, нервничающий, в нервном состоянииoverwrought nerves - натянутые /расшатанные/ нервы
3. перегруженный деталями4. слишком тщательно отделанный, вычурный2. [͵əʋvəʹrɔ:t] past и p. p. от overwork II -
11 overdone
[ˌəʊvə'dʌn]1) Общая лексика: overdo, зашедший слишком далеко, обременённый, пережаренный, переутомлённый, преувеличенный, утрированный, преждевременный (напр., скептицизм)2) Кулинария: переваренный3) Металлургия: передержанный, перепроявленный4) Макаров: перекормленный -
12 overweary
[ˌəʊvə'wɪ(ə)rɪ]Общая лексика: изнурённый, изнурять, ослабевший, переутомлённый, переутомлять, уставший -
13 overworked
1) Общая лексика: работающий с повышенной нагрузкой (напр., врачи, учителя и т.д.), загнанный (о лошади), заезженный, переутомлённый, натруженный, тяжко трудящийся, перегруженный работой, измождённый работой2) Геология: надработанный3) Спорт: перетренированный4) Макаров: вынесшаяся (о птице) -
14 tired out
1) Общая лексика: измученный, изнурённый2) Макаров: вымотавшийся, очень уставший, переутомлённый -
15 overwrought
[ˌəuvə'rɔːt]прил.1) переутомлённый работой; перенапрягшийся2) крайне возбуждённый, взволнованный; взвинченныйan overwrought state / condition — состояние нервного срыва
3) перегруженный деталями, вычурный -
16 overwrought
[ˌəʊvə'rɔːt]adj1) переутомлённый работой, перенапрягшийся2) нервничающий, в нервном состоянии, крайне возбуждённый, взволнованный, взвинченныйShe was tired and overwrought after this strain of the last few days. — Она устала и была в нервном возбуждении после напряженной работы последних дней
-
17 overdone
1. a зашедший слишком далеко2. a преувеличенный; утрированный3. a пережаренный4. a переутомлённый; обременённыйСинонимический ряд:1. trite (adj.) cliched; commonplace; hack; hackneyed; old; old hat; stale; stereotyped; trite2. overused (verb) overused; overworked -
18 overdriven
1. a переутомлённый, изнурённый2. a тех. с превышением скорости или мощности -
19 overweary
1. a переутомлённый, уставший; изнурённый; ослабевший2. v переутомлять; изнурять -
20 overwrought
1. a переутомлённый работой2. a возбуждённый, нервничающий, в нервном состоянии3. a перегруженный деталями4. a слишком тщательно отделанный, вычурныйСинонимический ряд:1. agitated (adj.) agitated; distressed; emotional; excitable; excited; frantic; hysterical; overstrained; worked up2. weary (adj.) exhausted; spent; tired; weary; worn outАнтонимический ряд:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
переутомлённый — переутомлённый, переутомлённая, переутомлённое, переутомлённые, переутомлённого, переутомлённой, переутомлённого, переутомлённых, переутомлённому, переутомлённой, переутомлённому, переутомлённым, переутомлённый, переутомлённую, переутомлённое,… … Формы слов
ПЕРЕУТОМЛЁННЫЙ — ПЕРЕУТОМЛЁННЫЙ, переутомлённая, переутомлённое; переутомлён, переутомлена, переутомлено. 1. прич. страд. прош. вр. от переутомить. 2. только полн. Испытывающий переутомление, слишком утомленный. Переутомлённый человек. Переутомлённый вид.… … Толковый словарь Ушакова
переутомлённый — переутомлённый, ён, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
переутомлённый — переутомлённый; кратк. форма ён, ен а … Русский орфографический словарь
переутомлённый — ая, ое. см. тж. переутомлённость 1) к переутомить 2) а) Чрезмерно утомлённый, крайне усталый. Переутомлённый ребёнок. Переутомлённый работник. П ая мама … Словарь многих выражений
переутомлённый — ён, ена переутомлённый, ён, ена … Словарь употребления буквы Ё
переутомлённый — прич.; кр.ф. переутомлён, переутомлена/, лено/, лены/ … Орфографический словарь русского языка
переутомлённый — ая, ое. 1. прич. страд. прош. от переутомить. 2. в знач. прил. Чрезмерно утомленный, крайне усталый. Переутомленный путешественник и наблюдатель как бы слепнет и глохнет, теряет тонкость и остроту чувств. Соколов Микитов, В горах Тянь Шаня. ||… … Малый академический словарь
переутомлённый — пере/у/томл/ённ/ый … Морфемно-орфографический словарь
переутомлённость — см. переутомлённый; и; ж … Словарь многих выражений
переутомленный — ПЕРЕУТОМЛЁННЫЙ ая, ое. 1. к Переутомить. 2. Чрезмерно утомлённый, крайне усталый. П. ребёнок. П. работник. П ая мама. // Выражающий переутомление, крайнюю усталость. П. вид. П ые глаза. П. голос. ◁ Переутомлённость, и; ж … Энциклопедический словарь