Перевод: с французского на русский

с русского на французский

перелистать

  • 1 перелистать

    БФРС > перелистать

  • 2 проглядеть

    БФРС > проглядеть

  • 3 de seconde main

    1) не оригинальный, из вторых рук

    un ouvrage de seconde main — труд, сделанный не на основе собственного исследования, не по первоисточникам

    Il ne lui a pas suffi pour alimenter Antoine de prestige, de feuilleter de gros recueils de seconde main, les épais dictionnaires du genre Bayle, Morery, Trévoux et consorts; il a exploré le plus de textes originaux qu'il a pu consulter. (P. Valéry, (GL).) — Когда Флобер работал над Искушением святого Антония, ему было недостаточно, чтобы насытить научностью свою повесть, перелистать толстые сборники, составленные разными компиляторами, основательные словари Бейля, Морери, Треву и других, он исследовал как можно больше оригинальных текстов, которые ему удалось раздобыть.

    2) бывший в употреблении, по случаю

    Georges. À t'entendre on nous croirait sortis de la cuisse de Jupiter! Je suis un inventeur de seconde main. (J. Cocteau, Les Parents terribles.) — Жорж. Послушать тебя, так можно подумать, что в наших жилах течет голубая кровь. А я просто второразрядный изобретатель.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > de seconde main

  • 4 de son mieux

    (de son mieux [тж. du mieux possible])
    насколько в его силах, изо всех сил, со всем старанием

    Après avoir lu fort mal un petit discours que j'avais écrit de mon mieux, ce qui n'est pas beaucoup dire, j'allais me promener dans les bois de Ville-d'Avray... (A. France, Le Crime de Sylvestre Bonnard.) — Прочитав очень плохо небольшой доклад, в который я вложил все свое умение, - хотя это и не бог весть что, - я отправился прогуляться в лес Виль-д'Аврэ...

    - Docteur, dit-elle, faites pour le mieux. Il fit pour le mieux. C'est-à-dire, de son mieux. Ce ne fut pas suffisant. Le gosse déclina, remonta, rabaissa, mourut. (C. Farrère, Quatorze histoires de soldats.) — - Доктор, - сказала она, - сделайте все, что можно. Он сделал все, что было возможно, вернее, все, что он мог сделать, но этого оказалось недостаточно. Мальчику стало хуже, потом полегчало, потом стало совсем худо, и он умер.

    Le comte. - Pourquoi donc ne sortais-tu pas lorsque je t'appelais, mauvaise? Suzanne. - Je me rhabillais de mon mieux, à grand renfort d'épingles; et madame qui me le défendait, avait bien ses raisons pour le faire. (Beaumarchais, Le Mariage de Figaro.) — Граф. - А отчего ты, негодница, не выходила, когда я тебя звал? Сюзанна. - Я же в это время одевалась на скорую руку, - у меня все держалось на булавках, - так что ее сиятельство была совершенно права, запретив мне выходить.

    Écrire et enseigner l'histoire tel est, depuis tantôt trente-quatre ans, mon métier. Il m'a amené à feuilleter beaucoup de documents d'âges divers, pour y faire, de mon mieux, le tri du vrai et du faux. (M. Bloch, L'Étrange défaite.) — Писать и преподавать историю - вот мое основное занятие за последние тридцать четыре года. Это заставило меня перелистать немало документов различных эпох, чтобы по мере сил отделить правду от лжи.

    Je rougis très fort, et je m'excusai de mon mieux. (L. Aragon, Servitude et grandeur des Français.) — Я густо покраснел и стал извиняться как мог.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > de son mieux

  • 5 faire le tri

    сортировать, подходить с большим разбором к...

    Écrire et enseigner l'histoire tel est, depuis tantôt trente-quatre ans, mon métier. Il m'a amené à feuilleter beaucoup de documents d'âges divers, pour y faire, de mon mieux, le tri du vrai et du faux. (M. Bloch, L'Étrange défaite.) — Писать и преподавать историю - вот мое основное занятие за последние тридцать четыре года. Это заставило меня перелистать немало документов различных эпох, чтобы по мере сил отделить правду от лжи.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire le tri

  • 6 lire du pouce

    разг.
    перелистать, проглотить книгу

    Dictionnaire français-russe des idiomes > lire du pouce

См. также в других словарях:

  • ПЕРЕЛИСТАТЬ — ПЕРЕЛИСТЫВАТЬ ПЕРЕЛИСТАТЬ Во многих случаях бывает очень затруднительно решить, в какой мере параллелизм синонимического употребления русского и чужеязычного слова свидетельствует о генетической связи между этими словами или о семантической… …   История слов

  • перелистать — См …   Словарь синонимов

  • ПЕРЕЛИСТАТЬ — ПЕРЕЛИСТАТЬ, перелистаю, перелистаешь, совер. (к перелистывать), что. Перебрать, перевернуть все листы, страницы чего нибудь подряд. Перелистать несколько страниц. Торопливо перелистал все документы, но нужной справки не нашел. || Открыв в… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЕРЕЛИСТАТЬ — ПЕРЕЛИСТАТЬ, аю, аешь; истанный; совер., что. Листая, перебрать (страницы, листы чего н.). П. страницу за страницей. П. книгу, брошюру (также перен.: бегло прочитать, пробежать). | несовер. перелистывать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Перелистать — сов. перех. см. перелистывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • перелистать — перелистать, перелистаю, перелистаем, перелистаешь, перелистаете, перелистает, перелистают, перелистая, перелистал, перелистала, перелистало, перелистали, перелистай, перелистайте, перелиставший, перелиставшая, перелиставшее, перелиставшие,… …   Формы слов

  • перелистать — перелист ать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • перелистать — (I), перелиста/ю, та/ешь, та/ют …   Орфографический словарь русского языка

  • перелистать — аю, аешь; перелистанный; тан, а, о; св. что. Перевернуть страницы, листы (книги, альбома, календаря и т.п.). П. семейный альбом. П. журнал. П. рекламный проспект. // Быстро переворачивая листы, бегло просмотреть, поверхностно ознакомиться с… …   Энциклопедический словарь

  • перелистать — а/ю, а/ешь; перели/станный; тан, а, о; св. см. тж. перелистывать, перелистываться, перелистывание а) что Перевернуть страницы, листы (книги, альбома, календаря и т.п.) …   Словарь многих выражений

  • перелистать — пере/лист/а/ть …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»