Перевод: с английского на русский

с русского на английский

перекла

  • 1 bail

    bail [beɪl]
    1. n
    1) зало́г, поручи́тельство;

    to save ( или to surrender to) one's bail яви́ться в суд в назна́ченный срок ( о выпущенном на поруки)

    ;

    to forfeit one's bail не яви́ться в суд

    2) поручи́тель;

    to grant ( или to accept, to allow, to take) bail, to admit ( или to hold, to let) to bail вы́пустить на пору́ки

    ;

    to give ( или to offer) bail найти́ себе́ поручи́теля

    ;

    to go ( или to be, to become, to stand) bail for smb. поручи́ться за кого́-л.

    ;

    to justify (as) bail под прися́гой подтверди́ть кредитоспосо́бность поручи́теля

    2. v брать на пору́ки (кого-л.; часто bail out)
    bail [beɪl] n
    1) перекла́дина ( в крикете)
    2) перегоро́дка ме́жду сто́йлами ( в конюшне)
    bail [beɪl] v
    выче́рпывать во́ду ( из лодки; тж. bail water out);

    to bail out a boat выче́рпывать во́ду из ло́дки

    а) ав. разг. выбра́сываться, пры́гать с парашю́том;
    б):

    bail out of the difficulties выходи́ть из затрудни́тельного положе́ния

    bail [beɪl] n

    Англо-русский словарь Мюллера > bail

  • 2 bar

    bar [bɑ:]
    1. n
    1) брусо́к, кусо́к, полоса́; сте́ржень;

    bar of gold сли́ток зо́лота

    ;

    bar of chocolate пли́тка шокола́да

    ;

    bar of soap кусо́к мы́ла

    2) болва́нка ( металла), чу́шка ( свинца, штык ( меди)
    3) полоса́ (света, краски)
    4) спорт. пла́нка;

    to clear the bar перейти́ че́рез пла́нку, взять высоту́

    ;

    horizontal bar перекла́дина

    ;

    parallel bars (паралле́льные) бру́сья

    5) пря́жка на о́рденской ле́нте
    6) бар, нано́с песка́ ( в устье реки); мелково́дье, о́тмель
    7) прегра́да, препя́тствие;

    to let down the bars устрани́ть препя́тствия, отмени́ть ограниче́ния

    8) заста́ва
    9) засо́в; ва́га;

    behind bolt and bar под надёжным запо́ром; за решёткой

    10) pl решётка
    11) муз. та́ктовая черта́; такт
    2. v
    1) запира́ть на засо́в
    2) прегражда́ть;

    all exits are barred все вы́ходы закры́ты

    3) препя́тствовать, меша́ть
    4) исключа́ть; отстраня́ть; запреща́ть
    5) аннули́ровать, отменя́ть
    6) разг. име́ть что-л. про́тив кого-л., чего-л., не люби́ть
    bar in запере́ть; не выпуска́ть;
    bar out не впуска́ть
    3. prep исключа́я, не счита́я;

    bar none без исключе́ния

    bar [bɑ:] n
    1) прила́вок, сто́йка
    2) бар, буфе́т, заку́сочная; небольшо́й рестора́н
    bar [bɑ:] n
    юр.
    1) барье́р, отделя́ющий суде́й от подсуди́мых;

    prisoner at the bar обвиня́емый на скамье́ подсуди́мых

    2) (the bar, the B.) адвокату́ра;

    to called ( или to go) to the B. получи́ть пра́во адвока́тской пра́ктики

    ;

    to be at the B. быть адвока́том

    ;

    to be called within the B. получи́ть назначе́ние на до́лжность короле́вского адвока́та

    ;

    to pitch smb. over the bar разг. лиша́ть кого́-л. зва́ния адвока́та или пра́ва адвока́тской пра́ктики

    3) суд, сужде́ние;

    the bar of conscience суд со́вести

    ;

    the bar of public opinion суд обще́ственного мне́ния

    4) парл. барье́р, отделя́ющий места́ чле́нов пала́ты
    bar [bɑ:] n

    Англо-русский словарь Мюллера > bar

  • 3 beam

    beam [bi:m]
    1. n
    1) ба́лка; брус, перекла́дина; спорт. бревно́
    2) луч; пучо́к луче́й
    3) сия́ние; сия́ющий вид; сия́ющая улы́бка
    4) радиосигна́л ( для самолёта)
    5) ра́диус де́йствия (микрофона, громкоговорителя)
    6) тех. баланси́р (тж. walking beam, working beam); коромы́сло ( весов);

    to kick ( или to strike) the beam оказа́ться ле́гче, подня́ться до преде́ла ( о чаше весов); перен. потерпе́ть пораже́ние

    7) мор. бимс, ширина́ ( судна);

    to be on one's beam ends лежа́ть на боку́ ( о судне); перен. быть в опа́сности, в безвы́ходном положе́нии

    8) мор. тра́верз;

    on the beam на тра́верзе

    9) с.-х. гря́диль ( плуга)
    10) тка́цкий наво́й
    11) уст. ды́шло
    12) attr.:

    beam sea бокова́я волна́

    ;

    beam aerial радио лучева́я анте́нна

    beam in one's eye «бревно́ в со́бственном глазу́», со́бственный недоста́ток

    ;

    to be on the beam быть на пра́вильном пути́

    ;

    to be off the beam сби́ться с пути́

    ;

    to be off one's beam разг. рехну́ться

    ;

    to tip ( или to turn) the beam реши́ть исхо́д де́ла

    2. v
    1) сия́ть; свети́ть
    2) сия́ть, лучеза́рно улыба́ться;

    to beam with joy просия́ть от ра́дости

    3) испуска́ть лучи́, излуча́ть
    4) определя́ть местонахожде́ние самолёта с по́мощью рада́ра
    5) радио вести́ напра́вленную переда́чу

    Англо-русский словарь Мюллера > beam

  • 4 displace

    displace [dɪsˊpleɪs] v
    1) перемеща́ть; переставля́ть, перекла́дывать
    2) смеща́ть, увольня́ть
    3) вытесня́ть, замеща́ть
    4) име́ть водоизмеще́ние ( о судне)
    5) хим. замеща́ть

    Англо-русский словарь Мюллера > displace

  • 5 epistyle

    epistyle [ˊepɪstaɪl] n
    1) архит. эпи́стиль, архитра́в
    2) стр. перекла́дина

    Англо-русский словарь Мюллера > epistyle

  • 6 girder

    girder [ˊgɜ:də] n
    ба́лка; брус; перекла́дина; фе́рма ( моста); радио ма́чта

    Англо-русский словарь Мюллера > girder

  • 7 handle

    handle [ˊhændl]
    1. n
    1) ру́чка, рукоя́ть; рукоя́тка
    2) удо́бный слу́чай, предло́г;

    to give ( или to leave) a handle to smth. дать по́вод к чему́-л.

    a handle to one's name ти́тул

    2. v
    1) брать рука́ми, держа́ть в рука́х
    2) де́лать (что-л.) рука́ми; перебира́ть, перекла́дывать и т.п.
    3) управля́ть, регули́ровать;

    the car handles well маши́на легка́ в управле́нии

    ;

    he is hard to handle с ним тру́дно договори́ться

    5) обходи́ться, обраща́ться с кем-л., чем-л.
    6) ком. торгова́ть (чем-л.)
    7) трактова́ть; обсужда́ть, разбира́ть

    Англо-русский словарь Мюллера > handle

  • 8 horizontal

    horizontal [ˏhɒrɪˊzɒntl]
    1. n горизонта́ль
    2. a горизонта́льный;

    horizontal fire воен. насти́льный ого́нь

    ;

    horizontal bar спорт. перекла́дина

    ;

    horizontal labour union амер. профсою́з, объединя́ющий рабо́чих одно́й специа́льности

    Англо-русский словарь Мюллера > horizontal

  • 9 lavender

    lavender [ˊlævəndə] n
    1) бот. лава́нда
    2) вы́сушенные ли́стья, цветы́ лава́нды;
    а) перекла́дывать лава́ндой ( для аромата);
    б) приберега́ть на бу́дущее (вре́мя);
    в) разг. закла́дывать, отдава́ть в зало́г
    3) бле́дно-лило́вый цвет

    Англо-русский словарь Мюллера > lavender

  • 10 rail

    rail [reɪl] n
    1.
    1) попере́чина, перекла́дина; ре́йка, брусо́к
    2) ве́шалка
    3) пери́ла; огра́да; по́ручни
    4) рельс
    5) железнодоро́жный путь;

    by rail по желе́зной доро́ге

    ;

    off the rails соше́дший с ре́льсов; перен. дезорганизо́ванный, вы́битый из колеи́

    6) pl ком. железнодоро́жные а́кции
    2. v
    1) прокла́дывать ре́льсы
    2) обноси́ть пери́лами, забо́ром, отгора́живать (обыкн. rail in, rail off)
    3) перевози́ть или посыла́ть по желе́зной доро́ге
    rail [reɪl] v
    руга́ть(ся), брани́ть(ся) (at, against)
    rail [reɪl] n
    водяно́й пастушо́к ( птица)

    Англо-русский словарь Мюллера > rail

  • 11 re-lay

    re-lay [ˏri:ˊleɪ] v
    сно́ва класть; перекла́дывать

    Англо-русский словарь Мюллера > re-lay

  • 12 resurface

    resurface [ˏri:ˊsɜ:fɪs] v
    1) перекла́дывать покры́тие доро́ги; вновь заасфальти́ровать
    2) всплыва́ть на пове́рхность ( о подводной лодке)

    Англо-русский словарь Мюллера > resurface

  • 13 shift

    shift [ʃɪft]
    1. n
    1) измене́ние, перемеще́ние, сдвиг;

    shift of fire воен. перено́с огня́

    2) сме́на, переме́на; заме́на; чередова́ние;

    shift of clothes сме́на белья́

    ;

    shift of crops севооборо́т

    ;

    the shifts and changes of life превра́тности жи́зни

    3) (рабо́чая) сме́на;

    eight-hour shift восьмичасово́й рабо́чий день

    4) рабо́чие одно́й сме́ны
    5) сре́дство, спо́соб;

    the last shift(s) после́днее сре́дство

    6) уло́вка, хи́трость;

    to make one's way by shifts извора́чиваться

    ;
    а) ухитря́ться;
    б) перебива́ться ко́е-ка́к, дово́льствоваться ( withчем-л.);
    в) обходи́ться ( withoutбез чего-л.)
    7) же́нское пла́тье «руба́шка»
    8) уст. соро́чка
    9) стр. разго́нка швов в кла́дке
    10) геол. косо́е смеще́ние
    11) тех. переключе́ние ( скорости)
    2. v
    1) перемеща́ть(ся); передвига́ть(ся); передава́ть ( другому); перекла́дывать ( в другую руку);

    to shift the fire воен. переноси́ть ого́нь

    2) меня́ть;

    to shift one's lodging перемени́ть кварти́ру

    ;

    to shift one's ground измени́ть подхо́д к чему́-л., заня́ть но́вую пози́цию

    ;

    to shift the scene театр. меня́ть декора́ции

    3) меня́ться;

    the wind shifted ве́тер перемени́лся

    4) устраня́ть, ликвиди́ровать;

    to shift stains выводи́ть пя́тна

    5) сл. спеши́ть
    6) бы́стро есть, уплета́ть
    7) извора́чиваться; ухищря́ться;

    to shift for oneself обходи́ться без посторо́нней по́мощи

    8) тех. переключа́ть; переводи́ть
    shift off снима́ть с себя́ ( ответственность и т.п.); избавля́ться (от чего-л.)

    Англо-русский словарь Мюллера > shift

  • 14 shunt

    shunt [ʃʌnt]
    1. n
    1) ж.-д. перево́д на запа́сный путь
    2) стре́лка
    3) эл. шунт
    2. v
    1) ж.-д. переводи́ть или переходи́ть на запа́сный путь, маневри́ровать
    2) эл. шунти́ровать
    3) разг. откла́дывать, класть под сукно́; избега́ть обсужде́ния (чего-л.); перекла́дывать (ответственность, вину и т.п.) на друго́го

    Англо-русский словарь Мюллера > shunt

  • 15 slat

    slat [slæt] n
    1) перекла́дина, пла́нка; филёнка, доще́чка
    2) ав. предкры́лок
    3) pl сл. рёбра
    slat [slæt] v
    хло́пать ( о парусе)

    Англо-русский словарь Мюллера > slat

  • 16 spar

    spar [spɑ:]
    1. n
    1) мор. ранго́утное де́рево
    2) ав. лонжеро́н (крыла́)
    2. v мор. устана́вливать перекла́дины
    spar [spɑ:] n
    мин. шпат
    spar [spɑ:]
    1. n
    1) трениро́вочное состяза́ние в бо́ксе
    2) наступа́тельный или оборони́тельный приём в бо́ксе
    3) петуши́ный бой
    2. v
    1) бокси́ровать; дра́ться; би́ться на кула́чках; де́лать (притво́рный) вы́пад кулако́м (at)
    2) спо́рить, препира́ться;

    to spar at each other пики́роваться, пререка́ться друг с дру́гом

    3) дра́ться шпо́рами ( о петухах)

    Англо-русский словарь Мюллера > spar

  • 17 spoke

    spoke [spəυk]
    1. n
    1) спи́ца ( колеса)
    2) ступе́нька, перекла́дина ( приставной лестницы)

    to put a spoke in smb.'s wheel ста́вить кому́-л. па́лки в колёса

    2. v снабжа́ть спи́цами
    spoke [spəυk] past от speak

    Англо-русский словарь Мюллера > spoke

  • 18 stave

    stave [steɪv]
    1. n
    1) боча́рная клёпка
    2) перекла́дина ( приставной лестницы)
    3) па́лка, шест
    4) прос. строфа́
    5) = staff Ⅰ, 7)
    2. v ( staved [-d], stove) снабжа́ть боча́рными клёпками
    stave in разби́ть, проломи́ть (бочку, лодку и т.п.);
    а) предотврати́ть или отсро́чить ( бедствие и т.п.);
    б) отбро́сить ( противника)

    Англо-русский словарь Мюллера > stave

  • 19 summer

    summer [ˊsʌmə]
    1. n
    1) ле́то
    2) пери́од цвете́ния, расцве́та
    3) (обыкн. pl) поэт. год;

    a woman of some twenty summers же́нщина лет двадцати́

    4) attr. ле́тний;

    summer camp ле́тний ла́герь

    ;

    summer cottage да́ча

    ;

    summer sausage суха́я копчёная колбаса́

    2. v
    1) проводи́ть ле́то
    2) пасти́ ( скот) ле́том
    summer [ˊsʌmə] n
    стр. ба́лка, перекла́дина

    Англо-русский словарь Мюллера > summer

  • 20 traverse

    traverse [ˊtrævɜ:s]
    1. n
    1) попере́чина, перекла́дина
    2) мор. галс
    3) тра́верс ( в альпинизме)
    4) ав. тра́верз
    5) юр. возраже́ние отве́тчика по существу́ и́ска
    6) воен. у́гол горизонта́льной наво́дки
    2. v
    1) пересека́ть; класть поперёк
    2) (подро́бно) обсужда́ть;

    to traverse a subject обсуди́ть вопро́с со всех сторо́н

    3) воен. повора́чиваться на вертика́льной оси́, враща́ться
    4) юр. отрица́ть [см. 1, 5)]
    5) возража́ть

    Англо-русский словарь Мюллера > traverse

См. также в других словарях:

  • перекла́д — а, м. устар. То же, что перекладина (в 1 знач.). Келья высокая, окна то узкие с железными перекладами: ни выпрыгнуть, ни вылезти. Мельников Печерский, В лесах …   Малый академический словарь

  • перекла́дина — ы, ж. 1. Поперечный брус (жердь, палка), обычно закрепленный концами между двумя опорами. Дверная перекладина. □ Опять лошади стали перед будкой на переезде через рельсы, и опять загородила дорогу перекладина шлагбаума. Бунин, Белая лошадь. 2.… …   Малый академический словарь

  • перекла́дка — и, ж. разг. Действие по глаг. перекладывать (в 3, 4 и 8 знач.). Перекладка стеклянной посуды стружками. Перекладка печей. Перекладка газопровода. □ Он побыл в господском доме как раз столько времени, сколько было нужно для перекладки новых… …   Малый академический словарь

  • перекла́дывание — я, ср. Действие по знач. глаг. перекладывать …   Малый академический словарь

  • перекла́дывать — аю, аешь. несов. к переложить …   Малый академический словарь

  • перекла́дываться — ается; несов. страд. к перекладывать …   Малый академический словарь

  • Ко́стная перекла́дина — (син.: костная балка, костная трабекула) 1) (trabecula ossea, LNH) в эмбриологии участок костной ткани, в процессе остеогенеза, распространяющийся радиально от точки окостенения; 2) в анатомии общее название участков губчатого вещества кости,… …   Медицинская энциклопедия

  • перекладывать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я перекладываю, ты перекладываешь, он/она/оно перекладывает, мы перекладываем, вы перекладываете, они перекладывают, перекладывай, перекладывайте, перекладывал, перекладывала, перекладывало,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • перекладина — перекладина, перекладины, перекладины, перекладин, перекладине, перекладинам, перекладину, перекладины, перекладиной, перекладиною, перекладинами, перекладине, перекладинах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • перекладка — перекладка, перекладки, перекладки, перекладок, перекладке, перекладкам, перекладку, перекладки, перекладкой, перекладкою, перекладками, перекладке, перекладках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • переклад — переклад, переклады, переклада, перекладов, перекладу, перекладам, переклад, переклады, перекладом, перекладами, перекладе, перекладах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»