Перевод: с русского на чувашский

с чувашского на русский

перед

  • 1 перед

    1
    передо предлог с твор. п.
    умра, умĕнче, умǎнта; ума, умне, умна; перед домом çурт умĕнче; остановиться перед домом çурт умĕнче чарǎнса тǎр
    2
    сущ.муж., множ. переда
    ум, пит, мал ен; пуç; перед платья кĕпе умĕ; перед саней çуна пуçĕ; встать передом к зеркалу тĕкĕр умне питпе тǎр

    Русско-чувашский словарь > перед

  • 2 долг

    1
    сущ.муж., множ. нет (син. обязанность)
    тивĕç; воинский долг çар çыннин тивĕçĕ; выполнить свой долг харпǎр тивĕçне пурнǎçла ♦ первым долгом нимрен малтан
    2
    сущ.муж.множ. долги
    парǎм, кивçен; взять в долг кивçен ил; отдать долг парǎм тат; наделать долгов кивçен илсе тултар; я в долгу перед тобой манǎн сан умǎнта парǎм пур♦ по уши в долгах парǎмран тухаймасть; не остаться в долгу пархатарсǎр ан пул, ырǎшǎн ырǎ ту

    Русско-чувашский словарь > долг

  • 3 еда

    сущ.жен.
    1. апатлану; апат çини; мыть руки перед едой апат çиес умĕн алǎ çу
    2. (син. пища) апат, çиме, апат-çимĕç, çимелли; вкусная еда тутлǎ апат-çимĕç; у нас кончилась еда пирĕн çимелли пĕтнĕ

    Русско-чувашский словарь > еда

  • 4 закат

    сущ.муж. (ант. восход)
    хĕвел анни, хĕвел ларни; перед закатом хĕвел анас умĕн ♦ на закате жизни пурнǎç вĕçĕнче

    Русско-чувашский словарь > закат

  • 5 заслуга

    сущ.жен.
    хастар ĕç, тава тивĕçлĕ ĕç; он имеет большие заслуги перед отечеством вǎл тǎван çĕршывшǎн хастар ĕçленипе тава тивĕçлĕ

    Русско-чувашский словарь > заслуга

  • 6 клумба

    сущ.жен.
    чечек йǎранĕ; разбить клумбы перед домом çурт умĕнче чечек йǎранĕсем ту

    Русско-чувашский словарь > клумба

  • 7 креститься

    глаг. сов. и несов.
    1. шыва кĕр, тĕне кĕр (христиан чиркĕвĕнче)
    1. хĕрес хыв, сǎхсǎх; креститься перед иконой турǎш умĕнче сǎхсǎх

    Русско-чувашский словарь > креститься

  • 8 мочить

    глаг. несов. (ант. сушить)
    йĕпет, ислет, ислентер; мочить бельё перед стиркой çумалли кĕпе-йĕме ислентер ♦ мочить яблоки пан улми йÿçĕт

    Русско-чувашский словарь > мочить

  • 9 оправдаться

    глаг. сов.
    1. тÿрре тух, айǎпсǎра тух, айǎпа сир; мы оправдались перед друзьями эпир туссем умĕнче тÿрре тухрǎмǎр
    2. 1 и 2 л. не употр. (син. окупиться) саплан, хакне кǎлар; затраты оправдались тǎкаксен хакĕ тухрĕ

    Русско-чувашский словарь > оправдаться

  • 10 ответить

    глаг. сов.
    1. на что или чем (ант. спросить) хуравла, явапла, хурав пар, явап пар; ответить на вопрос ыйтǎва хуравла
    2. за кого-что явап тыт; ответить за преступления перед судом преступлени тунǎшǎн суд умĕнче явап тыт

    Русско-чувашский словарь > ответить

  • 11 плыть

    глаг. несов.
    1. иш, ишсе пыр; плыть на спине месерле иш; плыть свободным стилем ирĕклĕ мелпе иш
    2. (син. двигаться) куç, юх, шу; по небу плывут облака тÿпере пĕлĕтсем шуса иртеççĕ ♦ всё плывёт перед глазами куç алчǎраса кайрĕ; само плывёт в руки хǎех алла кĕрет (вǎй хумасǎр)

    Русско-чувашский словарь > плыть

  • 12 поесть

    глаг. сов.
    çи, çисе пǎх; поесть перед дорогой çула тухас умĕн çикеле

    Русско-чувашский словарь > поесть

  • 13 позади

    1. нареч. (ант. впереди) хыçра, хыçалта, кайра; лес остался позади вǎрман хыçра тǎрса юлчĕ
    2. кого-чего, предлог с род. п. (син. перед; ант. за) хыçĕнче, хыççǎн; плестись позади всех пурин хыçĕнче сĕтĕрĕнсе пыр

    Русско-чувашский словарь > позади

  • 14 предлог

    1
    сущ.муж.
    сǎлтав, йÿтĕм; найти предлог для неявки на работу ĕçе тухмасǎр юлма сǎлтав туп
    2
    сущ.муж.
    предлог, мал сǎмах (вырǎс чĕлхинче ят сǎмах умĕн тǎракан пулǎшу сǎмахĕ, сǎм., «на», «в», «перед» т. ыт.)

    Русско-чувашский словарь > предлог

  • 15 равный

    прил.
    тан, пĕр тан; разделить на равные доли таншар пая пайла; все равны перед законом саккун умĕнче пурте пĕр тан

    Русско-чувашский словарь > равный

  • 16 священный

    прил.
    1. таса, чыслǎ, пархатарлǎ; священный долг перед отечеством тǎван çĕршыв умĕнчи таса тивĕç
    2. тĕн -ĕ; священный обряд тĕн йǎли; священное писание тĕн кĕнеки

    Русско-чувашский словарь > священный

  • 17 тот

    указат. местоим.муж., та жен., то сред.
    çав, çавǎ, леш, лешĕ, вǎл; в том году вǎл çул; он живёт вон в том доме вǎл авǎ çав çуртра пурǎнать ♦ не до того унпа аппаланма ерçÿ çук; вместо того чтобы союз -ас (-ес) вырǎнне; и без того ахаль те, унсǎр та; к тому же çитменнине; после того как -нǎ (-нĕ) хыççǎн; до того как, перед тем как -иччен; более того унтан та ытларах; кроме того унсǎр пуçне; не в том дело ĕç ун çинче мар; того и гляди кĕç-вĕç; ни с того ни сего пĕр сǎлтавсǎрах

    Русско-чувашский словарь > тот

  • 18 трепетать

    глаг. несов.
    1. 1 и 2 л. не употр. (син. колебаться, дрожать) чĕтре, варкǎш, вĕлтĕртет; листья осины трепещут на ветру ǎвǎс çулçи çилпе вĕлтĕртетет
    2. (син. волноваться, бояться) хǎра, шиклен, чĕтре, хумхан; трепетать перед экзаменом экзамен умĕн хумхан; трепетать от ужаса хǎранипе чĕтре

    Русско-чувашский словарь > трепетать

  • 19 хорошенько

    нареч.
    лайǎххǎн, лайǎх кǎна, вǎйлǎ, хытǎ; мы хорошенько поели перед дорогой çула тухас умĕн эпир лайǎх кǎна çирĕмĕр

    Русско-чувашский словарь > хорошенько

См. также в других словарях:

  • ПЕРЕД — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЕРЕД — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То …   Толковый словарь Ушакова

  • перед — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЕРЕД — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЕРЕД — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То …   Толковый словарь Ушакова

  • перед — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЕРЕД — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЕРЕД — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЕРЕД — предл. с род., вин. и твер. пред, впереди, напереди чего по месту или наперед, прежде чего по времени; с пред. означает покой, с вин. движенье. Стою перед тобою; стану перед тебя. Говорю, как перед Богом; скоро предстану перед Бога. Дело было… …   Толковый словарь Даля

  • передѣ — (6*) нар. Сначала, прежде, раньше: се же ѹже сбысѧ слово ап(с)ла Павла. рекша. еже передѣ. написахомъ. возносѧисѧ смиритьсѧ а смирѧисѧ вьзнесетьсѧ. [так!] ЛИ ок. 1425, 204 об. (1174); Воишелкъ… поча вороги своѣ избивати… и ѡного Ѡс(т)афь˫а ѹби.… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • передѣлъ — ПЕРЕДѢЛ|Ъ (3*), А с. Предел, область: ˫аже онамо въ ап(с)льмь правилѣ ре(ч)на быша ѿ насъ. но токмо прилучающа˫асѧ к(о)муждо въ своѥмь передѣлѣ. творити и поставлѧтi прозвутеры и дьконы. [так!] КР 1284, 74г; не токмо потѧзаѥмъ и хулимъ. рыбны˫а… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»