-
101 заслуга
69 С ж. неод. teene; \заслугаи перед народом teened rahva ees, rahvale osutatud teened, наградить по \заслугаам teenete kohaselt autasustama, получил по \заслугаам sai, mida otsis v mis oli ära teeninud, медаль "За боевые заслуги…" medal "Lahinguteenete eest…", считать своей \заслугаой, ставить себе в \заслугау oma teeneks pidama -
102 избиратель
10 С м. од. valija; отчитываться перед \избирательями valijatele aru andma -
103 иностранщина
51 С ж. неод. (без мн. ч.) kõnek. halv. välismaa värk (kõik välismaine); преклонение перед \иностранщинаой välismaa kummardamine -
104 искушение
115 С с. неод.1. ahvatlus, kiusatus, võrgutus; устоять против \искушениея v перед \искушениеем kiusatusele vastu panema, поддаваться \искушениею kiusatusele järele andma;2. van. katsumus;3. ahvatlemine, võrgutamine, kiusatusse viimine -
105 карта
51 С ж. неод. kaart; географическая \картаа maakaart, geograafiakaart, путевая \картаа teedekaart, авиационная \картаа aviokaart, \картаа полушарий v мира poolkerade kaart, звёздная \картаа astr. tähekaart, нанести на \картау kaardistama, kaardile kandma, игральные \картаы mängukaardid, играть в \картаы kaarte mängima, сдавать \картаы kaarte jagama, тасовать \картаы kaarte segama, резаться в \картаы madalk. kaarte taguma, гадать на \картаах kaarte (välja) panema, колода \карта kaardipakk, сесть за \картаы kaarte mängima hakkama; ‚ (его)\картаа бита kõnek. tema laul on lauldud;раскрыть свои \картаы перед кем kellele oma kaarte avama, kelle ees oma kaarte lauale panema;путать vспутать vмешать vсмешать \картаы кому, чьи kelle plaane segi v sassi v nurja ajama;ставить vпоставить на \картау что mida mängu v kaalule v (ühele) kaardile panema; (ему)и карты в руки (ta) ongi see õige mees mille jaoks, kes veel, kui mitte tema -
106 кичиться
287 Г несов. кем-чем, перед кем, без доп. uhkustama, uhkeldama, hooplema, ärplema, praalima; \кичиться своим богатством oma varandusega hooplema v uhkustama -
107 краснеть
229b Г несов. от чего, за кого-что, перед кем-чем, без доп.1. punaseks minema; punastama; ягоды \краснетьют marjad lähevad punaseks, \краснетьть от стыда häbi pärast v häbist punastama, \краснетьть за товарища kaaslase pärast häbi tundma v punastama;2. punama, punetama, ülek. ka õhetama; руки \краснетьют от мороза käed punetavad pakasest, кирпичная крыша \краснетьла среди деревьев puude vahel(t) punetas telliskatus; ‚\краснетьть vпокраснеть до корней волос juuksejuurteni punastama;\краснетьть vпокраснеть до ушей kõrvuni punastama; vrd. -
108 крутиться
316 Г несов.1. keerlema, pöörlema, tiirlema, tiirutama; keerutama (kõnek. ka ülek.); keerduma; ringi sagima v askeldama; в голове крутятся невесёлые мысли peas keerlevad kurvad v rõõmutud mõtted, \крутитьсяиться перед зеркалом kõnek. peegli ees keerutama, целый день кручусь päev otsa askeldan ringi, в этом парке всегда \крутитьсяилось много курсантов kõnek. selles pargis liikus v sagis alati palju kursante;2. страд. к -
109 лапка
72 С ж. неод. kõnek. dem. käpake, käpp; кошачья \лапкаа bot. kassikäpp ( Antennaria), \лапкаи hanejalad (jutumärgid); ‚гусиные \лапкаи kanavarbad (kortsud silma ääres);ходить vстоять на задних \лапкаах перед кем halv. kelle ees kannuseid teenima v saba liputama -
110 лгать
217b Г несов.1. кому, перед кем, без доп. valetama, luiskama, petma; \лгать себе end petma, \лгать в глаза suu sisse v suisa valetama;2. на кого-что laimama keda; vrd.налгать, солгать -
111 лицемерить
269b Г несов. перед кем, без доп. silmakirjatsema, teesklema, vagatsema, kahepalgeline v kahekeelne v kahepaikne olema -
112 ломать
165a Г несов.1. что, чем murdma, murima, katki tegema, purustama, lõhkuma, lammutama; \ломать деревья puid murdma, \ломать хлеб leiba murdma, \ломатьлёд jääd murdma v lõhkuma v raiuma, \ломать руки ülek. käsi murdma, \ломать язык ülek. keelt murdma, purssima, \ломать дверь ust maha murdma v lõhkuma, \ломать мебель mööblit lõhkuma, \ломать семью ülek. perekonda lõhkuma, \ломать старый дом vana maja lammutama, \ломать старый порядок ülek. vana korda lammutama, \ломать традицию ülek. traditsiooni murdma v väärama;2. кого-что ülek. (järsult) muutma; \ломать себя end muutma;3. (обычно безл.) кого-что ülek. kõnek. luid-konte valutama panema; меня всего ломало kõik mu luud valutasid; ‚\ломать v\ломать vиграть vразыгрывать комедию kõnek. kometit tegema v mängima;\ломать vполомать копья из-за чего mille pärast piike murdma;\ломать vгорб kõnek. selga küürutama;\ломать vломить шапку перед кем (1) kõnek. mütsi mudima, end alandama, pugema kelle ees, (2) van. alandlikult mütsi kergitama v kummardama kelle ees; vrd. -
113 маячить
271b Г несов.1. kõnek. (kaugelt) paistma, näha olema;2. madalk. virelema, kiratsema, vaevlema; \маячить на свете, \маячить жизнь siinilmas v elus virelema; ‚\маячить перед глазами silme ees seisma v olema v virvendama -
114 мелькнуть
336b Г сов. однокр. кмелькать где, перед кем-чем vilksatama, välgatama; в глазах \мелькнутьла тревога silmis vilksatas ärevus, странная мысль \мелькнутьла в голове v в уме v в сознании kummaline mõte käis v välgatas peast läbi -
115 меркнуть
342 (без дееприч.) Г несов. (без 1 и 2 л.) tuhmuma, kahvatuma (ka ülek.), kustuma, hääbuma; hämarduma; звёзды \меркнутьут и гаснут tähed tuhmuvad ja kustuvad, его слава \меркнутьет tema kuulsus haihtub v kuulsussära tuhmub, перед этой поэмой \меркнутьут многие другие selle poeemi kõrval kahvatuvad paljud teised, вечер \меркнутьет eha kustub, на дворе \меркнутьет õues hämardub; vrd. -
116 неоценимый
119 П (кр. ф. \неоценимыйм, \неоценимыйма, \неоценимыймо, \неоценимыймы) hindamatu; \неоценимыймая заслуга перед родиной hindamatu teene kodumaa ees, kodumaale osutatud hindamatu teene -
117 нести
365 Г несов.1. кого-что (edasi) kandma (ka ülek.), tassima; \нести чемодан kohvrit kandma, \нести мешок на спине kotti seljas tassima, \нести на себе seljas v turjal kandma v tassima, течение быстро несло лодку vool kandis kiirelt paati edasi, \нести наказание karistust kandma, \нести потери kaotusi kandma, \нести расходы kulusid kandma, \нести убытки kahju kannatama;2. что, кому ülek. viima, (endaga kaasa) tooma, edasi andma; \нести культуру в массы kultuuri massidesse viima, \нести гибель hukatust tooma, \нести страдания kannatusi tooma;3. что ülek. täitma (kohustusi); \нести службу teenima, teenistuses olema, \нести ответственность перед кем-чем, за кого-что kelle-mille ees v eest vastutama, \нести вахту vahis olema;4. безл. чем, от кого-чего, откуда kõnek. lõhnama, haisema millest, mille järele; õhkuma, tulema, hoovama; от него несёт табаком ta haiseb tubaka järele, от печки несёт жаром ahi õhkab v hõõgab kuuma, от окна несёт холодом aknast õhkab v tuleb külma, из погреба несёт сыростью keldrist tuleb niiskust v niisket õhku;5. кого-что viima, sõidutama; лошади легко несли сани saan otse lendas hobuste järel;6. madalk. väljendeis: куда тебя (нелёгкая) несёт? куда тебя черти несут? kuhu sa kipud? kes sind sinna ajab?;7. что ülek. kõnek. jamama, loba ajama; ну что ты несёшь mis jama sa küll ajad, mida sa ometi suust välja ajad; ‚\нести чепуху vвздор vахинею vересь kõnek. jama v pada ajama;\нести свой крест oma risti kandma; vrd. -
118 несчастье
113 С с. неод. õnnetus(juhtum), ebaõnn, häda, nuhtlus, viletsus; к \несчастьею õnnetuseks, kahjuks, он имел \несчастьее заболеть перед поездкой ta jäi õnnetuseks v õnnetul kombel just enne sõitu haigeks, на моё \несчастьее minu õnnetuseks v kiusuks, товарищ по \несчастьею saatus(e)kaaslane, kaaskannataja -
119 низкопоклонничать
169b Г несов. перед кем-чем, без доп. halv. lömitama, selga küürutama, orjameelselt pugema -
120 нос
3 (род. п. ед. ч. \носа и \носу, предл. п. о \носе и в v на \носу) С м. неод.1. nina; вздёрнутый \нос püstnina, \нос пуговкой nöbinina, \нос с горбинкой kühmnina, kongnina, kongus nina, орлиный v ястребиный \нос kullinina, прямой \нос sirge nina, высморкать \нос nina (puhtaks) nuuskama, говорить в \нос läbi nina rääkima, у кого кровь идёт из \носа v из \носу kellel jookseb nina verd;2. lennukinina; vöör, laevanina; käil, paadinina; (jalatsi)ninats; maanina, neem; \нос корабля laevanina, vöör, \нос лодки käil, paadinina, туфли с открытым \носом lahtise ninaga kingad;3. nokk; ‚водить за нос кого kõnek. keda ninapidi vedama; (говорить)под нос kõnek.habemesse pobisema v pomisema; (столкнуться v встретиться)\нос к \носу, \носом к \носу kõnek. ninapidi kokku sattuma;вешать vповесить \нос (на квинту) kõnek. nalj. pead v nina norgu laskma;задирать vзадрать vподнять \нос kõnek. nina püsti ajama, nina püsti käima;совать \нос не в своё дело madalk oma nina võõrastesse asjadesse toppima;утереть \нос кому madalk. keda üle trumpama;с гулькин \нос kõnek. kukenokatäis; у кого\нос не дорос kõnek. kes on veel roheline, kelle kõrvatagused alles märjad;держать \нос по ветру kõnek. nina tuule järgi seadma;не видеть дальше своего \носа kõnek. oma ninast v ninaotsast kaugemale mitte nägema;из-под (самого) \носа kõnek. nina alt;комар \носа v\носу не подточит kõnekäänd kellel pole millestki kinni haarata v hakata;под самым \носом, под носом kõnek. nina all;перед (самым) \носом kõnek. nina all v alt;оставить с \носом кого kõnek. keda pika ninaga jätma;остаться с \носом kõnek. pika ninaga jääma, pikka nina saama;клевать \носом kõnek. (istudes) tukkuma, peaga tonksima (tukkudes); (экзамен, весна…;)на \носу kõnek. (eksam, kevad…;) on ukse ees v käega katsuda;не по носу кому madalk. kellele ei ole meeltmööda;зарубить (себе) на \носу kõnek. endale kõrva taha kirjutama v otsa ette v pealuusse raiuma
См. также в других словарях:
ПЕРЕД — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕД — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова
перед — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕД — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕД — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова
перед — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕД — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕД — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕД — предл. с род., вин. и твер. пред, впереди, напереди чего по месту или наперед, прежде чего по времени; с пред. означает покой, с вин. движенье. Стою перед тобою; стану перед тебя. Говорю, как перед Богом; скоро предстану перед Бога. Дело было… … Толковый словарь Даля
передѣ — (6*) нар. Сначала, прежде, раньше: се же ѹже сбысѧ слово ап(с)ла Павла. рекша. еже передѣ. написахомъ. возносѧисѧ смиритьсѧ а смирѧисѧ вьзнесетьсѧ. [так!] ЛИ ок. 1425, 204 об. (1174); Воишелкъ… поча вороги своѣ избивати… и ѡного Ѡс(т)афь˫а ѹби.… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
передѣлъ — ПЕРЕДѢЛ|Ъ (3*), А с. Предел, область: ˫аже онамо въ ап(с)льмь правилѣ ре(ч)на быша ѿ насъ. но токмо прилучающа˫асѧ к(о)муждо въ своѥмь передѣлѣ. творити и поставлѧтi прозвутеры и дьконы. [так!] КР 1284, 74г; не токмо потѧзаѥмъ и хулимъ. рыбны˫а… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)