-
41 manoeuvre
[mə`nuːvə]маневр, ход, шагманеврыхитрый план, интригапроводить маневрыманеврировать, демонстрировать маневренностьперебрасывать войска, передислоцировать войскаманеврировать, ловкостью добиватьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > manoeuvre
-
42 re-deploy
[`riːdɪ`plɔɪ]передислоцировать(ся); реорганизовать(ся)Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > re-deploy
-
43 relocate
[ˏriːlɔʊ`keɪt]перемещать, переселять; передислоцировать; перебазировать, передвигатьпереехатьпроизводить аэродромный манёврАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > relocate
-
44 troop
[truːp]стадо, стая, ройотряд, группа людейтруппабольшое количество, массавойска, армия, вооруженные силыкомандир воинского подразделениясигнал сбора, сигнал к началу выступлениясобираться толпой, кучковаться; строить(ся), формировать(ся)общаться, контактироватьидти, направляться куда-либодвигаться толпой; проходить строемпередислоцировать, перемещатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > troop
-
45 jet
1. n2. ato re-deploy fighter jets to a country — передислоцировать истребители в какую-л. страну
-
46 redeploy
vпередислоцировать(ся); перебрасывать ( войска) -
47 troops
n pl1) войска, вооруженные силы, воинские части2) добровольцы, помогающие проводить избирательную кампанию; низовые партийные работники•to deploy troops — развертывать войска; дислоцировать войска
to ferry troops — перебрасывать / переводить войска ( по воде или по воздуху)
to maintain troops in a country — держать войска в какой-л. стране
to order troops into action / battle — приказывать войскам идти в бой
to place troops on the highest state of alert / under red alert / on the highest degree of readiness — приводить войска в состояние повышенной боевой готовности
to pull back / out troops — отводить войска
to pull U.S. troops back across the Atlantic — вывозить американские войска обратно через Атлантику
to send in troops — направлять / присылать / вводить войска (в какую-л. страну)
to station troops — дислоцировать / размещать / располагать войска
- assault troopsto take out one's troops — выводить войска
- border troops
- build-up of troops
- ceremonial troops
- club-wielding troops
- counter-insurgency troops
- crack troops
- departing troops
- departure of smb's troops from a country
- deployment of troops
- elite troops
- enemy troops
- foreign troops
- frontier troops
- government troops
- ground troops
- Interior Ministry troops
- interior troops
- internal security troops
- involvement of troops in the fighting
- landing troops
- loyalist troops
- missile troops
- mutinous troops
- noncombatant troops
- occupation troops
- paramilitary troops
- peace-keeping troops
- rebel troops
- rebellious troops
- reduction of troops stationed in a country
- sea-borne troops
- shock troops
- stationing of foreign troops on the territories of other countries
- the area is flooded with troops
- token troops
- troops are due to be out
- troops are massing on the border
- troops are moving off the streets
- troops are out in force in the streets
- troops are out on the streets
- troops are patrolling the streets
- troops attached to the Interior Ministry
- troops have gone on a heightened state of alert
- troops in battle dress
- troops in combat gear
- troops moved into the village
- troops opened fire on demonstrators
- troops were deployed in the streets
- troops were out in large numbers
- troops were under orders to fire in the air
- uncommitted troops
- upkeep of troops
- victorious troops
- withdrawal of troops from occupied territories -
48 manoeuvre
fr.1. noun1) маневр2) (pl.) mil. naut. маневры3) интригаSyn:trick2. verb1) mil. naut. проводить маневры2) mil. маневрировать, перебрасывать войска3) маневрировать, ловкостью добиваться (чего-л.); to manoeuvre smb. into an awkward position (суметь) поставить кого-л. в затруднительное положение* * *1 (n) интрига; маневр; маневры2 (v) лавировать; маневрировать; перебрасывать войска; пробираться; пробраться; проводить маневры* * *1) маневр, ход, шаг 2) маневры* * *[ mə'nuːvə(r)] n. маневр, интрига v. проводить маневры, маневрировать, перебрасывать войска* * *маневрманеврировать* * *1. сущ. 1) маневр 2) мн.; воен.; мор. маневры 3) хитрый план 2. гл. 1) а) воен.; мор. проводить маневры б) маневрировать, демонстрировать маневренность (чего-л.) 2) воен. перебрасывать войска, передислоцировать войска 3) маневрировать, ловкостью добиваться (чего-л.) -
49 realign
verbперестраивать* * *(v) перегруппировать; перегруппировывать; передислоцировать; перестраивать; перестроить; реконструировать* * *перестраивать; преобразовывать; перегруппировывать* * *[ 'rɪːə'laɪn] v. перестраивать, реконструировать* * ** * *перестраивать -
50 redeploy
(v) перебрасывать; перебрасывать на другую работу; перебросить; передислоцировать; передислоцироваться; производить перегруппировку -
51 troop
1. noun1) отряд, группа людей2) (pl.) войска3) стадо4) кавалерийский взвод, батарея; amer. эскадрон5) сбор (при барабанном бое)6) (usu. pl.) большое количество7) rare труппаSyn:group2. verb1) собираться толпой (часто troop up, troop together)2) двигаться толпой (troop along, troop in, troop out)3) проходить строем4) строить(ся), формировать(ся) (об отряде)troop awaytroop offtroop roundto troop the colour торжественно проносить знамя перед строем* * *1 (a) войсковой2 (n) большое количество; войска; группа людей; отряд; отряд бойскаутов; стадо; стая; части3 (v) двигаться толпой* * *стадо, стая, рой* * *[ truːp] n. отряд, толпа; стадо, стая; войска, труппа, батарея, эскадрон, взвод v. собираться толпой, двигаться толпой; строить, формировать; проходить строем* * ** * *1. сущ. 1) а) стадо, стая, рой б) отряд, группа людей в) редк. труппа 2) обыкн. мн. большое количество 2. гл. 1) а) собираться толпой, кучковаться; строить(ся), формировать(ся) ( о группе людей) б) общаться, контактировать (с кем-л.) 2) а) идти, направляться куда-л. б) двигаться толпой; воен. проходить строем 3) воен. передислоцировать, перемещать (войска) -
52 resite
-
53 move
1. I1) I can't move я не могу двинуться; I'm so tired I can't move я так устал, что не могу пошевелиться; don't move, I want to take a snap shot не шевелитесь, я хочу вас снять; he is paralysed and cannot move он парализован и не может двигаться; her lips moved but we heard nothing губы ее шевельнулись, но мы ничего не услышали; it was calm and not a leaf moved было тихо, ни один лист не шелохнулся; the police are keeping the crowds moving полиция не дает толпе задерживаться; the night was too dark to move ночь была слишком темной, чтобы двинуться в путь; it's time to be moving! coll. пора двигаться /идти/, ну, двинулись!2) events are moving события разворачиваются; things /affairs/ are moving дела идут /продвигаются/; the new director has got things moving новый директор двинул дело3) I don't like this house, I'm going to move мне не нравится этот дом, я собираюсь переехать; where can I find someone to help me move? где мне найти кого-нибудь, кто поможет мне переехать?4) it's your turn to move.it is for you to move ваш ход, ваша очередь ходить (в шахматах и т.п.); I can't move мне некуда ходить (а шахматах и т.п.)2. II1) move in some manner move slowly (noiselessly, gracefully, cautiously, rhythmically, stealthily, with grace, with dignity, etc.) двигаться /передвигаться/ медленно и т.д.; move at some time the train is already moving поезд уже двигается /уже тронулся/; things are moving at last наконец дело пошло; move somewhere move back and forth (in and out, up and down, onward and upward, etc.) двигаться / перемещаться/ взад и вперед и т.д., а pendulum moves slowly backwards and forwards маятник медленно движется /раскачивается/ взад и вперед: move aside отодвинуться; she moved aside to let us pass она отошла, чтобы дать нам пройти2) move [at] some time we're moving next week мы переезжаем на следующей неделе3) move in some order you move first ваш ход первый, вам первому ходить (в шахматах и т.п.)3. III1) move smth. move a table (the furniture,. etc.) двигать /переставлять/ стол и т.д.; move one's papers перекладывать бумаги; move one's hands (one's legs, one's head, etc.) шевелить, руками и т.д.; not to move a muscle не. пошевелить ни одним мускулом; don't move anything ничего не трогай; the picture will be no good move you moved your head фотография не выйдет, вы шевельнули головой; move one's position ( изменять положение; move tress (branches) качать /раскачивать/ деревья (ветви); move leaves шевелить листвой; move the crowd не давать /не разрешать/ толпе задерживаться; move troops mil. передислоцировать войска; I was asked to move my car меня попросили немного отъехать /переставить машину на другое место/2) move smb., smth. move the listeners (smb.'s heart, the soul, etc.) (рас)трогать слушателей и т.д.; tears will not move him слезы на него не (подействуют; nothing will move him его ничто не проймет, он непреклонен3) move smth. move house /one's lodgings/ переезжать, переселяться4) move smth. move a piece сделать ход, передвинуть фигуру (в шахматах и т.п.)5) move smth. move a resolution вносить /предлагать/ резолюцию4. IV1) move smth. in some manner move the stone (the table, etc.) quickly (noiselessly, etc.) быстро и т.д. двигать /передвигать, переставлять/ камень и т.д.; move smb., smth. somewhere the policeman moved us on полицейский велел /приказал/ нам пройти /не останавливаться/; he moved the book aside он отодвинул книгу; the enemy moved his troops south противник перебросил войска на юг2) move smth. at some time we're moving house next week мы переезжаем на будущей неделе3) move smb. in some manner the story moved me profoundly (greatly, deeply, etc.) эта история глубоко и т.д. тронула меня5. VIImove smb. to do smth. move smb. to speak (to undertake an office, to take a decision, to offer one's help, etc.) побуждать / заставлять/ кого-л. выступить и т.д., what moved you to do this? что заставило вас сделать это?; the spirit moved him to speak он почувствовал желание выступить6. XI1) be moved this stone cannot be moved этот камень нельзя /невозможно/ сдвинуть с места; he is not well enough to be moved ere нельзя перевозить /трогать с места/, он недостаточно хорошо себя чувствует; be moved by smth. the branches were moved by the wind ветер раскачивал ветки; the device is moved by a spring (by electricity, etc.) устройство приводится в движение /управляется/ при помощи пружины и т.д.; be moved to smth. he has been moved to a new job его перевели на новую работу2) be moved with (to) smth. be moved with pity (with compassion, with anger, to wrath, etc.) испытывать жалость и т.д., быть движимым жалостью и т.д.; be moved to smth. in some manner I am easily moved to emotion я легко возбуждаюсь; be moved by smth. he was moved by self-interest им двигала корысть; feel moved to do smth. I felt moved to go for a walk (to go for a ride, to pay a round of visits, etc.) я почувствовал желание отправиться на прогулку и т.д.3) be moved I was moved я был тронут; he is not to be moved его не проймешь; be moved in some manner he was easily moved его легко было растрогать; be moved to some extent be deeply (greatly, very much, etc.) moved быть глубоко и т.д. растроганным /тронутым/; be moved by smth. we were all moved by her entreaties (by the news, by his earnestness, by his kindness, by his pity, by the kindness of his old friend, etc.) нас всех тронули /растрогали, взволновали/ ее мольбы и т.д.; I am very much moved by what you say я очень тронут тем, что вы говорите; be moved at smth. we were moved at this sight (at the story, etc.) нас взволновало /тронуло, растрогало/ это зрелище и т.д.; be moved to smth. be moved to tears растрогаться до слез7. XVI1) move about (along, in, etc.) smth. move about the room (along the road, in the street, through the streets, etc.) двигаться /передвигаться, ходить/ по комнате и т.д.; lights were moving in the darkness в темноте мелькали огоньки/огни/; don't move from your place не двигайся с места; move towards a place двигаться по направлению к какому-л. месту; move nearer to the light пододвинуться ближе к свету; move into the station подъезжать к станции; move out of the station отъезжать от станции; move to another seat пересесть на другое место; move out of smb.'s way уступить кому-л. дорогу; his fingers moved rapidly over the keyboard его пальцы быстро забегали по клавишам2) move with smth. move with the times (with an inevitable trend of events, etc.) развиваться /двигаться/ в ногу со временем и т.д., move in smth. move in good society (in fast company, in artistic circles, etc.) вращаться /часто бывать, проводить свое время/ в хорошем обществе и т.д.; move among smb. move among cultivated people вращаться в обществе /компании/ интеллектуалов3) move (in)to (from, etc.) smth. move into new lodgings (to London, into a new house, into the country, into the suburbs, etc.) переезжать на новую квартиру и т.д.; do you know where they are moving to? вы знаете, куда они переезжают?; move from one's house /out of one's house/ съезжать с /выезжать из/ квартиры4) move in smth. move in the matter (in an affair, etc.) действовать /предпринимать/ шаги в каком-л. деле и т.д. ; move for smth. move for a new trial (for an adjournment, for a rehearing, etc.) выступать с заявлением /подавать заявление/ о пересмотре дела и т.д., просить официально /требовать/, чтобы дело было пересмотрено и т.д.8. XXI11) move smth. (in)to smth. move pieces of furniture into another room (one's chair to the other side of the table, etc.) передвигать / переносить/ мебель в другую комнату и т.д., lorries were made to move troops to the front грузовики перевозили войска к фронту; move smth. nearer to smth. move your chair nearer to the fire пододвиньте свое кресло ближе к камину; move smth. from smth. move the table from its place (one's chair from the table, a piece of furniture from one place to another, etc.) двигать /переставлять/ стол с места на место и т.д.; move a piece from one square to another передвинуть фигуру /шашку/ с одного поля на другое; move smth. on smth. don't move the things on my table не переставляй / не трогай/ вещи на моем столе2) move smb. to smth. move smb. to anger (to laughter, to tears, to pity, to scorn, to strong emotions, etc.) вызывать / возбуждать/ в ком-л. гнев и т.д.; his speech moved the crowd to cheers его речь вызвала в толпе восторженные возгласы; move smb. to action побуждать кого-л. к действию /действовать/;9. XXVmove that... I move that we adjourn (that smth. be done, that he be expelled, etc.) я предлагаю /вношу предложение/ объявить перерыв и т.д.; I move that we accept him as a member я вношу предложение принять его в члены -
54 redispose
производить перегруппировку, перегруппировывать; передислоцировать* * * -
55 decentralize
децентрализовать; рассредоточивать; перегруппировывать, передислоцировать ( с целью рассредоточения) -
56 gyro
гироскоп; разг. переводить на новое место службы; передислоцировать -
57 relocate
перемещать, передислоцировать; перебазировать; перегруппировывать; производить аэродромный маневр; уточнять координаты ( цели) -
58 reposition
менять позиции; перемещаться на новые позиции; передислоцировать(ся); перегруппировывать -
59 reposture
реорганизовывать; передислоцировать; перегруппировывать; сменять ОП; менять концепцию -
60 redeploy
1) передислоцироваться; 2) передислоцироватьEnglish-Russian dictionary of terms that are used in computer games > redeploy
См. также в других словарях:
Передислоцировать — несов. и сов.; перех. Дислоцировать вооруженные силы заново или иначе. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
передислоцировать — передислоц ировать, рую, рует … Русский орфографический словарь
передислоцировать — (I), передислоци/рую(сь), руешь(ся), руют(ся) … Орфографический словарь русского языка
передислоцировать — рую, руешь; св. и нсв. кого что. 1. Произвести производить переброску вооружённых сил на новые позиции, рубежи. П. войска. П. танковый корпус. 2. Разг. Произвести производить переброску трудовых ресурсов в напряжённые точки или участки. П.… … Энциклопедический словарь
передислоцировать — рую, руешь; св. и нсв. кого что 1) Произвести производить переброску вооружённых сил на новые позиции, рубежи. Передислоци/ровать войска. Передислоци/ровать танковый корпус. 2) разг. Произвести производить переброску трудовых ресурсов в… … Словарь многих выражений
передислоцировать(ся) — пере/дислоц/ир/ова/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
направле́ние — я, ср. 1. Действие по знач. глаг. направить направлять. Направление поезда на запасный путь. Направление специалистов в районы Крайнего Севера. Направление жалобы по инстанции. 2. Линия движения чего л.; сторона, в которую устремлено действие,… … Малый академический словарь
передислоци́ровать — рую, руешь; сов. и несов., перех. воен. Произвести (производить) передислокацию. Передислоцировать танковый корпус … Малый академический словарь
ВОЕННО-МОРСКИЕ СИЛЫ — вид вооруженных сил, главный компонент морской мощи государства, характеризующий его возможности контроля океанских (морских) коммуникаций. Современные ВМС имеют в своем составе не только корабли, авиацию и ракеты, но также береговые службы,… … Энциклопедия Кольера
ЯПОНО-КИТАЙСКАЯ ВОЙНА 1894-95 — агрессивная война Японии против Китая с целью установления контроля над Кореей (номинально являвшейся вассальной по отношению к Китаю страной) и проникновения в Китай. Встав на путь капиталистич. развития после революции Мэйдзи (1867 68), Япония … Советская историческая энциклопедия
Передислоцировка — ж. действие по несов. гл. передислоцировать, передислоцироваться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой