-
81 authorization
сущ.тж. authorisation1)а) эк., юр. уполномочивание, разрешение, санкционирование; наделение правами [полномочиями\] (напр., должностного лица)б) банк. авторизация (предоставление разрешения на проведение банковской операции, напр., на списание средств со счета клиента, проведение операции с кредитной картой и т. д.)See:2)а) эк., юр. разрешение, санкция (напр., на проведение операций), лицензия (напр., иностранной компании на осуществление деятельности на территории данного государства)to give [grant\] authorization — одобрить, дать санкцию [разрешение\]
to revoke smb.'s authorization — отменить чьи-л. полномочия, аннулировать чье-л. разрешение
official authorization — официальная санкция, официальное разрешение
He has no authorization to act on our behalf. — Он не уполномочен действовать от нашего имени.
б) гос. фин., амер. санкционирующее решение*, разрешение* (решение конгресса, утверждающее федеральные стратегии и программы в рамках рассмотрения направлений расходования государственных средств; часть бюджетного процесса; может иметь форму рекомендаций относительно надлежащего уровня затрат применительно к той или иной программе или тому или иному ведомству; в соответствии с рекомендациями осуществляются определенные виды ассигнований; несанкционированные ассигнования запрещены, но для каждой палаты разработаны практические процедуры, позволяющие обходить этот запрет; также сам закон о разработке или поддержке программы, который делегирует полномочия, необходимые для ее выполнения, и определяет источники финансирования)See:
* * *
одобрение, разрешение, санкция на проведение операций, перевод средств; выдача полномочий, лицензии, разрешения (напр., новому банку).* * *. Разрешение. Уполномачивание. Санкционирование. Наделение правами. . разрешение на доступ к ресурсам или службам. Авторизация пластиковой карты - установление платежеспособности карты. В результате процесса авторизации эмитент карты дает разрешение на совершение транзакции (платежа). Internet advertisement . -
82 bill and account collectors
эк. тр., амер. сборщики платежей по счетам* (по SOC: устанавливают факты просроченных платежей и извещают клиентов по почте, телефону или лично о необходимости выплаты; их обязанности также включают в себя получение платежей и перевод их на счета клиентов, подготовку отчетов кредитному отделу, в случае отсутствия ответа со стороны клиента, возбуждение дел об изъятии неоплаченных товаров или о прекращении оказания услуг или поставок, ведение записей о сборе платежей и состоянии счетов; входят в подраздел "финансовые клерки" в разделе "канцелярские и административные профессии")See:Англо-русский экономический словарь > bill and account collectors
-
83 debit ticket
банк. дебетовый ордер* (учетный документ, используемый банком для подтверждения дебетовых проводок по счетам; напр., когда банк учитывает чек, он кредитует счет клиента и выписывает дебетовый ордер, который используется как основание для отражения той же суммы по дебету счета "денежные инструменты в процессе инкассации" главной книги; когда банк получает перевод из банка плательщика, он делает кредитовую проводку, погашающую дебетовую)See:* * *. . Словарь экономических терминов . -
84 EFT
* * *
abbrev.: EFT electronic funds transfer электронные платежи: платежи, совершаемые путем дебетования одного счета и кредитования другого с помощью электронных средств коммуникаций (телефон, электронная почта и т. д.); см. automated teller machine;* * ** * *. Electronic funds transfer . Small Business Taxes & Management . -
85 linked savings account
банк. соединенный сберегательный счет* (сберегательный счет, соединенный с чековым счетом; основная сумма денежных средств находится на сберегательном счете, но средства могут свободно переводится со счета на счет; в этом случае владельцу счетов может высылаться сводная банковская выписка, отражающая как операции по сберегательному счету, так и операции по чековому счету)Syn:See:
* * *
соединенный сберегательный счет: сберегательный счет, соединенный с чековым счетом; основная сумма денег находится на сберегательном счете, и между ними свободно производится перевод средств; = package account.Англо-русский экономический словарь > linked savings account
-
86 roll-over
сущ.фин., банк. = rollover
* * *
"ролл-овер" (возобновление): 1) продление срока кредита путем его возобновления: производится техническое погашение кредита с одновременным предоставлением нового (в т. ч. на новых условиях); см. refunding; 2) перевод средств из одной формы инвестиций в другую, из одного индивидуального пенсионного счета в другой с сохранением налоговых льгот; 3) облигация, срочный депозит или депозитный сертификат, которые после истечения срока возобновляются по превалирующей в данный момент процентной ставке; см. certificate of deposit roll-over; 4) продажа и покупка иностранной валюты на один рабочий день; = spot next; tomorrow next; см. short date forward;swap. -
87 postal money order
postal money (payment) order почтовое платежное поручение в пользу лица, не имеющего почтового счета.* * * -
88 preauthorized payment
заранее одобренный платеж: автоматический перевод средств со счета клиента в уплату кредита в соответствии с письменным соглашением заемщика и кредитора, которое содержит график таких платежей и их размеры. -
89 Trans
Trans transaction сделка, операция: 1) купля-продажа ценных бумаг или финансовых инструментов; контрактное обязательство поставить или принять финансовый инструмент по оговоренной цене; см. trade; 2) событие или условие, зафиксированное бухгалтерской записью в учете компании; любая деловая активность, изменяющая финансовая положение компании; 3) депонирование или изъятие денег со счета; 4) платеж, перевод денежных средств. -
90 account-to-account transfer
Банковское дело: перевод денег с одного счета на другойУниверсальный англо-русский словарь > account-to-account transfer
-
91 beginning within one month of account opening
Банковское дело: в течение одного месяца со дня открытия счета (контекстуальный перевод на русский язык; англ. оборот используется Wells Fargo Bank, США)Универсальный англо-русский словарь > beginning within one month of account opening
-
92 credit sweep
Общая лексика: Автоматический перевод средств для погашения кредита (Соглашение между банком и клиентом (обычно корпорацией), согласно которому все незадействованные или излишние средства депозитного счета используются для погашения краткосрочной задол) -
93 erode $91.2 billion current-account surplus
Экономика: уменьшать профицит счета текущих операций, составляющий 91, 2 млрд. долл. США (англ. цитата - из репортажа агентства Bloomberg; контекстуальный перевод)Универсальный англо-русский словарь > erode $91.2 billion current-account surplus
-
94 logical basis for expense recognition
Универсальный англо-русский словарь > logical basis for expense recognition
-
95 money order transfer
Общая лексика: перевод денежных средств без открытия счета (AD) -
96 offset
[ˌɒf'set]1) Общая лексика: возместить, возмещать, возмещение, вознаградить, вознаграждать, вознаграждение, компенсировать, контраст, начало, несоосный, окупать, отвод, отвод или изгиб (трубы, стержня), отводок, отправление, отпрыск, отрог, офсет, офсетный, печатать офсетным способом, печать через промежуточную поверхность, побег, потомок, противовес, расположенный под углом (к чему-л.), свести баланс, сводить баланс, смещённый, смещение, старт, изгиб (трубы, стержня), отвод (трубы, стержня), отвод (трубы, стержня), встречная сделка, уменьшить воздействие, нейтрализовать, сбалансировать, соразмерно (raise pensions to offset inflation), нивелировать, несоответствие2) Компьютерная техника: разрегулировка, рассогласование3) Геология: выступ, горизонтальное расстояние между двумя частями сброса (перпендикулярное к простиранию), горизонтальное расстояние между частями сброшенного пласта, отделение, отступление в сторону, скважина, подсасывающая другую скважину, смещение в сторону, ширина сброса4) Авиация: выносной5) Морской термин: ордината теоретического чертежа6) Медицина: конец действия7) Ботаника: боковой отросток, боковой побег8) Военный термин: (counter) уравновешивать, параллакс, поправка на смещение, топ отрог9) Техника: S-образное колено (водосточной трубы), дистанция, изгиб, изгибать, изгибаться, колено, компенсация, коррекция, навал лопаток, невязка (при сбойке выработок), несовпадение, обрез (стены), отклонение, отступ, офсетная печать, параллельное ответвление (трубопровода), разнос горизонтальных шарниров, сейсмический снос, со смещённым центром, соседняя скважина, уравновешивать, уход, отстройка (параметра срабатывания реле), сдвиг (смещение), погрешность10) Строительство: свободное пространство, установившееся рассогласование, зазор (между фасадной стенкой и ближайшим местом на автостоянке), выгиб (напр. стержня), отклонение (пропорционального регулирования), обходное звено (трубопровода), боковое смещение, короткий перпендикуляр к основной линии, ордината, отгиб, просвет, обрез стены (в месте изменения толщины), отступ (деталь), вынос точек (напр. при разбивке кривой), обрез столба, берма, облом, обрез стены, опускной жёлоб, терраса, измерять (в сторону от главной линии)11) Математика: ответвление12) Железнодорожный термин: вылет, обрез стеры, противодействовать, уравновесить, профиль (чертежа)13) Юридический термин: встречное требование, зачёт требований, погашать14) Экономика: офсетная сделка, погашение, частично покрывать15) Бухгалтерия: взаимозачитывать печатать офсетным способом, зачтённый16) Финансы: сбалансировать (затраты) (The new revenue is supposed to offset all this spending.)17) Автомобильный термин: загиб, ответвлённый, отвод трубы, прицепной, скат, уравновешенный, уступ, смещение (напр. осей гипоидных шестерён), вылет (колеса)18) Горное дело: высечка из штрека, горизонтальное расстояние между двумя частями сброшенного пласта, измерять в сторону от главной линии, камера для люка, квершлаг, нефтяная скважина, расположенная с расчётом подсоса другой скважины, ниша, отмарывание, отступать в сторону, подъёмный оклад (при разработке со станковой крепью), уширение штрека, уширять штрек, колено (трубы)20) Полиграфия: напечатать офсетным способом, печать с промежуточной поверхности21) Электроника: напряжение смещения, разбаланс, установившаяся ошибка, уходить22) Вычислительная техника: ветвление, начальный номер, остаточная неравномерность, отклонение регулирования, сдвигать, смещать23) Нефть: S-образный фитинг, вынос (источника относительно расстановки), дистанция (расстояние от пункта взрыва до центра ближайшей группы сейсмоприёмников), ловильный инструмент, непродуктивная скважина, ответвление отвод, ответвлять, отвод (трубы), отводить, резкое изменение направления (скважины), сдвинутый, сейсмический вынос, сейсмический снос (горизонтальная проекция луча), спускной жёлоб, коррекция (поправка на длину, уголи т.д. инструмента)24) Связь: отклонение, расстройка26) Картография: отклонение от заданного маршрута, перпендикуляр на магистральную прямую линию27) Банковское дело: сглаживать (These concerns are only partly offset by...(Moody's BSO контекст. перевод))28) Геофизика: расстояние, удаление29) Машиностроение: отверстие, повернутый (относительно оси симметрии)30) Сейсмология: перпендикулярное смещение пункта взрыва от линии профиля31) Реклама: офсетный способ печати32) Патенты: смещение (одной части механизма относительно другой)33) Деловая лексика: взаимозачёт, зачёт35) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: дистанция выноса, несоосность, зачесть (сумму сделки)36) Нефтегазовая техника отвод трубопровода, периферийная скважина, смещение плавучего основания со статической точки37) ЕБРР: зачёт (обычно в счёт долга), арест (счета)38) Автоматика: вынесенный, выносить, зубец, корректировать, межосевое расстояние, гипоидное смещение (при зубонарезании)39) Робототехника: отвод (линии), отклонение (процесса регулирования)40) Оружейное производство: измерение расстояния от основного направления41) Сахалин Р: зачесть сумму сделки, коррекция (механообр.; поправка на длину, угол и т.д. инструмента), коррекция (поправка на длину, угол и т.д. инструмента)42) Кабельные производство: смещение (значения)43) юр.Н.П. вычет44) Общая лексика: под углом45) Макаров: в виде вознаграждения, в виде компенсации, выравнивать, горизонтальная составляющая смещения, измеренная параллельно простиранию разлома, делать оттиски офсетным способом, зубок чеснока, контур, луковичка-детка, луковичная доля, остаточная деформация, остаточная неравномерность регулирования, отклонённый, отклонять, отклоняться, перекрывать, разрыв, сводить на нет, сдвигать в сторону, сдвигаться, смещаться, снос, установившаяся ошибка (в системах автоматического регулирования), ответвление (горного хребта или горы), отрог (горного хребта или горы), ответвление (кабеля), навал (лопаток турбины), несовпадение (напр. линий центров валов), сдвиг (напр. линий центров валов), смещение (напр. линий центров валов), колено (напр. трубы), несовпадение (напр., линий центров валов), смещение (напр., линий центров валов), офсетный (о печати), отклонение (скважины), смещение (скважины)46) Золотодобыча: амплитуда сброса, горизонтальный компонент нарушения, участок жилы нарушенный разломом, горизонтальное смещение, дислокация, противостоять47) SAP.фин. временной интервал, выполнять проводку по корреспондирующему счету48) Карачаганак: вынос линий49) Газовые турбины: навал (установка лопатки в плоскости вращения под углом к радиусу с целью создания момента центробежных сил, противоположного действующему на лопатку изгибающему моменту)50) Проигрыватели виниловых дисков: изгиб (S-образный или J-образный изгиб стержневого тонарма, при котором звукосниматель располагается под углом 25[deg] по отношению к оси тонарма) -
97 prearranged transfer
-
98 reversal
[rɪ'vɜːs(ə)l]1) Общая лексика: аннулирование, изменение, инверсия, кассация, коренной поворот, манипуляция, обратный ход, обращение вспять, отмена, перемена, перестановка, полная перестановка, полная перестановка или перемена, полное изменение, реверсирование, уничтожение, неудача, пересмотр2) Геология: обратный3) Авиация: реверс, перемена направления4) Медицина: устранение5) Техника: изменение направления на обратное, изменение нормальной полярности элемента (аккумуляторной батареи), обратное движение, обращение (фотографическое)6) Редкое выражение: возвращение7) Строительство: перемена хода, перемена знака (напряжения)8) Математика: обращающий оператор9) Железнодорожный термин: перемена направления движения10) Юридический термин: отмена (судебного решения, закона), реверсаль11) Бухгалтерия: инверсия (во временном ряду), обратное движение (напр. цен), поворот12) Лингвистика: метатеза13) Автомобильный термин: поворотный14) Горное дело: опрокидывание15) Дипломатический термин: обратное движение (цен)16) Металлургия: перемена направления на обратное, перекидка (напр. клапанов мартеновской печи)17) Оптика: инвертирование, оборачивание18) Полиграфия: (фотографическое) обращение19) Психология: перемена направления движения на обратное (противоположное)20) Телекоммуникации: изменение направления на противоположное21) Электроника: перемена полярности22) Нефть: кантовка, переключение, реверс23) Космонавтика: перемена направления, реверсивный24) Картография: перекладка трубы в лагерах25) Банковское дело: заключение противоположной сделки своп на кредитном рынке, ликвидация операции своп по взаимной договорённости сторон, поворот тенденции изменения курса, резкое падение курса после неблагоприятной информации, возврат средств, списанных с карточного счета (в банке)26) Геофизика: изменение знака или полярности27) Силикатное производство: перевод (направления пламени), переключение (регенеративных камер)28) Реклама: поворот назад, полная перемена29) Деловая лексика: перелом30) SAP. сторнирование31) Бурение: перемена направления движения на обратное32) ЕБРР: изменение курса акций или цен на фьючерсных рынках, изменение курса акций на фьючерсных рынках, изменение курса цен на фьючерсных рынках, изменение курса (акций или цен на фьючерсных рынках), отмена курса33) Полимеры: реверсия34) Автоматика: изменение направления движения на обратное35) Робототехника: задний ход, изменение знака, изменение направления ( движения) на обратное, изменение полярности36) Психоанализ: перемена направления движения на противоположное37) Макаров: возвратный, обращённый, переворачивание, переключение на обратный ход процесса, перемена положения на обратное, фотографическое обращение, изменение направления (на обратное), перемена (направления на обратное), кантовка (регенератора), реверс (режим работы), обратимая плёнка (фото), обращение (фото), переключение (чего-л. на обратное), перемена знака (числа)38) Сотовая связь: (retrieval request) аннулирование -
99 sweep
[swiːp]1) Общая лексика: быть охваченным, важно выступать, величаво выступать, вести огонь с рассеиванием по фронту, взмах, выметание, выметать, гнуть в дугу, гулять, длинное весло, журавль (колодца), замести, заметать, изгиб, изгибать, изгибаться, изогнуть, изогнуться, касаться (рукой), коснуться, кривая, лекало, мести, мчаться, непрестанное движение, нестись, обметать, обрушиваться (на что-л.), обуять, одержать полную победу, одерживать полную победу, озирать, окидывать взглядом, окинуть взглядом, охват, охватить, охватывать, поворот (дороги), подмести, подметание, подметать, почистить, пределы, провести, проводить, пролёт, промчаться, пронестись, проноситься, проноситься над (о буре; чем-л.), простираться, протяжённость, протяжение, протянуться, прочистить, прочищать, развитие, размах, распространение, рваться, смести, смывать, смыть, снести, сносить, согнуть в дугу, сор, течение, трубочист, увлекать, увлечь (he swept his audience along with him - он увлёк своих слушателей), уничтожать, уничтожить, уносить, ходить величаво, чистить, чистка, кругозор, тянуться, крыло ветряной мельницы, сметать2) Геология: прогиб3) Авиация: (swept) вести действия по уничтожению выгодных целей и самолётов противника4) Морской термин: погон (для румпеля), полёт, рычаг, траление, тралить, (swept) производить траление5) Американизм: уборщик комнат в студенческом общежитии6) Переносный смысл: развитие (болезни и т.п.)7) Спорт: (swept) выиграть, подсечка8) Поэтический язык: касаться пальцами струн (музыкального инструмента)9) Военный термин: быстро наступать, вылет ( радиус действия), облучать, обстреливать, обстрелять, проверять с помощью специальной аппаратуры наличие скрытых средств подслушивания, простреливать, пролет (ЛА), поиск (и уничтожение), атаковать (наземные цели), пролёт (самолёта), амплитуда, быстро продвигаться, быстрое наступление, быстрое продвижение, вести разведку, налёт, проверять с помощью специальной аппаратуры на наличие скрытых средств подслушивания, производить поиск, прочёсывание, прочёсывать10) Техника: блок развёртки, вылет, зондировать, качаться, колебание, колебаться, лапа культиватора, мести; качание, подвигание (очистного забоя), поиск, развёртывать, разворот, разлагать, смести; качание, трал, шаблон, шаблон для формовки без модели, шаг подвигания (очистного забоя), шлейфовать, свип-сигнал (колебание с монотонно изменяющейся частотой и постоянной амплитудой)11) Сельское хозяйство: волокуша, лапа, период зондирования, собирать, сгребать12) Строительство: выгиб, журавль колодца, кривая большого радиуса, стружки, временно закладываемые в дымоход во время постройки, тряпки, временно закладываемые в дымоход во время постройки, формовать13) Карточный термин: выигрыш14) Железнодорожный термин: переменный15) Экономика: депозиты овернайт (sweep accounts)16) Австралийский сленг: скорпид (Scorpididae; австралийская морская рыба; высоко ценится за вкусовые качества)17) Автомобильный термин: выгибать, качание, очертание, пройденное пространство, углубление, удар, формовать шаблоном19) Горное дело: вентилировать, кривая малой кривизны20) Дипломатический термин: одержать полную победу (на выборах и т.п.)21) Кино: зачистка22) Лесоводство: нависшие над водой деревья, мешающие сплаву, кривизна (брёвен), искривление (бревна; шеста; сваи)23) Металлургия: вращающийся шаблон, качать, колебать, протяжной шаблон, серповидность – прогиб, скребковый шаблон, формовать с помощью шаблона, шаблон (для формовки без модели), (swept) формовать при помощи шаблона24) Музыка: свип (прием игры)25) Полиграфия: просматривать26) Телекоммуникации: колебание постоянной амплитуды с непрерывно меняющейся частотой28) Электроника: качание частоты, качать частоту, качающаяся частота29) Сленг: негодяй, вдыхать кокаин, выступать без поражений, смываться с места преступления, спортсмен, команда, ни разу не проигравшая в состязании31) Нефть: опорный сигнал, перемещаться, развёртка32) Космонавтика: угол стреловидности33) Ихтиология: чёрная гирелла (Girella tricuspidata), полулунниковые (Scorpididae), скорпидовые (Scorpididae), лудерик (Girella tricuspidata), полулунник (Scorpis)34) Банковское дело: свип (Автоматический перевод части средств с расчетного счета сверх оговоренной суммы в разряд срочного депозита с выплатой вознаграждения.)35) Геофизика: свип-сигнал, свипирование, управляющий сигнал, подвигание (забоя), накопление (вибратора)36) Воздухоплавание: снос, стреловидность37) Радиолокация: зондирование38) Метрология: качание частоты (генератора), развёртывать (во времени)39) Полицейский термин: зачистка (напр.,...of public places), рейд (напр.,...of public places)40) Реклама: обширное пространство, широкий охват41) Бурение: вылет стрелы (крана), поворотный рычаг, проникатель, просачиватель43) Автоматика: поле обзора, пологая кривая, вылет (стрелы крана)44) Робототехника: искривляться, поворачиваться, вылет (напр. руки робота)45) Оружейное производство: прочёсывать огнем, скользить, снос ветром46) Океанология: обследовать дно тралом, течь (о морском течении)47) Макаров: горизонт, грязнуля, действия авиации по уничтожению выгодных целей и самолётов противника, загиб, круг, крыло ветряного двигателя, лопасть, очистка, очищать, подметальщик улиц, полная победа, простор, пространство, охватываемое взглядом, развёртываться, разворачивать, разворачиваться, скольжение, стрельчатая культиваторная лапа, ход, искривление (бревна, шеста, сваи), снос (ветром, потоком), сносить (ветром, потоком), косить сачком (для сбора насекомых), стреловидность (крыла), наступление (особ. стремительное), развёртка (потенциала), проводить (рукой), поиск (самолёта, корабля), (swept) вести поиск пропавшего самолёта, (swept) волочить, (swept) волочиться, (swept) вычерчивать, (swept) грести длинным веслом, (swept) грести широкими взмахами, (swept) двигаться величаво, (swept) мчать, (swept) нести, (swept) смахивать, (swept) собирать, (swept) тащить, (swept) тащиться, (swept) сгребать (в кучу), (swept) смётать (в кучу), (swept) окидывать (взглядом)48) Табуированная лексика: затвердевшая носовая слизь49) Безопасность: диапазон качания, обследование помещений и объектов с целью обнаружения скрыто установленных устройств негласного съёма информации (с применением сканирования)50) Биллиард: разнести соперника вдребезги51) ГОСТ: перестройка (частоты) (ГОСТ Р 51317.4.3-2006) -
100 truncation
[trʌŋ'keɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: сокращение, срез, срезание, увечье, урезывание, усечение2) Компьютерная техника: отбрасывание членов ряда, ошибка усечения, усечение членов ряда3) Геология: перерыв4) Техника: выделение целой части (числа), обрезка, округление, отбрасывание (членов ряда), прерывание (счета), срезание верхушки, удаление (поверхностного слоя почвы)5) Сельское хозяйство: снос поверхностного слоя (почвы), удаление поверхностного слоя (почвы)6) Математика: обрезание верхушки, обрезание верхушки или конца, обрезание конца, отсечение, Выделение целой части числа7) Экономика: сокращение процедуры обработки документов8) Бухгалтерия: отбрасывание (членов ряда или цифр числа)9) Автомобильный термин: срезание (вершины, гребня), притупление (винтовой нарезки)10) Телекоммуникации: абонентский телефонный канал между двумя управляющими станциями или коммутаторами, канал связи между двумя коммутационными системами, межстанционная соединительная линия11) Вычислительная техника: досрочное завершение, досрочное завершение процесса вычислений, (досрочное) завершение процесса вычислений12) Иммунология: процессирование, процессинг (макромолекул)13) Экология: снос (поверхностного слоя почвы), удаление14) ЕБРР: безбумажный документооборот (перевод документов, включая ценные бумаги, на безбумажную основу)15) Автоматика: притупление (напр. вершины), срез (резьбы)16) Контроль качества: отбрасывание (напр. членов ряда)17) Робототехника: (преждевременное) прекращение (напр. выполнения программы)18) Макаров: ограничение, отбрасывание цифр, отбрасывание членов, укорочение, обрезание (ПТ), процессирование (макромолекул), отбрасывание (напр., членов ряда)19) Безопасность: сжатие, укорачивание20) Золотодобыча: рудный срез
См. также в других словарях:
Перевод в рамках одного счета — перевод ценных бумаг на счете депо из одного раздела в другой раздел этого счета депо. См. также: Депозитарные операции Аналитические счета депо Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Перевод в рамках одного счета — Перевод ценных бумаг на счете депо из одного раздела на другой раздел этого счета депо … Депозитарных терминов
Перевод драгоценных металлов — списание драгоценных металлов со Счета Клиента с одновременным зачислением этих драгоценных металлов на Счет другого Клиента, открытый в Банке... Источник: Указание Банка России от 18.11.1999 N 682 У О порядке заключения кредитными организациями… … Официальная терминология
Перевод Вкладов — перевод денежных средств с одного счета на другой, осуществляемый кредитными учреждениями по поручению клиентов. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ПЕРЕВОД БАНКОВСКИЙ — перевод банком определенной суммы денежных средств со счета перевододателя по его поручению другому лицу. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
Перевод банковский — Перевод банком определенной суммы денежных средств со счета перевододателя по поручению перевододателя. Терминологический словарь банковских и финансовых терминов. 2011 … Финансовый словарь
перевод банковский — перевод банком определенной суммы денежных средств со счета перевододателя по поручению перевододателя … Словарь экономических терминов
ПЕРЕВОД ДЕНЕЖНЫЙ — MONEY TRANSFER, REMITTANCEТермин имеет следующие значения1. MONEY TRANSFER. Способ перемещения денег из одного места в др. с помощью гос. или частного телеграфа. Крупнейшие отделения телеграфных компаний представляют клиентам услуги систем… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ПЕРЕВОД, БАНКОВСКИЙ — одна из форм международных расчетов. Поручение одного лица (перевододателя) банку перевести определенную сумму другому лицу (переводополучателю). Банк, принявший поручение на перевод, выполняет его через своего корреспондента. Б.п. во… … Большой бухгалтерский словарь
Перевод в рамках одного счета депо — Техническое отражение операции перевода ценных бумаг на счете из одного раздела на другой раздел этого счета депо … Депозитарных терминов
ПЕРЕВОД ТЕЛЕГРАФНЫЙ — CABLE TRANSFERСредство расчетов, позволяющее банку или валютному дилеру немедленно перевести за границу деньги их клиентов. Предположим, клиент А в Нью Йорке хочет перевести одну тысячу фунтов стерлингов клиенту Б , к рый находится в Лондоне. А… … Энциклопедия банковского дела и финансов