Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

пенёк

  • 1 пенёк

    пенёчек
    1) пеньок (-нька), пеньочок (-чка); (у грибов) корінець (-нця);
    2) (у птиц) палки, колодочки.
    * * *
    1) уменьш. пеньо́к, -нька́
    2) ( ножка гриба) коріне́ць, -нця́
    3) (мн.: на теле птицы) колодочки́, -чо́к, па́лки, -лок
    4) (улей, колода) диал. пень, род. п. пня́, коло́да, коло́дка

    Русско-украинский словарь > пенёк

  • 2 пенёчек

    уменьш.
    пеньо́чок, -чка

    Русско-украинский словарь > пенёчек

  • 3 пенитенциарный

    пенітенціярний.
    * * *
    юр.
    пенітенціа́рний

    Русско-украинский словарь > пенитенциарный

  • 4 оцепеневший

    яки́й (що) заціпені́в, заціпені́лий

    Русско-украинский словарь > оцепеневший

  • 5 оцепенелость

    з(а)ціпенілість, задублість, задубілість, закляклість (-ости).
    * * *
    заціпені́лість, -лості; задубі́лість, одубі́лість, закля́клість

    Русско-украинский словарь > оцепенелость

  • 6 оцепенелый

    I
    заціпені́лий; заці́плий; задубі́лий, одубі́лий, закля́клий, окля́клий, покля́клий, укля́клий, поте́рплий; прикипі́лий
    II нареч.; тж. оцепен`ело
    заціпені́ло

    Русско-украинский словарь > оцепенелый

  • 7 оцепенение

    з(а)ціпеніння, одубіння, заклякнення.
    * * *
    заціпені́ння; задубі́ння, одубі́ння, закля́кнення, потерпа́ння

    Русско-украинский словарь > оцепенение

  • 8 спадающие степени

    спадні́ сте́пені

    Русско-украинский политехнический словарь > спадающие степени

  • 9 спадающие степени

    спадні́ сте́пені

    Русско-украинский политехнический словарь > спадающие степени

  • 10 возведение

    зведення, виведення, а теснее:
    1) будування, збудування, ставлення;
    2) підведення, знімання, піднімання, підняття;
    3) піднесення, винесення, (скромнее) ставлення. -ние в перл создания - піднесення до височіни перлини над творами, вивершування, сов. вивершення, піднесення на рівень архітвору (гал.). -ние в сан, должность - піднесення до гідности, піднесення на посаду, поставлення;
    4) -ние напраслины - наволікання пені, натягання напасти. (Оттенки - см. Возводить).
    * * *
    1) зве́дення, ви́ведення; підве́дення; підніма́ння, підійма́ння
    2) зве́дення, ви́ведення, підве́дення, спору́дження, спору́джування, будува́ння, збудува́ння, побудува́ння, ста́влення, мурува́ння
    3) зве́дення, підне́сення
    4) зве́дення
    5) підне́сення
    6) ви́ведення

    Русско-украинский словарь > возведение

  • 11 кабала

    I. и Каббала (каббалистика) каб(б)ала.
    II. 1) кабала, неволя, рабство. Отдать в -лу - у неволю віддати, в кабалу завдати кого. Попасть в -лу - поневолитися, упасти в неволю. Взвести на себя -лу - пені собі напитати;
    2) (тяжёлые условия) панщина, кріпацтво. [Згадаймо Франка з його панщиною на чужій роботі у наймах (Єфр.). Я жив в кріпацтві у дітей, в кайданах у родини (Крим.)].
    * * *
    кабала́

    Русско-украинский словарь > кабала

  • 12 мнимый

    начеб-то (якийсь), ніби(-то) (якийсь), (архаич.) мниманий, (ненастоящий) неправдивий, несправжній, нещирий, псевдо-, (воображаемый) уявний, (предполагаемый) гаданий, (придуманный) на[у]думаний, примислений, (притворный) удаваний, уданий, (фиктивный) фіктивний; срв. Ложный. [Мниманий духовний чин (Ів. Вишенський). Цей на загальну гадку символіст, цей гаданий основоположник українського символізму тільки з великим застереженням може бути запроваджений до його лав (М. Зеров). Він умів будити від сну зачаровані країни і знав, як зрушити речі з їх удаваного заціпеніння (М. Калин.)]. -мый больной - уявний (надуманий, удаваний, уданий) хворий. -мая величина, -мое число, мат. - уявна величина, уявне число. -мый друг - ніби-приятель, неправдивий (нещирий, удаваний, уданий) приятель (друг). -мое изображение, физ. - уявне зображення, -ний образ. -мое исключение - неправдивий (несправжній, уявний) виняток (-тку), псевдо-виняток. -мое преимущество - уявна (гадана) перевага. -мая причина - уявна (гадана) причина. -мое противоречие - ніби-суперечність, несправжня суперечність (-ности). -мый путешественник - ніби-то подорожній, гаданий (удаваний, уданий) подорожній (-нього). мая смерть - ніби-смерть, гадана смерть (-ти), завмертя (-тя), завмерлість (-лости). -мое счастье - гадане щастя. -мый счёт, торг. - фіктивний рахунок (-нку). -мый ученый - квазі- вчений, псевдо-вчений (-ного).
    * * *
    ( воображаемый) уя́вний; ( вымышленный) ви́гаданий; ( притворный) уда́ваний; ( кажущийся) позі́рний; ( ненастоящий) неспра́вжній; ( фиктивный) фікти́вний, нереа́льний

    Русско-украинский словарь > мнимый

  • 13 наказание

    1) (действие) а) покарання; скарання; (через палача) с[від]катування кого за що. [З покаранням убійців справа затихне (Франко)]; б) наказ, загадання, загад (-ду);
    2) (кара) кара, (ум. каронька), покара, карання, покарання, скарання, укарання (-ння), пеня (-ні). [За всякі провини була зараз кара (Грінч.). Варті ми надгороди, а не кар (Франко). Не боже карання, своє дурування (Номис). Всякі його укарання зносила, терпіла (Гол. 1). Хоч вина твоя яка буде - за правду збавлю тобі пені (Квітка)]. -ние божье (божеское, господне) - кара божа (господня), божий на[по]пуст (-ту). Жестокое -ние - люта кара, люте покарання. -ние исправительное - кара для поправи, виправна кара. -ние розгами - кара (покарання) різками, хлоста (-ти), хлост (-ту). [Після хлости жити не можна: дівчата очі висміють (Кониськ.)]. -ние смертью - кара на горло (на смерть), скарання горлом, покарання смертю. -ние телесное - тілесна кара, кара по тілу (Кониськ.), кара на тіло (М. Грінч.). -ния уголовные - горлові кари. Мера -ния - міра (вимір) кари. Высшая мера -ния - найвища кара, розстріл (-лу). Степень -ния - міра (ступінь) кари. Положение о -ниях - карний статут (-ту), карний кодекс (-су). Под страхом -ния - під загрозою кари, під карою. [А я під карою готов по світу оповістить, що рівні нам немає (Куліш)]. В -ние кому - на кару, (вместо -ния) за кару кому. [Хай на кару вам се прийде без завади (Самійл.). Доля щербата поставила їх за чиїсь гріхи на кару коло газетної української роботи (Рада)]. По совокупности -ний - за сукупністю кар. Заслужить -ние - заслужити кари (на кару). Назначить (определить) -ние - визначити (призначити) кару. Налагать, наложить -ние - накладати, накласти кару. Нести, понести -ние - приймати, при(й)няти кару (покуту), (казниться) каратися. [Щоб міг нарешті він принять од мене кару (Самійл.). Приняв кару й покуту (Коцюб.) А я й досі караюся і каратись буду й на тім світі (Шевч.)]. Подвергать, -ся -нию - см. Подвергать, -ся. Смягчить -ние - полегчити кару. Увеличить, уменьшить -ние - збільшити, зменшити кару. Не избегнуть -ния - не втекти (від) кари, не минути кари (Кониськ.);
    3) стар. - наука, навчання (чого).
    * * *
    ка́ра, покара́ння, кара́ння, скара́ння; (церк., перен.) поку́та; (возмездие поэз.) пока́ра; диал. укара́ння

    в \наказание ние кому́ — на ( реже за) ка́ру кому́; ( чтобы наказать) щоб покарати кого́

    [вот] \наказание ние [мне, тебе́] с кем — [от] му́ка (клопіт, моро́ка, заморо́ка, ка́ра) [мені́, тобі́] з ким

    су́щее (бо́жеское, пря́мо, про́сто) \наказание ние с кем-чем — спра́вжня (бо́жа, про́сто, яка́сь) ка́ра з ким-чим

    теле́сное \наказание ние — тіле́сна ка́ра, тіле́сне покара́ння

    Русско-украинский словарь > наказание

  • 14 неметь

    1) німіти, ставати німим. [Уста не вміють розімкнути, німіють (М. Вовч.)];
    2) (терпнуть) терпнути, потерпати, мліти, (цепенеть) коліти, дубіти, дерев'яніти, (от холода) клякнути. [Холодним потом обливалась Маланка, вся терпла (Коцюб.). Потерпає шкура, як подумаєш собі, до чого воно йдеться (Коцюб.)];
    3) (замирать, утихать) німіти. [Довго, довго, тільки - «серце!» та й знову німіли (Шевч.). Гай похилився, німіє (Грінч.). Поле німіє (Шевч.). Біль німіє трохи (Сл. Гр.)]. -меть от ужаса, от злости, от испуга - німіти з жаху, із (від) злости, з переляку. [Мати дивиться на неї, од злости німіє (Шевч.)];
    4) (заглушаться) німіти, бути заглушуваним. При этой буре живой голос -меет - під цю бурю живий голос німіє (живого голосу не чути).
    * * *
    1) німі́ти
    2) ( терять чувствительность) те́рпнути, німі́ти, затерпа́ти, замліва́ти; ( цепенеть) ціпені́ти

    Русско-украинский словарь > неметь

  • 15 оцепенеть

    см. Оцепеневать.
    * * *
    заціпені́ти; заці́пнути; (окоченеть; застыть от страха, изумления) задубі́ти, одубі́ти, оду́бти, закля́кнути, окля́кнути, покля́кнути, укля́кнути, укля́кти, позакляка́ти, поокляка́ти, поте́рпнути, поте́рпти; ( остановиться на месте) прикипі́ти, поприкипа́ти

    Русско-украинский словарь > оцепенеть

  • 16 пенициллин

    фарм.
    пеніцилі́н, -у

    Русско-украинский словарь > пенициллин

  • 17 подвергать

    подвергнуть чему піддавати, піддати чому, під що. [Піддавала критиці традиції та інтереси, во ім'я яких від неї вимагано жертв (Доман.). Не хочемо піддавати вашу індивідуальність анатомічній операції (Крим.)]. -гать, -нуть возможности чего-л. неприятного - наражати, наразити на що, підводити, підвести під що. Его -гали большой опасности - його наражали на велику небезпеку. -гать чему-л. неприятному себя - наражатися на що. [Я не просив тебе покинуть віру, лише не виставлятися прилюдно, не наражатися на небезпечність (Л. Укр.)]. -гать опасности свою (чью) жизнь (здоровье) - важити своїм (чиїм) життям (здоров'ям); (испытанию) виставляти, виставити на спробу. [Знаючи як у ті часи на мужика дивились, ми зрозуміємо, на яку страшну спробу виставила доля українську мову (Єфр.)]. Он был -гнут жестоким испытаниям судьбы - завдала йому доля багато тяжкого в житті. -гать испытанию качество чего - піддавати спробі що. -гать, -нуть наказанию - завдавати, завдати кари кому и на кару кого. Его -ли тяжкому наказанию - його завдали на тяжку кару. -гать ответственности (привлекать) - притягати (притягти) кого до відповідальности. [За зловживання його притягнено до відповідальности]; (штрафу) піддавати, піддати карі, пені, накидати пеню; (обыску) кого - робити трус (ревізію) у кого, трусити кого; (заключению в тюрьме) садовити, посадовити у в'язницю, у вежу, у тюрму. -гать пересудам чьё доброе имя - вводити, ввести у (не)славу кого, пускати поговір на кого. [Сватай мене, козаченьку, не вводь у неславу]; (себя) у неславу входити. [Сама-ж бо ти, дівчинонько, у неславу входиш, що пізненько-нераненько із вулиці ходиш]. -гать посмеянию - виставляти, виставити на глум, на посміх. -гать операции кого - піддавати, піддати під операцію кого. -гать, -нуть действию огня, холода - виставляти, виставити на спробу вогнем, холодом. Подвергнутый чему - відданий під що, наражений на що, підведений під що.
    * * *
    несов.; сов. - подв`ергнуть
    1) піддава́ти, підда́ти (кого-що чому); ( производить над кем-чем что) роби́ти, зроби́ти (кому-чому, у кого-чого, з ким-чим, над ким-чим що); ( налагать) наклада́ти, накла́сти, (на кого-що що); (чему-л. неприятному) наража́ти, нарази́ти (кого-що на що); ( передавать) віддава́ти, відда́ти ( кого-що на що и під що)
    2) (подчинять, делать подвластным) підкоря́ти, підкори́ти

    Русско-украинский словарь > подвергать

  • 18 подвергаться

    подвергнуться чему підпадати, підпасти під що підлягати, підлягти чому, зазнавати, зазнати чого. [Підпадав під усякі переслідування. Маєтності вилученого від церкви підлягали конфіскаті (Ор. Левиц.). Обшліхтовування…. зазнає індивідуальний твір, з уст до уст переходячи (Єфр.)]. -ся опасности - наражатися на небезпеку. -ся наказанию - здобуватися, здобутися кари; підпадати, підпасти під кару. -ся чьему гневу - підпасти під чий гнів, зазнати чийого гніву. -ся изменениям - зазнавати, зазнати змін. -ся штрафу - підпадати, підпасти пені. -ся ответственности - підпадати, підпасти під відповідальність. -ся порицанию - зазнавати, зазнати догани. -ся влиянию - підпадати, підпасти під вплив. -ся участи тяжкой (скорбной) - зійти на тяжку (на скорботну) путь. Он -ется насмешкам - його беруть на глум, на глузи. Эта страна часто -ется наводнениям - цю країну часто заливає водою. -ся нападению - зазнавати, зазнати нападу. Подверженный - підпалий, підданий чому. Быть -ным чему - см. Подвергаться, подвергнуться. Он -жен припадкам головной боли - у його (його и йому) часами болить голова. Он -жен вспышкам гнева - його часто гнів нападає. Я -жен (часто -гаюсь) простуде - я легко застуджуюся (перестуджуюся).
    * * *
    несов.; сов. - подв`ергнуться
    1) ( чему) підляга́ти, підлягти́ (чому); ( подпадать) підпада́ти, підпа́сти (під що); ( испытывать) зазнава́ти, зазна́ти (чого); (опасности, риску) наража́тися, нарази́тися (на що)
    2) ( подчиняться) кори́тися, підкори́тися

    Русско-украинский словарь > подвергаться

  • 19 степень

    1) сту́пінь, -пеня

    \степеньнь культу́ры — сту́пінь культу́ри

    \степень нь родства́ — сту́пінь (колі́но) спорі́днення (спорі́дненості)

    2) (мера, предел) мі́ра

    в вы́сшей \степень ни стра́нно — надзвича́йно ди́вно; в (до) какой

    \степень ни — до яко́ї мі́ри, яко́ю мі́рою

    в одина́ковой (в ра́вной) \степень ни — в одна́ковій мі́рі, одна́ковою мі́рою

    до после́дней \степень ни — до кра́ю; ( до последнего предела) до оста́нньої межі́

    ни в како́й (ни в мале́йшей) \степень ни — ( совсем) жо́дною мі́рою, ні в я́кій мі́рі, зо́всім; (нисколько) нія́к, аж нія́к

    3) мат. сте́пінь, -пеня

    возводи́ть в \степень нь — підно́сити до сте́пеня

    4) грам. сту́пінь

    \степень ни сравне́ния — сту́пені порівня́ння

    Русско-украинский словарь > степень

  • 20 цепенёлый

    заціпені́лий, заці́плий; закля́клий, окля́клий, укля́клий, задубі́лий, одубі́лий

    Русско-украинский словарь > цепенёлый

См. также в других словарях:

  • пенёк — пен/ёк/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Пен — Пен, ПЕН Аббревиатура ПЕН клуб (от английских слов «поэт», «эссеист», «новеллист», складывающаяся в слово «пен» (pen) авторучка) международная неправительственная организация Топоним Пен Часть топонима Ла Тур дю Пен (округ) Ле Пен Соссе ле Пен… …   Википедия

  • Пенёр — фр. Peigneur Координаты: Координаты …   Википедия

  • пенёк — ПЕНЁК, нька, ПЕНЬ, пня, м. (или пенёк замшелый, пенёк с ушами, пенёк с глазами и т. п.). Глупый человек. Там одни пеньки сидят. Шеф пень. Пенек пеньком …   Словарь русского арго

  • пенѧ — ПЕН|Ѧ (2*), Ѣ (Ѧ) с. Денежный штраф: а нѣмьцомъ взѧти. бес пенѣ. или не будеть. в томъ. новугороду. нѣтъ измѣнѣ. Гр 1392 (новг.); а пенѧ. гдѣ зацьньтьсѧ. ту ѥѧ коньцати. Там же …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • ПЕНЁК — ПЕНЁК, пенька, муж. (разг.). уменьш. ласк. к пень. «Теперь от этих лесочков, вероятно, остались одни пеньки.» Салтыков Щедрин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • пенёк — пенёк, пеньки, пенька, пеньков, пеньку, пенькам, пенёк, пеньки, пеньком, пеньками, пеньке, пеньках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Пен С. — Пен, Сергей Варленович Сергей Варленович Пен (род. 19 июня 1952) русский художник. Родился в Ленинграде в семье художников. Выпускник Института им. И.Е.Репина. Художник маринист. Живописные работы связаны с историей российского морского флота. В… …   Википедия

  • Пен С. В. — Пен, Сергей Варленович Сергей Варленович Пен (род. 19 июня 1952) русский художник. Родился в Ленинграде в семье художников. Выпускник Института им. И.Е.Репина. Художник маринист. Живописные работы связаны с историей российского морского флота. В… …   Википедия

  • пенёк — (Даль) пенёк (БСРЖ) …   Словарь употребления буквы Ё

  • пенёк — ПЕНЬ, пня, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»