-
121 со всего размаху
• С < CO ВСЕГО> РАЗМАХА <-у>[PrepP; these forms only; adv]=====1. with great power or momentum:- hard;- full force.♦ После этого он повернулся к мальчику... и с размаху сильно шлепнул его ладонью по голове (Искандер 5). After that he turned to the boy...and slapped his head with all his might (5a).♦ Укороченное тело Жикина дёрнулось, и самодельная тележка, к которой он был приторочен ремнями, с размаху ударила вертухая по ногам чуть ниже колен. Тот рухнул как подкошенный... (Войнович 4)....Zhikin's abbreviated body gave a twitch and his homemade cart, to which he was strapped with belts, struck the other guard full force just below the knee. The guard collapsed as if he'd been shot... (4a).2. while already in motion, having gained speed:- [of a vehicle] (while) barreling along;- (while going (moving) etc)) at full (high) speed;- [of a person or animal] at a dead run.♦ Санки с размаху налетели на пень, и мы все вывалились в снег. The sled barreled into the tree stump at full tilt, and we all fell off into the snow.Большой русско-английский фразеологический словарь > со всего размаху
-
122 DO
• As we do unto others, so it is done unto us - Каков дядя до людей, таково дяде от людей (K), Какой привет, такой и ответ (K)• As you do to others, expect others to do to you - Каков дядя до людей, таково дяде от людей (K)• Best of the sport is to do the deed and say nothing (The) - Меньше говори, да больше делай (M)• Be the labor great or small, do it well or not at all - Авось да небось - хоть вовсе брось (A)• By doing nothing we learn to do ill - Безделье - мать пороков (Б)• Do as you may if you cannot as you would - Живи не так, как хочется, а так, как можется (Ж), Не можешь, как хочешь, де лай, как можешь (H)• Do as you would be done by - Не делай другим того, чего себе не желаешь (H)• Doing is better than saying - Нужны дела, а не слова (H)• Doing everything is doing nothing - За все браться - ничего не сделать (3)• Doing nothing is doing ill - Лень до добра не доводит (Л)• Do it right (well) or not at all - Авось да небось - хоть вовсе брось (A)• Don't do to others what you would not have done to you - Не делай другим того, чего себе не желаешь (H)• Do or die - Или грудь в крестах, или голова в кустах (И), Или пан, или пропал (И), Либо в стремя ногой, либо в пень головой (Л), Либо сена клок, либо вилы в бок (Л)• Double or quits - Или пан, или пропал (И)• Do unto others as they do unto you - Как аукнется, так и откликнется (K), Каков дядя до людей, таково дяде от людей (K)• Do unto others as you would have them do unto you - Не делай другим того, чего себе не желаешь (H)• Do well, (and) have well - На добрый привет и добрый ответ (H), За добро добром и платят (3)• He who can't do what he wants must want what he can do - Не можешь, как хочешь, де лай, как можешь (H)• I do as I please - Как хочу, так и ворочу (K), Своя рука - владыка (C), Хочу, с кашей ем, хочу, масло пахтаю (X)• If a thing is worth doing, it is worth doing well - Авось да небось - хоть вовсе брось (A)• If there isn't any, one (we) must do without/it/ - На нет и суда нет (H)• In doing we learn - Всякое умение трудом дается (B), Дело делу учит (Д)• It is better to do well than to say well - Нужны дела, а не слова (H)• It is dogged as (that) does it - Дорогу осилит идущий (Д)• It is one thing to say and another to do - Одно дело говорить, другое дело - делать (O)• Let every man do what he was made for - Не в свои сани не садись (H)• Man was never so happy as when he was doing something - Где труд, там и счастье (Г), Рукам работа - душе праздник (P)• One can only do by doing - Дорогу осилит идущий (Д)• Say well and do well end with one letter; say well is good, but do well is better - Нужны дела, а не слова (H)• "Say well" is good, but "do well" is better - Нужны дела, а не слова (H)• Speak little; do much - Меньше говори, да больше делай (M)• That won't do - Этот номер не пройдет (3)• Things done cannot be undone - Кроеного не перекроить (K), Сделанного не воротишь (C)• То do, one must be doing - Дорогу осилит идущий (Д)• We learn to do by doing - Навык мастера ставит (H)• Whatever man has done man may do - Не боги горшки обжигают (H)• What is done cannot be undone (is done) - Кроеного не перекроить (K), Сделанного не воротишь (C)• What man has done man can do - Не боги горшки обжигают (H)• What's doing? - Что за шум, а драки нет (4)• When you are done, you can go - Мавр сделал свое дело, мавр может уходить (M)• %u can do anything you want to if you want to bad enough - Где хотенье, там и уменье (Г) -
123 SADDLE
• Either win the saddle or lose the horse - Или грудь в крестах, или голова в кустах (И), Либо в стремя ногой, либо в пень головой (Л) -
124 Или пан, или пропал
Perish or survive, fail or succeed, but I am deter mined to try and do it in spite of all the danger or risk involved. See Будь, что будет (Б), Где наше не пропадало (Г), Или все, или ничего (И), Или грудь в крестах, или голова в кустах (И), Либо в стремя ногой, либо в пень головой (Л), Либо мед пить, либо биту быть (Л), Либо рыбку съесть, либо на мель сесть (Л), Либо сена клок, либо вилы в бок (Л)Var.: Или полковник, или покойник. Либо пан, либо пропалCf: Do or die (Am., Br.). Double or quits (Br.). Make a spoon or spoil a horn (Am., Br.). Make /it/, or break /it/ (Am., Br.). Make or mar (Br.). Neck or nothing (Br.). Root, hog, or die (Am.). Rule or ruin (Am.). Sink or swim (Am., Br.). Sink, swim, or die (Am.). Win or lose (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Или пан, или пропал
-
125 СТРАХ
-
126 колода
1. ж.1. ( бревно) block, log2. ( для водопоя) trough2. ж. карт.♢
валить через пень колоду разг. — do anyhow, do in a slipshod manner -
127 пенёк
м. уменьш. от пень -
128 через
предл. (вн.)1. ( поверх препятствия) over; ( поперёк) acrossпрыгнуть через барьер — jump over the hurdle
перейти через дорогу — walk across the road
2. ( сквозь) throughпройти через лес — walk through the forest
через окно — through the window
пройти через испытания — go* through many trials
3. ( о пунктах следования) viaехать в Киев через Минск — go* to Kiev via Minsk
4. ( по прошествии) inприходить через день — come* every other day
5. ( посредством) through; by way ofчерез кого-л. — through smb.
♢
через пень колоду разг. — anyhow; другие особые случаи, не приведённые здесь, см. под теми словами, с которыми предл. через образует тесные сочетания
См. также в других словарях:
пень-пнём — пень пнём … Словарь употребления буквы Ё
пень — пень/ … Морфемно-орфографический словарь
ПЕНЬ — муж. остаток, на корню, срубленного или сломанного дерева. В лесу дром да лом, пень да колода, лес торчком и сваленный. Зовут пнем и нижнюю часть живого дерева, от корневища (комля) до первых сучьев; вернее: колода, лесина, голомя, голень.… … Толковый словарь Даля
пень — См. глупец, дерево, дурак как через пень колоду (валить), через пень колоду... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пень 1. /суковатый: коряга 2. см … Словарь синонимов
ПЕНЬ — ПЕНЬ, пня, мн. пни и (обл.) пенья, муж. Оставшаяся нижняя часть срубленного или сломанного дерева. Корчевать пни. «Жители… гнали… из пеньев смолу.» Некрасов. ❖ Стоять, как пень или пнем (разг.) стоять, ничего не понимая, неподвижно, бессмысленно … Толковый словарь Ушакова
Пень — Пень небольшая часть ствола дерева, оставшаяся после его частичного уничтожения и включающая в себя его корни. Процесс полного удаление пня из грунта (корчевание) может быть сложным и трудоёмким. Пень … Википедия
пень — пня; м. 1. Оставшаяся на корню часть ствола спиленного, срубленного или сломанного дерева. Корчевать пни. Запнуться о п. Трухлявый п. 2. Разг. сниж. О глупом, бестолковом или бесчувственном человеке. ◊ Как пень или пнём (стоять, сидеть и т.п.).… … Энциклопедический словарь
пеньё — (петь) *** пеньё (пень, пни) (Даль) • топить пеньём (Даль) … Словарь употребления буквы Ё
ПЕНЬ — ПЕНЬ, пня, муж. 1. Нижняя часть ствола срубленного, спиленного или сломленного дерева вместе с оставшимися в земле корнями и комлем. Корчевать пни. Пни на вырубке. Как п. стоит кто н. (неподвижно, бессмысленно; разг. неод.). Молчит, как п. кто н … Толковый словарь Ожегова
пеньё — пеньё, пенья, пенья, пеней, пенью, пеньям, пеньё, пенья, пеньём, пеньями, пенье, пеньях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
пень — pain m. В речи солдат хлеб. Мусье, дуй пень, дуй пень. Monsieur, du pain, du pain. Белинский 3 195 … Исторический словарь галлицизмов русского языка