Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

пелёнка

  • 1 пелёнка

    пелюшка. -ки - пелюшки (-шок), (с)повиток, ум. (с)повиточок (иногда вместе с свивальником), (с)повиття. -ка под голову - підголовач, приголовач, приголовок, (на руки) підручник. Он ещё в -ках - він ще в (с)повитку.
    * * *
    пелю́шка

    пелёнкимн. пелюшки́, -шо́к, сповито́к, -тка́, сповиття́; повито́чок, -чка, повито́к, -тка́

    Русско-украинский словарь > пелёнка

  • 2 пелена

    (вообще) покривало, заслона, завій (-вою) застіл (-столу) [Крізь білий застіл сніговий (Л. Укр.)], сповиток (-тку); (настольная) настільник, обрус; см. Скатерть; (погребальные) покривало, завій (-вою), паполома. -на младенца - см. Пелёнка.
    * * *
    1) ( покрывало) покрива́ло; ( занавеска) заві́ска, занаві́ска, заві́са, запо́на, запина́ло
    2) (перен.: сплошной покров) пелена́; (то, что расстилается) покрива́ло, габа́; (то, что заволакивает, застилает) поволо́ка, заволо́ка; ( полоса) сму́га; ( завеса) заві́са, запо́на, запина́ло
    3) пелены́ мн.; см. пелёнка

    [сло́вно то́чно, как бы] \пелена с глаз упа́ла (спа́ла) — [мов] полу́да з оче́й спа́ла

    Русско-украинский словарь > пелена

  • 3 подол

    1) см. Подолие;
    2) (рубахи, реже платья) пелена (ум. пелінка, пеліночка), поділ (- долу) (ум. поді[о]лок (-ділка), поділочок), чаще во множ. (только о рубахе) подоли (-лів) (ум. поділки, поділочки (-ків)), запола, (подшитая нижняя часть женской рубахи) підтичка, (только платья) надолок (-лка). [Вареники варила, та й пелену спалила. Спідничка, переткана в подолі червоною заполоччю (Л. Укр.). В подолах (в поділках) мережка].
    * * *
    I
    ( нижний край одежды) поді́л, -до́лу; (рубахи, юбки, платья) пелена́; ( подшитый край женской рубахи) пі́дтичка; диал. запо́ла
    II
    ( низменная местность под горой) диал. поді́л, -до́лу; ( равнина) поді́лля

    Русско-украинский словарь > подол

  • 4 причинять

    причинить что заподіювати, заподіяти, діяти, удіяти що, чинити, учиняти, учинити що, спричиняти и -чинювати, спричинити що, спричинятися и -чинюватися, спричинитися до чого; (доставлять, приносить) завдавати, завдати кому чого и що. [Що я заподіяв оцим людям, - твоїм людям, - за що мене судять? (Шевч.). Краще кривду вже терпіти, ніж самим її чинити (Грінч.). Завдала ти мені великої турботи. Любов ті рани завдавала (Куліш). Мати найбільше любить ту дитину, що більше слабувала, більше ночей безсонних їй спричинила (М. Левиц.)]. -нить вред кому - удіяти, заподіяти, учинити шкоду кому, пошкодити кому. [І людська злість та неправда не вдіє мені ніякої шкоди (Неч.-Лев.). Замість щоб зробити велику користь, «Крашанка» вчинила тільки шкоду (Грінч.)]. -нить зло, несчастье - учинити зло, нещастя, заподіяти, вдіяти зло, лихо и зле, лихе кому, завдати (накоїти) лиха (безголов'я) кому. [Ніколи зла я не вчинив-би їй (Грінч.). Скільки вам зла я вчинила (Грінч.). Ні, ні, Господь не заподіє злого! (Куліш). А що він кому лихого заподіяв (Кониськ.) Вам лихо вдіяти? (Самійл.). Я не знаю, хто їй лихо заподіяв (Шевч.). Не золотом те лихо оплатити, що завдали ви нам (Грінч.). Музо богине! Співай нам про гнів Пелієнка Ахилла, згубний которий сто сот безголов'я Ахейцям накоїв (Ніщинськ.). Дуже багато Ахейцям лиха накоїв (Самійл.)]. -нить кому много хлопот, беспокойства - завдати, заподіяти, наробити кому багато клопоту, турбот. [Мало тобі того клопоту і сорому, що досі нам заподіяла ? (Кониськ.)]. -нять затруднения - чинити труднощі кому, ставити труднощі кому и перед ким, завдавати кому труднощів. -нять, -нить печаль, скорбь, горе, огорчения, неприятности, страдания кому - завдавати, завдати жалю, журби, туги, скорботи, горя, прикростей, страждання кому, завгорювати, завгорити кому; срв. Огорчение, Огорчать. [Цим ми йому не завгоримо і його не навчимо, але нехай знає, що вовк ловить, але й вовка ловлять (Неч.-Лев.)]. -нять муку, муки - завдавати муку, муки кому. [Хіба то я завдав їм муку? (Л. Укр.). Найгірші особисті муки, які завдає розлука з усім, що серцю любе (Єфр.)]. Это -няло боль, страдания кому - це боліло кого. [Зневага до найкращого її почуття боліла Раїсу (Коцюб.)]. -нить обиду кому - заподіяти, вчинити кривду кому, скривдити кого. -нить убыток, ущерб, урон кому - наробити втрати (збитків кому, призвести до втрати кого. Война -няет большие бедствия - війна призводить до великого лиха, війна діє, спричинює багато лиха. Это может -нить взрыв - це може спричинити вибух, призвести до вибуху. Причинённый - заподіяний, удіяний, учинений, спричинений, завданий кому. -ться -
    1) заподіюватися, бути заподіяним, діятися, бути вдіяним, чинитися, бути учиненим, завдаватися, бути завданим кому, чому;
    2) (безл.: приключиться) заподіятися, статися, зробитися, учинитися. Что тебе -лось? - що тобі сталося? що тобі зробилося?
    * * *
    несов.; сов. - причин`ить
    (что) заподі́ювати, заподі́яти (що); ( делать) чини́ти, учини́ти (що); (быть причиной, производить) спричини́ти и спричи́нювати, спричини́ти (що), спричиня́тися и спричи́нюватися, спричини́тися (до чого, чому); (боль, горе) завдава́ти, завда́ти (чого, що)

    Русско-украинский словарь > причинять

См. также в других словарях:

  • пелёнка — пелёнка …   Словарь употребления буквы Ё

  • пелёнка — пелёнка, пелёнки, пелёнки, пелёнок, пелёнке, пелёнкам, пелёнку, пелёнки, пелёнкой, пелёнкою, пелёнками, пелёнке, пелёнках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ПЕЛЁНКА — ПЕЛЁНКА, и, жен. Детская простынка. С пелёнок (перен.: с детства). Едва вышел из пелёнок (перен.: очень юн). | прил. пелёночный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПЕЛЁНКА — ПЕЛЁНКА, пелёнки, чаще мн., жен. Небольшая простынка, в которую завертывают, пеленают грудных детей. ❖ Из пеленок перен. в раннем детстве, с раннего детства. «Чуть лишь из пеленок, кокетка, ветреный ребенок!» Пушкин. С пеленок перен. то же, что с …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЕЛЁНКА — ментовская. Жарг. угол., арест. Усмирительная рубашка с длинными рукавами из плотной ткани с подвязками. Балдаев 1, 311; ББИ, 172. В пелёнках. Разг. 1. В раннем детстве. 2. На ранней стадии развития. ФСРЯ, 312; БТС, 790. Выйти из пелёнок. Разг.… …   Большой словарь русских поговорок

  • пелёнка — пелёнка, и, род. п. мн. ч. нок …   Русский орфографический словарь

  • пелёнка — и; мн. род. нок, дат. нкам; ж. Небольшая простынка, в которую завёртывают грудных детей. Мокрая пелёнка. Старая пелёнка. Завернуть ребёнка в пелёнку. Менять пелёнку. в пелёнках …   Словарь многих выражений

  • пелёнка — пелён/к/а …   Морфемно-орфографический словарь

  • пелёнка —   От пелён или с пелён (устар.) перен. с детства.     Жизнь от пелён улыбалась ему. ончаров.   Из пелёнок перен. в раннем детстве, с раннего детства.     Чуть лишь из пелёнок, кокетка, ветреный ребенок! А. Пушкин.   С пелёнок перен. с детства.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • пелёнка — (1 ж); мн. пелёнки, Р. пелёнок …   Орфографический словарь русского языка

  • пелёнка — и, род. мн. нок, дат. нкам, ж. Небольшая простынка, в которую завертывают грудных детей. Младенец рос милее с каждым днем: Живые глазки, белые ручонки Пленяли всех знакомых; уж пеленки Рубашечкой сменилися на нем. Лермонтов, Сашка. [Дубов]… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»