-
1 Нашему слесарю двоюродный кузнец
см. Десятая вода на киселеМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Нашему слесарю двоюродный кузнец
-
2 дать
* * *совер. в разн. знач. дацьдать в зубы прост. груб.
— даць у зубыя тебе дам разг.
— я табе дам— даць знаць, даць гасла— даць сябе адчуць, дацца ў знакі— патурбавацца, паклапаціцца, парупіцца, падбацьдать стрекача, дать тягу
— даць цягу, даць драпака (драла)— не дай божа, барані (крый) божа -
3 наш
* * *— у іх вопыту больш, чым у наснаше вам (почтение) шутл.
— наша вам шанаванне (павага, прывітанне)— не менш, як у нас, не менш за нас— пажывіце з наша (столькі, як мы)— больш, як у нас, больш за нас -
4 по-нашему
нареч. па-нашаму -
5 подчиняться
падначальвацца; падпарадкоўвацца* * *1) (покоряться) пакарацца, скарацца(быть в непосредственном ведении — по службе, работе — ещё) падначальваццаэто учреждение подчиняется нашему министерству
— гэта ўстанова падначальваецца (падпарадкоўваецца) нашаму міністэрству— падпарадкоўвацца загаду, слухацца загадуодному главному предложению могут подчиняться несколько придаточных
— аднаму галоўнаму сказу могуць падпарадкоўвацца некалькі даданыхсм. подчинять -
6 Ни пуха ни пера
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Ни пуха ни пера
-
7 по нашему
па-наску; па-нашаму
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Белорусский