Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

па-над

  • 101 полубог

    м миф. нимхудо (нимхудои дасотири Юнони Қадим ё худ қаҳрамоне, ки бо ягон корнома ҷовид мемо-над)

    Русско-таджикский словарь > полубог

  • 102 попотеть

    сов.
    1. каме арақ кардан
    2. надчем перен. разг. арақи ҷабин рехтан, майна об кардан; пришлось попотеть над задачкой дар ҳалли масъала майна об кардан лозим омад

    Русско-таджикский словарь > попотеть

  • 103 посидеть

    сов.
    1. муддате нишастан (шиштан), як қадар нишастан; посидеть на скамейке дар харак нишастан
    2. рафта омадан, будан; посидеть у знакомых дар хонаи шиносҳо будан
    3. разг. муддате дар ҳабс будан
    4. на чём пархез кардан; посидеть на диете пархез кардан; посидеть на фруктах ғайр аз мева аз ҳамаи хӯрокҳо парҳез кардан
    5. за чем, над чем бо сабру тоқат машғули коре шудан; посидеть за шитём босаброна дарздӯзй кардан

    Русско-таджикский словарь > посидеть

  • 104 посмеяться

    сов.
    1. муддате хандидан, андаке хушҳолй кардан
    2. над кем-чем масхара (истеҳзо, ришханд) кардан; мазоҳ кардан

    Русско-таджикский словарь > посмеяться

  • 105 потешиться

    сов.
    1. уст. хушҳол (шод, хушнуд) шудан, ба шавк омадан, шӯхӣ (ҳазл) кардан
    2. над кем-чем разг. масхара (тамасхур) кардан, ришханд (писханд) задан, хандидан

    Русско-таджикский словарь > потешиться

  • 106 починка

    ж (по знач. гл. починить) дуруст (соз) кардан(и), ямоқ (поргӣ) кардан(и), дарбеҳ кардан(и); отдать обувь в починку пойафзолро ба кӯҳнадӯз бурдан

    Русско-таджикский словарь > починка

  • 107 починщик

    м усто, таъмиргар, дурусткунанда, кӯҳнадӯз, дарбеҳдӯз

    Русско-таджикский словарь > починщик

  • 108 превалировать

    несов. над кем-чем и без доп. книжн. бартарӣ (афзалият) доштан; здесь превалируют личные мотивы дар ин ҷо мақсадҳои шахсӣ бартарӣ доранд

    Русско-таджикский словарь > превалировать

  • 109 примат

    м книжн. бартарӣ, афзалият, тафаввуқ; примат материи над духом бартарии модда аз рӯҳ, афзалияти модда бар рӯҳ

    Русско-таджикский словарь > примат

  • 110 просвистеть

    сов.
    1. ҳуштак кашидан
    2. что бо ҳуштак навохтан; просвистеть пе­сенку сурудро бо ҳуштак навохтан 3.ғиззос (виззос) задан, ғиззос (виззос) зада гузаштан; пуля просвистела у него над головой тир аз болои сараш виззос зада гузашт
    4. что и без доп. муддате хуштак кашидан; муддате ғиззос (виззос) задан

    Русско-таджикский словарь > просвистеть

  • 111 просидеть

    сов.
    1. муддате нишастан (шишта мондан), чанде шиштан; он целый час просидел на берегу моря ӯ як соат дар лаби баҳр нишаста буд // муддате бо коре машғул шуда нишастан, машғули кор шуда нишастан; просидеть весь день над проектом тамоми рӯз машғули лоиҳакашӣ шудан // (отбывая на­казание) дар зиндон умр ба сар бурдан
    2. разг. муддате дар ҷое мондан; она просидела дома весь день ӯ тамоми рӯз дар хона шишта монд; он два года просидел в пятом классе ӯ ду сол дар синфи панҷум монд (хонд)
    3. что разг. бисёр нишаста хӯрда (фит) кардан, зиёд нишаста фарсуда (хароб) кар­дан; шалақ кардан; просидеть брюки бисёр нишаста шимро хӯрда (фит) кардан; просидеть диван бисьёр нишаста диванро шалақ кардан

    Русско-таджикский словарь > просидеть

  • 112 про

    I
    приставка
    1. префиксест, ки дар аввали феълхо о мод а, маънохои зеринро ифода мекунад: 1) амал ва ҳаракати гузариш ба воситаи задан, сӯрох кардан прострелить бо тир сӯрох кардан, тир задан; протолкнуть тиккондан, тела дода даровардан 2) амале, ки дар натщаи он сӯрох, тар-қиш, чуқурча пайдо мешавад - про­грызть хоида сӯрох кардан; просвер­лить парма карда шикофтан; проткнуть халонда гузарондан (сӯрох кардан); 3) аз пеши чизе гузаштан - пробежать давида (тозон) гузаштан; промелькнуть намоён шуда гузаштан, банохост намудор шуда ғайб задан 4) анцоми амал ё коре - продиктовать дикта кардан; прозвенеть ҷарангос (ҷингирос) задан, занг (зангӯла) задан 5) амале, кӣ муддате давом мекунад - проспать до вечера то бегоҳ дар хобмондан; проси­деть весь день тамоми рӯз (рӯзи дароз) нишаста мондан 6) амали пурра - прогреть пурра гарм кардан, нағз гарм кардан, тафсондан; прокипятить нағз ҷӯшондан 7) бо ҳиссачаи «=ся» амали пурра - прокашляться гулу афшондан; проспаться хобида ҳушёр шудан (аз мастӣ) 8) амале, ки дар натичаи он зараре мерасад - проглядеть надида (бехабар) мондан; просчитаться ғалат шумурдан, дар ҳисоб дато кар­дан, зиёд пул додан 9) зохир ва ошкор шудани чизе проговориться нохост гуфта мондан. префиксест, ки барои сохтани исм ба кор бурда шуда, зухурот ё сифатеро нисбатан ифода меку­над: проседь мошубиринҷ, мӯи як кадар сафед
    II
    приставка префиксест, ки исм ва сифат сохта, тарафдори манфиати кӣ буданро ифода мекунад: про­американский …и тарафдори Америка предлог с вин.
    1. (относительно) дар бораи…, дар (аз) хусуси…, дар ҳақки…, дар бобати…, мутааллиқ ба… (инчунин ба воситаи пешоянди «аз», бандаки изофаи «и» ва «-ро» ифода меша-вад); он рассказал про свою поездку ӯ аз сафари худ нақл кард, ӯ дар хусуси сафари худ ҳикоя кард; про него все забыли ӯро ҳама фаромӯш кардаанд; сказка про лису афсонаи рӯбоҳ, киссаи моҷарои рӯбоҳ
    2. уст. и прост, (для) [аз] барои…, мувофиқи…; это зрелище не про вас ин намоиш [аз] барои шумо нест <> про запас эҳтиётан, ба рӯзи хоҷат, ба ҳар эҳтимол; чун захира; про себя 1) (тихо, не вслух) бо овози паст, хомӯшона 2) (в душе, в уме) дар дил, дар майна; думать проа себя дар дил гуфтан, аз дил [фикр] гузарондан, худ ба худ гуфтан (фикр кардан); читать про себя дар дил хондан, дар дили худ хондан; ни за что, ни про что беҳуда, бедарак, бесабаб, беваҷд, бе ҳеҷ муносибат, ноҳақ

    Русско-таджикский словарь > про

  • 113 прожужжать

    сов.
    1. виззос (ғингос) зада паридан, виз-виз карда паридан, ғингос зада парида гузаштан; муха прожужжала над ухом магас аз пушти гӯш виз­зос зада парида гузашт
    2. муддате виззос (ғингос) задан <> прожужжать [все] уши кому гӯшро ба қомат овардан, безор кардан, ба дил задан

    Русско-таджикский словарь > прожужжать

  • 114 прокорпеть

    сов. разг. муддате зӯр задан, ҷон коҳондан, бисёр кӯшидан; <> целый день над учебниками рӯзи да роз зӯр зада кийтобҳои дарсиро мутолиа кардан

    Русско-таджикский словарь > прокорпеть

  • 115 прокружить

    сов.
    1. гирд гаштан чарх (давр) задан; над лесом прокружил самолёт самолёт дар болои (дар фарози) ҷангал давр зад
    2. муддате чарх (давр) задан

    Русско-таджикский словарь > прокружить

  • 116 пролететь

    сов.
    1. что и без доп. паридан, парвоз кардан, парида (пар­воз карда) гузаштан, парида тай кар­дан; самолёт пролетел над городом самолёт аз болои шаҳр парида гузашт; само­лёт пролетел тысячу километров самолёт ҳазор километр тай кард
    2. что и без доп. разг. давида гузаштан, босуръат гузаштан, тез гузашта рафтан; по­езд пролетел мимо станции поезд аз пеши истгоҳ босуръат гузашта рафт
    3. пе-рен. ба хотир гузаштан, ба фикр (ба хаёл) омадан, аз (ба) дил гузаштан
    4. перен. (о времени) тез (зуд) гузаштан, гузашта рафтан; лето пролетело тобистон зуд гузашта рафт слышно, как муха пролетит хомӯшии том, оромии том, пашша пар намезанад

    Русско-таджикский словарь > пролететь

  • 117 пронестись

    сов.
    1. тез (босуръат) гу­заштан, давида гузаштан, зуд парида гузаштан; стая птиц пронеслась над нами аз болои мо селаи паррандагон тез па­рида гузашт // перен. (о мыслях, вос­поминаниях и т. п.) ба хотир (ба ёд) омадан, аз фикр гузаштан, аз дил гу­заштан
    2. перен. (о времени) тез (зуд) гузаштан, гузашта рафтан; лето бы­стро пронеслось тобистон тез гузашт
    3. (раздаться - о звуках) баромадан, шунида шудан, ба гӯш расидан // перен. паҳн шудан, миш-миш шудан, гап-гап шудан; пронёсся слух… овоза шуд, ки…

    Русско-таджикский словарь > пронестись

  • 118 пропасть

    I
    сов.
    1. гум (бедарак, ғоиб) шудан, ғайб задан, мафқуд шудан у меня пропала книга китоби ман гум шуд пропасть без вести беному нишон шудан. бедарак рафтан
    2. ғоиб шудан, ғайб задан; горы пропали из виду кӯҳҳо аз назар ғоиб шуданд
    3. рафтан, намондан, аз даст (аз миён, аз байн) раф­тан; у него пропало зрение ӯ кӯр (нобино) шуд; запах пропал бӯ рафт, бӯй парид маҳв шудан, нобуд шудан, халок шудан, мурдан; цветы пропали от мороза гулҳо аз хунукӣ нобуд шуданд
    4. зоеъ (беҳуда) рафтан, бар абас (ба хадар) рафтан, табоҳ шудан; у меня пропал даром целый час як соат вақтам беҳуда гузашт пан или пропал, либо пан, либо пропал погов. ё шоҳ ё гадо; хар чӣ бодо бод; пропади (пропадай) пропадом! нест шав!, дафъ шав!, гум шав!, садқаи сар!; пиши пропало мурдам гуфтан гир, сабил монд (расво шуд) гуфтан гир
    II
    ж
    1. чар, партгоҳ. ҷуқурии бетаг, варта, ғаркоб; горная тропинка вилась над пропастью пайраҳаи кӯҳӣ қад-кади партгоҳ мерафт // фазои бепоён, қаър, умқ; морская пропасть поглотан корабль қаъри баҳр киштиро фурў бурд
    2. перен. фарқи кал он, тафовути бузург; между ними лежит пропасть байни онҳо фарқи калон аст, фарқи байни онҳо аз замин то осмон аст
    3. разг аз ҳад зиёд (афзун), як дунё, як олам; у него пропасть дел ӯ як олам кор дорад
    4. в знач. межд. разг. [эҳ] сабилмонда. [эҳ] зормонда; тьфу [ты] пропасть ! А я не узнал тебя оббо (тавба)! Туро нашинохтаам пропасти нет на кого-что проста замин ба комаш намекашад, ки…

    Русско-таджикский словарь > пропасть

  • 119 проплыть

    сов.
    1. что и без доп. шино карда гузаштан (тай кардан, паймудан), шинокунон гузаштан; проплыть до середины реки шинокунон ба миёнҷои дарё расидан; проплыть сто­метровку спорт, ба масофаи сад метр шино кардан; проплыть на пароходе пять­сот километров киштисавор панҷсад километр паймудан
    2. что и без доп. аз паҳлуи чизе шинокунон гузаштан; проплыть остров аз паҳлуи ҷазира шино карда гузаштан
    3. парвоз карда гу­заштан, парида гузаштан, парида раф­тан; над нами проплыл орёл аз болои (аз сари) мо уқоб парида гузашт // (плав­но пройти) хиромон гузаштан, хиромон роҳ рафтан
    4. перен. гузаштан, як-як гузаштан; перед его глазами проплыли картины детства аз пеши назари ӯ манзараҳои айёми бачагӣ як-як гузаштанд
    5. муддате шино кардан; мы проплыли вниз по реке пять дней мо панҷ рӯз ба тарафи ҷараёни дарё шино кардем

    Русско-таджикский словарь > проплыть

  • 120 пропотеть

    сов.
    1. арақ кардан (баровардан), арақшор шудан; больной пропотел после горячего чая баъд аз нӯшидани чои гарм бемор арақ кард (баровард)
    2. аз арак тар (шилтик) шудан; ру­баха пропотела на спине пушти курта аз арақ тар шуд
    3. прост, муддате зӯр задан (заҳмат кашидан), чанде арақи ҷабин рехтан; он целый час пропотел над решением задачи ӯ барои ҳал кардани масъала як соат зӯр зад

    Русско-таджикский словарь > пропотеть

См. также в других словарях:

  • надёванный — надёванный, надёванная, надёванное, надёванные, надёванного, надёванной, надёванного, надёванных, надёванному, надёванной, надёванному, надёванным, надёванный, надёванную, надёванное, надёванные, надёванного, надёванную, надёванное, надёванных,… …   Формы слов

  • надёжный — надёжный, надёжная, надёжное, надёжные, надёжного, надёжной, надёжного, надёжных, надёжному, надёжной, надёжному, надёжным, надёжный, надёжную, надёжное, надёжные, надёжного, надёжную, надёжное, надёжных, надёжным, надёжной, надёжною, надёжным,… …   Формы слов

  • надёргать — надёргать, надёргаю, надёргаем, надёргаешь, надёргаете, надёргает, надёргают, надёргая, надёргал, надёргала, надёргало, надёргали, надёргай, надёргайте, надёргавший, надёргавшая, надёргавшее, надёргавшие, надёргавшего, надёргавшей, надёргавшего,… …   Формы слов

  • надёрнуть — надёрнуть, надёрну, надёрнем, надёрнешь, надёрнете, надёрнет, надёрнут, надёрнул, надёрнула, надёрнуло, надёрнули, надёрни, надёрните, надёрнувший, надёрнувшая, надёрнувшее, надёрнувшие, надёрнувшего, надёрнувшей, надёрнувшего, надёрнувших,… …   Формы слов

  • надѣ˫атисѧ — НАДѢ|˫АТИСѦ (299), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. 1.Полагаться на кого л., что л., надеяться: Бо˫аштеи сѧ г҃а. надѣите сѧ на блага˫а (ἐλπίσατε) Изб 1076, 186 об.; ваю мл҃твы надѣющес˫а къ сп҃сѹ възъпиѥмъ СкБГ XII, 17г; на||дѣюсѧ на б҃а ЖФП XII, 50б–в; тобѣ бо… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • надёжнейший — надёжнейший, надёжнейшая, надёжнейшее, надёжнейшие, надёжнейшего, надёжнейшей, надёжнейшего, надёжнейших, надёжнейшему, надёжнейшей, надёжнейшему, надёжнейшим, надёжнейший, надёжнейшую, надёжнейшее, надёжнейшие, надёжнейшего, надёжнейшую,… …   Формы слов

  • Над пропастью во ржи — The Catcher in the Rye Обложка первого американского издания, 1951 г …   Википедия

  • надёжный — прил., употр. сравн. часто Морфология: надёжен, надёжна, надёжно, надёжны; надёжнее; нар. надёжно 1. Вы называете человека надёжным, если вы доверяете ему. Сергей надёжный человек, и я ему доверяю, как самому себе. | Эта компания наш самый… …   Толковый словарь Дмитриева

  • над — НАД, НАДО (в сочетании: надо мной, а также наряду с над перед словами, начинающимися с двух или более согласных, из которых первой является р или л : надо лбом, надо ртом), предлог. кем чем. 1. Обозначает лица, предметы, места, пространства и т.п …   Энциклопедический словарь

  • над — и надо, предлог с твор. п 1. Употр. при обозначении расположения, пребывания, появления кого чего н. поверх, выше кого чего н. Над городом пролетал аэроплан. Лампа висит над столом. Над самой головой раздался удар грома. Крепость возвышается над… …   Толковый словарь Ушакова

  • над — и надо, предлог с твор. п 1. Употр. при обозначении расположения, пребывания, появления кого чего н. поверх, выше кого чего н. Над городом пролетал аэроплан. Лампа висит над столом. Над самой головой раздался удар грома. Крепость возвышается над… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»