-
1 пасть
-
2 пасть
Iсов.1. уст. афтодан, афтидан, ғалтидан2. книжн. ҳалок (шаҳид, кушта қурбон) шудан; пасть в бою дар ҷанг қурбон шудан3. сарнагун (вожгун) шудан, суқут кардан4. мағлуб (таслим) шудан; город пал шаҳр таслим шуд5. перен. обрӯи худро резондан, обрӯи худро аз даст додан, беэътибор шудан <> пасть духом рӯҳафтода (ноумед) шудан; пасть жертвой чего қурбон шуданIIж1. даҳон, даҳан, ком; львиная пасть даҳони шер2. перен. чуқурии торик, мағокш обл. и охот. дом, ҷела -
3 волчий
1. гургӣ, …и гург; волчий след паи гург2. …и пӯсти гург; волчья шапка телпаки пӯсти гург3. перен. бисьёр сахт, бад; волчьи законы қонунҳои бисьёр сахт; волчья злоба кинаи бад <> волчий аппетит иштиҳо карнай барин; иштиҳои козгир; волчий билет (паспорт) уст. билети сиёҳ (дар Россияи подшоҳӣ хуҷцате буд, ки соҳиби он ҳақ надошт дар идораҳои давлатӣ кор кунад ва ё дар мактаби олӣ таҳсил намояд); волчья пасть даҳани гург (иллати модарзоди ҷоғ ва ком, ки дар натщаи он даҳан то таги бинӣ кушода мемонад);волчьи ягоды ангури сагаки захрдор; волчья яма 1) охот. чохи гург (дом); 2) воен. чоҳи хаспӯши мехдор -
4 выпадение
с1. (по знач. гл. вы-пасть 1, 3) афтиш, ғалтиш; рехтан(и); бориш, боридан(и)2. мед. афтиш, беҷошавӣ; выпадение прямой кишки беҷошавии рострӯда -
5 дух
м1. рӯҳ, ҷон, ҳол, ҳолат; твёрдый духом рӯҳан қавӣ, қавирӯҳ; в здоровом теле здорбвый дух тан солим, рӯҳ солим // филос. рӯҳ, тафаккур, шуур2. рӯҳбаландй, зиндадилӣ; ҷуръат; упадок духа рӯҳафтодагй; поднять дух рӯҳбаланд кардан; воспрянуть духом рӯҳбаланд (зиндадил) шу-дан; пасть духом рӯҳафтода (ноумед) шудан; собраться с духом худро ба даст гирифтан; хватает (достаёт) духу ҷуръат кардан; шуҷоат доштан; не хватает (не достаёт) духу, не иметь духа (духу) дил (ҷуръат) накардан; я не имел духу сказать ему об этом ман ҷуръат накардам, ки ба ӯ ин гапро гӯям; придавать духу прост. рӯҳбаланд (шер-дил) кардан3. перен. хусусият, моҳият, равия; в духе времени мувофиқи талаби замон; в моём духе мувофиқи табъи ман; в том же духе ҳамон зайл, ҳамчунон; продолжаите в том же духе ҳамон зайл кардан гиред (давом диҳед); дух противорёчия инодкорӣ, як-равй4. фольк., миф. арвоҳ; злой (нечистый) дух иблис, шайтон, дев, аҷина5. разг. нафас; дух захватывает (занимает, замирает) нафас мегардад; перевести дух 1) нафас рост кардан 2) перен. дам гирифтаи; не переводя духу дам нагирифта, бо як нафас; затаить дух дам ба дарун кашидан, нафас ба дарун гирифтан6. прост. ҳаво; лесной дух ҳавои ҷангал; из отдушины шёл тёплый дух аз шамолдаро ҳавои гарм меомад7. прост. бӯй, бӯю таф; грибной дух бӯи қорч (занбӯруғ); сырный дух буи панир; из подвала шёл тяжёлый дух аз таҳхона бӯи ғализ меомад <> плохое (дурное) расположёние (состояние) духа димоғи сӯхта, кайфпарида; хорошее расположение (состояние) духа хушҳолӣ, димоғчоқй; присутствие духа худдорй, хунсардӣ; не теряя присутствия духа худдориро аз даст надода; во весь дух, что есть духу (бежать, мчаться и т. п.) бо тамоми қувват, бо шиддат, бо суръати тамом (давидан, тохтан ва ғ.); в духе совётского патриотизма дар рӯҳи ватандӯстии со-ветй; в духе коммунистической нравственности дар рӯҳи ахлоқи коммунистӣ; как на духу уст. (откровенно) маросими тавба барин, ҳеҷ чизро руст накарда; ни слуху, ни духу о ком-чём, от кого на хат на хабар, ҳеҷ дарак нест; ни сном ни духом (не виноват) ҳеҷ (айбаш нест); заррае гуноҳ надорад; одним (едйным) духом, за один дух прост. 1) (очень быстро) бисьёр тез, бо як шаст, дар як зум; одним духом домчаться бо шаст тохта расидан 2) (сра-зу) якбора; одним духом выпить стакан воды якбора як стакан обро дам кашидан; дух вон [у кого] прост. ҷонаш баромад, қолаб тиҳӣ кард; быть в духе хушҳол (димоғчоқ) будан; быть не в духе димоғсӯхта (кайфпарида) будан; он сегодня не в духе имрӯз димоғаш сӯхтагй (кайфаш паридагй); вышибить дух из кого груб. прост. зада куштан; испустйть (послёдний) г дух ҷон додан, ҷон ба ҷаббор супурдан; святым духом узнать шутл. бо як мӯъҷиза (аз каромат) донистан (фаҳмидан); чтобы \духу его не было! где дафъ (нест, гум) шавад! -
6 жертва
ж1. қурбонӣ, қурбон, фидо2. см. жертвоприношёние 1;3. уст. (пожертвование) садақа, худоӣ4. фидокорӣ, ҷонфидоӣ; идти на жертвы ҷонфидоӣ кардан; не останавливаться ни перед какими жертвами ба ҳама гуна қурбонӣ тайёр будан5. талаф, қурбон; жертвы агрессии қурбониҳои таҷовуз; он стал жертвой собственной неосторожности вай аз беэҳтиётии худ талаф шуд <> пасть жертвой қурбон шудан; принести жертву кому-чему, принести в жертву кого-что кому-чему фидо (қурбон, нисор кардан) -
7 зев
м1. ҳалқ, ҳалқум2. уст. и обл, (пасть) даҳан; разинуть зев даҳан яла кардан // перен. (жерло, отверстие) даҳан, танура; зевпёчи даҳани печка; зев вулкана танӯраи вулкан <> львйный зев бот. аждардаҳон, гули хандон -
8 клыкастый
(клыкаст, -а, -о) разг. дандондароз, дандонкалон, ашкдандон; клыкастая пасть даҳони дандонкалон -
9 крокодилий
…и тимсоҳ; крокодилья пасть коми тимсоҳ -
10 ниц
нареч. уст. рӯ ба замин, саҷда карда; пасть ниц саҷда кардан, рӯ ба замин ниҳодан, замин бӯсидан -
11 ощерить
сов. что разг. дандон намоён кардан, даҳон гиз кардан; волчица ощерила пасть модагург даҳон гиз кард -
12 падать
несов.1. афтидан, афтодан, ғалтидан, рехтан; забор падает девор ғалтида истодааст; падать навзничь пуштнокӣ афтодан2. (об осадках) боридан; снег падает барф борида истодааст3. овезон будан (шудан), фуромадан; волосы падали ей на плечи мӯяш ба кифтҳояш фуромада буд4. (о росе, тумане) паст фуромадан; падает туман туман паст мефурояд5. (о свете, тени) афкандан, афтидан, фуромадан // (о взгляде) афтодан о. на кого-что афтодан, ғалтидан; все заботы падают на неё ҳамаи ғаму ташвиш ба сари вай меафтад; подозрение падает на него аз ӯ шубҳа мекунанд (доранд)7. на что омадан; ударение падает на последний слог зада ба ҳиҷои охир меояд8. разг. рехтан, ғалтидан, афтидан; зубы падают дандонҳо меафтанд (мерезанд); волосы падают мӯйсар мерезад9. паст шудан, фуромадан, кам шудан; вода в реке падает оби дарё паст шуда истодааст; ветер падает шамол суст шуда истодааст; температура больного падает ҳарорати бемор фуромада (паст шуда) истодааст; цены падают нархҳо мефуроянд10. суст шудан, кам шудан, таназзул кардан; его влияние падает с каждым днём таъсири вай рӯз то рӯз кам мешавад // перен. вайрон шудан, хира шудан; настроение падает кайф мепарад, димоғ месӯзад11. книжн. (опускаться нравственно) бадахлоқ шудан, ахлоқан вайрон шудан // в чём (утрачивать значение) беэътибор шудан12. (дохнуть - о животных) мурдан, ҳаром мурдан13. (о звёздах) паридан14. несов. см. пастьII3, 4 <> падать духом маъюс шудан, навмед (ноумед) шудан; падать в ноги кому илтиҷо кардан, таваллою зорй кардан, ба пеши пои касе афтидан; падать в обморок беҳуш шудан, аз ҳуш рафтан; падать в чьй-л. объятия худро ба оғӯши касе андохтан; падать на колени зорӣ (тавалло) кардан; падать от смеха (со смеху) аз ханда рӯдакан шудан; \падатьть с ног аз ҳад зиёд монда шудан, аз по афтодан -
13 падение
с1. (по знач. гл. пастьIIи падать 1, 5-14) афтиш, ғалтиш, резиш; пастшав(ӣ), костан(ӣ); мағлубшавӣ, сарнагуншавӣ; вайроншавӣ; падение уровня воды в реке пастшавии оби дарё; падение температуры воздуха пастшавии ҳарорати ҳаво; падение цен фуромадани нархҳо2. вайроншавии ахлоқ, бадахлоқшавӣ, ахлоқан вайроншавӣ; дойти до полного морального падения тамоман бадахлок шудан3. уст. гум кар-дани бакорат -
14 пианиссимо
муз. пианиссимо, хеле оҳиста (1. нареч. бисёр пасть аз пиано ҳам пасттар2. с нескл. он ҷои асари мусиқӣ, ки бисёр паст навохта мешавад; ин гуна иҷрои асари мусиқӣ) -
15 разврстый
книжн. (широко раскрытый) вогардида; разврстая пасть зверя даҳони вогардидаи дарранда -
16 рот
м1. даҳон, даҳан; большой рот даҳони калон; дышать ртом бо даҳон нафас кашидан; полоскать рот даҳонро чайқондан2. (пасть, зев, клюв) даҳон, ком, минқор3. перен., прост. хӯранда, нонхӯр; лишний рот хӯрандаи барзиёд; в семьё пять ртов дар оила панҷ хӯранда <> во весь рот бо тамоми овоз; каша во рту у кого-л. ба даҳонаш об гирифтагӣ барин; разиня рот прост. фикр накарда, бемулоҳиза, андеша накарда; с пеной у рта бо ҳарорат, ғазаболудона; закрыть (зажать, заткнуть) рот кому-л. прост. даҳони касеро бастан; не брать в рот чего ба даҳон нагирифтан, нахӯрдан, нанӯшидан; разинуть рот прост. 1) ба гап сар кардан 2) бисёр парешон хотир будан 3) дар ҳайрат мондан; раскрыть (открыть) рот 1 прост. лаб ба сухан кушодан, ба гаи сар кардан 2) ҳайрон шудан, даҳон кушода мондан; смотреть в рот кому-л. 1) ба хӯрокхӯрии касе нигоҳ карда мондан 2) сухани касеро тамаллуқкорона гӯш кардан; как будто (словно, точно) воды в рот набрал даҳон мум кардагн барин, ба даҳон талқон гирифтагӣ барин; мимо рта прошло муяссар нашуд; пальца в рот не клади кому-л. салларо гӯӣ калларо меоварад; разжевать и в рот положить хоида додан, хоида ба даҳан андохтан, муфассал фахмонида додан; смешинка в рот попала кому-л. хандааш гирифтааст, хандааш омадааст, даҳонаш пури хаида; хлопот полон рот ба сар хоридан ҳам вақт надорад; кораш аз мӯи сараш ҳам зиёд аст
См. также в других словарях:
пасть — 1, и … Русский орфографический словарь
пасть — См. рот... См. разоряться, спускаться, умирать, унижаться подозрение пало... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пасть гортань, рот; разоряться, спускаться, умирать … Словарь синонимов
ПАСТЬ — 1. ПАСТЬ1, паду, падёшь, прош. вр. пал, пала, совер. (книжн.). 1. совер. к падать во всех знач., кроме 2, 4, 6 и 9. «Выбор их пал на Пугачева.» Пушкин. «Вот и пала ночь туманная.» Некрасов. «Они пред ним напрасно пали ниц.» Пушкин. «Но пусть мой… … Толковый словарь Ушакова
ПАСТЬ — 1. ПАСТЬ1, паду, падёшь, прош. вр. пал, пала, совер. (книжн.). 1. совер. к падать во всех знач., кроме 2, 4, 6 и 9. «Выбор их пал на Пугачева.» Пушкин. «Вот и пала ночь туманная.» Некрасов. «Они пред ним напрасно пали ниц.» Пушкин. «Но пусть мой… … Толковый словарь Ушакова
ПАСТЬ — 1. ПАСТЬ1, паду, падёшь, прош. вр. пал, пала, совер. (книжн.). 1. совер. к падать во всех знач., кроме 2, 4, 6 и 9. «Выбор их пал на Пугачева.» Пушкин. «Вот и пала ночь туманная.» Некрасов. «Они пред ним напрасно пали ниц.» Пушкин. «Но пусть мой… … Толковый словарь Ушакова
пасть — ПАСТЬ, паду, падёшь; пал, пала; павший и (устар.) падший; пав; совер. 1. см. падать. 2. Погибнуть, быть убитым (высок.). П. в бою с врагом. Павший воин. П. жертвой чего н. (также перен.: стать жертвой). 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Быть… … Толковый словарь Ожегова
пасть — ПАСТЬ, и, ж. Рот, губы; лицо. пасть разинуть на что захотеть, позариться. Закрой пасть, не у врача закрой рот. пасть заткнуть (или забить, закрыть) кому заставить замолчать кого л., расправиться с кем л … Словарь русского арго
ПАСТЬ 1 — ПАСТЬ 1, паду, падёшь; пал, пала; павший и (устар.) падший; пав; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПАСТЬ 2 — ПАСТЬ 2, и, ж. Зев, рот зверя, рыбы (о рте человека Ч грубо прост.). Клыкастая п. Раскрыть п. К щуке в п. (также перен.: на верную гибель; разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПАСТЬ — ПАСТЬ, см. падать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
пасть — ПАСТЬ, и, ж Часть морды животного, рыбы, представляющая собой отверстие между губами, ведущее в полость между челюстями, а также сама эта полость. Акула повернулась, заметила добычу и жадно схватила в пасть крюк (А. Беляев) … Толковый словарь русских существительных