-
41 оголвам
bare, denude* * *ого̀лвам,гл. bare, lay bare, uncover, strip naked; denude; dismantle; ( глава) shave to the skin; ( нерв и пр.) expose; ( обезлесявам) denude (of forests), deforest; ( пасище) depasture; ( отнемам всичко на, ограбвам) rob to the skin;\оголвам се геол., минер. outcrop.* * *bare; denude; dismantle; strip (of) -
42 alm
-
43 kamp
der, -e 1. заградено поле; пасище; 2. разсадник; 3. ливада, оградена с дървета. -
44 koppel
Kóppel I. f, -n пасище (с ограда). II. n, - Mil колан, ремък.* * *das, - воен колан, ремък, поясок. -
45 matte
Mátte I. f, -n 1. рогозка; изтривалка (пред врата); 2. Sp тепих. II. f, -n ливада, планинско пасище.* * *die, -n I. рогозка. II. noem ливада. -
46 senne
Sénne I. m, -n, -n = Senn. II. f, -n алпийско пасище.* * *der, -n, -n, -
47 оголя
-
48 опаса
-
49 Stafel
Stáfel m, - schweiz 1. високопланинска хижа; 2. високопланинско пасище. -
50 Viehweide
Viehweide f пасище. -
51 Weidefläche
Weidefläche f пасище, мера. -
52 pàscolo
m 1) паша: portare le bestie al pàscolo водя животните на паша; 2) пасище. -
53 общински
прил communal, e, aux; municipal, a, aux; de (la) commune, de (la) municipalité; общински архиви archives communales (municipales); общински стадион (театър) stade (théвtre) municipal; общинска болница hôpital municipal; общински избори élections municipales; общински съвет conseil municipal; общински съветник (съветничка) conseiller (conseillère) municipal(e); общински бюджет budjet communal; общински имоти biens communaux; общински гори bois communaux; общинска мера communal m (communaux mpl); общинско пасище usages mpl, vaine pâture f; общинска управа municipalité f. -
54 паша
ж 1. (пасище) pâturage m, pâtis m; 2. (трева) pâture f; 3. (пасене) paissance f, pâturage m, pacage m. -
55 acoger
1. tr 1) приемам (у дома); 2) срещам, посрещам; 3) подслонявам; 4) поглъщам в себе си; 5) приемам радушно; 6) оставям добитъка да пасе (в чуждо пасище срещу плащане); 7) приемам, одобрявам (идеи, новини); 8) прен. давам убежище, покровителствам; 2. prnl 1) (а) прибягвам към покровителство; подслонявам се; acoger a sagrado, acoger a la Iglesia намирам убежище в свято място ( църквата), укривайки се от закона; 2) прен. служа си с предлог, за да скрия нещо. -
56 adehesar
tr превръщам земя в пасище (и prnl). -
57 agostadero
m 1) лятно пасище; 2) сезон за пасене; 3) пасене; 4) августовско разораване на земята. -
58 alijar1
m 1) пасище (по-често pl); 2) чифлик, ферма; 3) планинска местност. -
59 apacentadero
m пасище. -
60 apartadero
m 1) място за отбиване; резервна жп линия; 2) пасище покрай път; 3) място за отделяне на бикове по боксове; 4) място за сортиране на вълна.
См. также в других словарях:
лъка — същ. ливада, пасбище, пасище, морава, зеленина … Български синонимен речник
пасбище — същ. пасище, ливада, морава, мера, паша … Български синонимен речник
паша — същ. пасище, мера, ливада същ. бей, големец, господар … Български синонимен речник
горохищний — пасящ; блуждаещ по планините; отвлечен от див звяр от планинско пасище … Църковнославянски речник