-
1 война
war(воюване) warfareизбухване на война outbreak of warсъстояние на война a state of warпървата световна война the First World Warам. World War Iвтората световна война the Second World Warам. World War IIспомени от войната war reminiscencesгражданска война a civil warистинска (не студена) война a shooting/hot warмеждуособна война an internecine warосвободителна война a war of liberationотечествена война a Patriotic Warпартизанска война partisan/guerrilla warfareподвижна/маневрена война a war of movement, mobile warfareвойна на живот и смърт a war to the knifeвойна на изтощение a war of attritionвойна по море a naval war, a sea warвойна на нерви a war of nervesобявявам-на declare war on* * *война̀,ж., -ѝ war; ( воюване) warfare; водя \войнаа make/wage war (с on, against); \войнаа на живот и смърт war to the knife; \войнаа на изтощение war of attrition; \войнаа на нерви war of nerves; \войнаа по море naval war, sea war; във \войнаа съм be at war (с with); въздушна \войнаа air/aerial warfare; гражданска \войнаа civil war; започвам \войнаа go to war, take the field; избухване на \войнаа outbreak of war; истинска (не студена) \войнаа shooting/hot war; междуособна \войнаа internecine war; обявявам \войнаа на declare war on; окопна \войнаа trench warfare; освободителна \войнаа war of liberation; отечествена \войнаа Patriotic War; партизанска \войнаа partisan/guerrilla warfare; подвижна/маневрена \войнаа war of movement, mobile warfare; позиционна \войнаа stationary warfare; пренасям \войнаата на противникова територия carry the war into the enemy’s country/camp; Първата световна \войнаа истор. the First World War; амер. World War I; спомени от \войнаата war reminiscences; състояние на \войнаа state of war; студена \войнаа cold war; хвърлям страна във \войнаа precipitate a country into a war; химическа \войнаа chemical warfare.* * *belligerence: a state of война - състояние на война; warfare* * *1. (воюване) warfare 2. war 3. ВОЙНА на живот и смърт а war to the knife 4. ВОЙНА на изтощение а war of attrition 5. ВОЙНА на нерви a war of nerves 6. ВОЙНА по море a naval war, a sea war 7. ам. World War I 8. ам. World War II 9. водя ВОЙНА make/wage war (c on, against) 10. втората световна ВОЙНА the Second World War 11. във ВОЙНА съм be at war (c with) 12. въздушна ВОЙНА air/aerial warfare 13. гражданска ВОЙНА a civil war 14. избухване на ВОЙНА outbreak of war 15. истинска (не студена) ВОЙНА а shooting/hot war 16. междуособна ВОЙНА an internecine war 17. обявявам - на declare war on 18. окопна ВОЙНА trench warfare 19. освободителна ВОЙНА a war of liberation 20. отечествена ВОЙНА a Patriotic War 21. партизанска ВОЙНАpartisan/guerrilla warfare 22. подвижна/ маневрена ВОЙНА a war of movement, mobile warfare 23. почвам ВОЙНА go to war, take the field 24. пренасям ВОЙНАта на противникова територия carry the war into the enemy's country/camp 25. първата световна ВОЙНА the First World War 26. сирак от ВОЙНАта a war orphan 27. спомени от ВОЙНАта war reminiscences 28. студена ВОЙНА a cold war 29. състояние на ВОЙНА a state of war 30. химическа ВОЙНА chemical/gas warfare -
2 bush-fighting
{'buʃfailiŋ}
n партизанска война* * *{'bushfailin} n партизанска война.* * *n партизанска война -
3 urban
{'ə:bən}
a градски
URBAN guerrilla (s) въоръжени групи, водещи партизанска борба в населени пунктове
URBAN renewal ам. програма за преустройство на стари и негодни за живеене къщи и квартали* * *{'ъ:bъn} а градски; urban guerrilla(s) въоръжени групи, водещи парт* * *градски;* * *1. a градски 2. urban guerrilla (s) въоръжени групи, водещи партизанска борба в населени пунктове 3. urban renewal ам. програма за преустройство на стари и негодни за живеене къщи и квартали* * * -
4 партизански
partisan, guerilla (attr.), партизанска война guerilla war/warfare* * *партиза̀нски,прил., -а, -о, -и partisan, guerrilla (attr.).* * *partisan* * *partisan, guerilla (attr.), партизанска война guerilla war/warfare -
5 guerrilla advertising
рекл. партизанска реклама (нетрадиционные формы рекламы в виде каких-л. уличных акций, рассылок и т. п.; часто употребляется по отношению к рекламе небольших новых компаний, но на самом деле может предприниматься и лидерами рынка)See: -
6 bush
{buʃ}
I. 1. храст, храсталак, шубрак
2. обширна област с девствени гори
3. дива/необработвана/рядко населена земя
4. гъста/буйна коса (обик. a BUSH of hair)
5. ocm. бръшлянови клонки, поставени като емблема (на кръчмa)
good wines need no BUSH доброто качество не се нуждае от реклама
to go BUSH австрал. забягвам, подивявам
II. v обраствам/покривам се с храсти
III. 1. тех. втулка, гилза, букса
2. запалка (на снaряд)
IV. v поставям втулка/гилза/букса* * *{bush} n 1. храст, храсталак, шубрак; 2. обширна област с девстве(2) v обраствам/покривам се с храсти.{3} n 1. тех. втулка: гилза: букса: 2. запалка (на снaряд). {4} v поставям втулка/гилза/букса.* * *храст; гилза; букса; втулка;* * *1. good wines need no bush доброто качество не се нуждае от реклама 2. i. храст, храсталак, шубрак 3. ii. v обраствам/покривам се с храсти 4. iii. тех. втулка, гилза, букса 5. iv. v поставям втулка/гилза/букса 6. ocm. бръшлянови клонки, поставени като емблема (на кръчмa) 7. to go bush австрал. забягвам, подивявам 8. гъста/буйна коса (обик. a bush of hair) 9. дива/необработвана/рядко населена земя 10. запалка (на снаряд) 11. обширна област с девствени гори* * *bush[buʃ] I. n 1. храст, храсталак, гъсталак, шубрак, шумак; \bush beans бял боб; 2. австр., южноафр.: the \bush полупустинни области; \bush fighting партизанска война; to take to the \bush ставам скитник (разбойник); to go \bush разг. подивявам, заминавам в неизвестна посока, хващам гората; 3. гъста коса (обикн. \bush of hair); 4. ост. клон, поставен вместо табела над врата на кръчма; • on the \bush telegraph по неофициални канали; като мълва (слух); to beat around ( about) the \bush говоря със заобикалки (недомлъвки), усуквам го, увъртам го; to be beating the \bushes ам. полагам големи усилия, много се старая (да постигна нещо); II. v 1. поставям, крия (се) в храст; 2. залесявам с храсти; обраствам с храсти; 3. бранувам ( земя) с храсти. III. n 1. тех. втулка, гилза, букса; 2. запалка (за снаряд); VI. v поставям втулка (гилза, букса). -
7 guerrilla
вж. guerilla* * *{gъ'rilъ} n 1. партизаиска война (u guerrilla war/warfare); 2. па* * *партизанин;* * *вж. guerilla* * *guerrilla[gə´rilə] n 1. партизанска война (и \guerrilla war); 2. партизанин (и \guerrilla warrior). -
8 Guerilla
Guerilla I. [ geˈrilja ] m, -s гериля, участник в партизанска група. II. [ geˈrilja ] f, -s въоръжена групировка (воюваща срещу правителството или окупатори). -
9 Kleinkrieg
Kleinkrieg m 1. Mil партизанска война; 2. спор за незначителни неща. -
10 Partisanenkrieg
Partisánenkrieg m партизанска война. -
11 война
ж 1. guerre f; по време на en temps de guerre; обявявам война déclarer la guerre; отивам на война partir (s'en aller) en guerre; aller а la guerre; война до смърт, докрай guerre а mort (а outrance). Първата световна война la grande (première) guerre mondiale; Втората светов-на война la seconde guerre mondiale; Троянската война la guerre de Troie; агресивна война guerre d'agression (de conquête, d'hégémonie); атомна война guerre atomique; бактериологична война guerre bactériologique; въздушна война guerre aérienne; въздушно-морска война guerre aéronavale; гражданска (междуособна) война guerre civile, guerre intestine; колониална война guerre coloniale; (не)справедлива война guerre (in)juste; освободителна война guerre de libération; отбранителна война guerre de défense; партизанска война guérilla f, guerre de partisans (d'escarmouches, de harcèlement); подводна война guerre sousmarine; позиционна война guerre de positions (de tranchées, de siège); предпазна война guerre préventive; религиозна война guerre de religion а на нерви, студена война guerre de nerfs, guerre froide. -
12 guerrilla
f 1) схватка, сблъсък; 2) партизанска война; 3) партизански отряд; 4) стрелкова верига; 5) замеряне с камъни между момчета. -
13 guerrillear
intr водя партизанска война. -
14 guérillero
ou guérilléro m. (mot esp., de guérilla) който участва в партизанска война.
См. также в других словарях:
Герб Партизанска — Герб Партизанского городского округа … Википедия
Флаг Партизанска — Флаг Партизанского городского округа Партизанск Приморский край Россия … Википедия
Партизанск — Город Партизанск … Википедия
Находка (город) — Город Находка Флаг … Википедия
Партизанская память — 1941 года … Википедия
Словакия — (Slovensko) Словацкая Социалистическая Республика (ССР; Slovenska socialisticka republika), республика в составе Чехословакии (ЧССР). Расположена в восточной части страны. Площадь 49 тыс. км2. Население 4,72 млн. человек (оценка на 1… … Большая советская энциклопедия
Чистоводное (Приморский край) — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Hôpital des Partisans à Krčagovo — Présentation Nom local Партизанска болница у Крчагову Partizanska bolnica u Krčagovu Type Mémorial Protection Monument culturel d importance exceptionnelle … Wikipédia en Français
Hôpital des Partisans à Prijepolje — Présentation Nom local Партизанска болница у Пријепољу Partizanska bolnica u Prijepolju Type Mémorial Protection Monument culturel d importance exceptionnelle … Wikipédia en Français
Imprimerie des Partisans à Užice — Présentation Nom local Партизанска штампарија Partizanska štamparija Destination initiale Imprimerie Protection Monument culturel d importance exceptionnelle … Wikipédia en Français
Карло Скарпа — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Скарпа. Карло Скарпа (Венеция, 2 июня 1906 Сендай, 28 ноября 1978) итальянский архитектор, дизайнер и ученый. Содержание 1 Биография … Википедия