Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

паровоз

  • 1 gőzmozdony

    * * *
    формы: gőzmozdonya, gőzmozdonyok, gőzmozdonyt
    парово́з м
    * * *
    паровоз; (паровой) локомотив; nép. паровик;

    tolató \gőzmozdony — маневровый паровоз

    Magyar-orosz szótár > gőzmozdony

  • 2 törpemozdony

    Magyar-orosz szótár > törpemozdony

  • 3 mozdony

    * * *
    формы: mozdonya, mozdonyok, mozdonyt
    локомоти́в м; парово́з м
    * * *
    [\mozdonyt, \mozdonya, \mozdonyok] 1. vasút. паровоз, локомотив;

    áramvonalas \mozdony — локомотив обтекаемой формы;

    benzinmotoros \mozdony — бензиновый локомотив; бензиновоз; Diesel-motorral hajtott \mozdony — дизелевоз; gőzturbinás \mozdony — турбопаровоз;

    gyorsvonat!;

    \mozdony — курьерский паровоз; паровоз для скорых поездов; паровоз скорого поезда; быстроходный локомотив;

    motoros \mozdony — тепловоз, мотовоз;

    személyvonat!;

    \mozdony — пассажирский паровоз; локомотив пассажирского поезда;

    tehervonati \mozdony — товарный паровоз; villamos \mozdony — электровоз, электрический локомотив; электролокомотив;

    2. kat. орудийный передок; передок орудия

    Magyar-orosz szótár > mozdony

  • 4 igazi

    * * *
    формы: igaziak, igazit
    настоя́щий, и́стинный, по́длинный; действи́тельный
    * * *
    I
    mn. 1. (valódi) настойщий, подлинный, истинный;

    \igazi barát — истинный друг;

    \igazi

    demokrácia подлинная демократия;

    vminek az \igazi értelme — истинный смысл чего-л.;

    \igazi gyémánt — настойщий алмаз; \igazi magyar étel — настойщее венгерское блюдо; \igazi mozdony — настойщий/gymn всамделишный паровоз; пет \igazi — ненастойщий; (imitált, papírmasé-) бутафорский;

    2. (tényleges) действительный;

    \igazi ok — действительная причина;

    3. (színtiszta) чистый, biz. сущий; (tőrőlmetszett) biz. заправский;

    \igazi orosz szépség — чисто русская красота;

    4. (született) прирождённый, потомственный, истый;

    \igazi proletár — потомственный пролетарий;

    5. (vérbeli) истый, biz. заправский;

    \igazi vadász — истый/заправский охотник;

    \igazi európai — настойщий/ö/z заправский европеец;

    6. (hamisítatlan) неподдельный;
    7. (betű szerinti) буквальный; (tulajdonképpeni) собственный;

    a szó \igazi értelmében — в буквальном/собственном смысле (слова);

    8. (tulajdonképpeni;
    helyes, jó) самый, настойщий;

    az \igazi bűnös ő — настойщий преступник — это он;

    II

    fn. [\igazit, \igazija, \igaziak] — самый; тот (самый); настойщий;

    ez az \igazi !
    a) (megtalált tárgy) — да это он/она/оно ( это он самый/ она самая/оно самое!
    b) (helyeslés) вот это да!;
    ez nem az \igazi !
    a) (tárgy, dolog) — это не то!
    b) (személy) это не тот!;
    majd eljön az \igazi ! (személy) — придёт настойщий!

    Magyar-orosz szótár > igazi

  • 5 belerohan

    1. vmibe врезаться/врезаться во что-л.; налетать/налететь на что-л.;

    a mozdony \belerohant egy tehervonatba — паровоз налетел на товарный поезд;

    2.

    átv. maga rohant bele a veszedelembe — он сам бросился в пропасть

    Magyar-orosz szótár > belerohan

  • 6 felvesz

    1. (felemel) поднимать/поднять;
    (felszed) подбирать/подобрать; (alul vminél megragadva) подхватывать/подхватить;

    \felveszi az erszényt — поднимать кошелёк;

    \felveszi a könyvet — брать/взять книгу;

    2. vkit (jármű, ill vezetője) взять кого-л.;

    felvette autójára — он его взял на автомашину;

    a vonat fel tudta venni valamennyi utast — поезд успел захватить всех пассажиров;

    3. vmit (ruhát) надевать/надеть (на себя) что-л.; одеваться/одеться во что-л.; наряжаться во что-л.;

    vmi alá \felvesz (ruhadarabot egy másik alá) — поддевать/поддеть;

    fordítva vesz fel vmit — надеть что-л. задом наперёд; \felveszi a bundáját — надевать шубу; felvette fehér ruháját — она надела своё белое платье; ünneplő ruháját veszi fel — одеться для праздника;

    nincs mit felvennem/biz. felvegyek мне нечего надеть;
    mit vegyek fel? что мне надеть? 4.

    (magába fogad) — принимать/принять, набирать/набрать; (beszív) впитывать/ впитать; (szervezet) усваивать/усвоить; (megrakodik, pl. hajó szénnel) бункероваться;

    szenet vesz fel (hajó) — запасаться/запастись углем; üzemanyagot vesz fel — заправляться/ заправиться горючим/топливом; набирать/набрать горючее;

    a mozdony vizet vett fel паровоз набрал воды;

    a szervezet \felveszi a táplálékot — организм усваивает пищу;

    5. (vállal) принимать/принять; (teljesítés, végrehajtás céljából) получать/получить;

    csomagot vesz fel — принять посылку;

    \felveszi — а megrendelést принять заказ; táviratot \felvesz — принять телеграмму;

    6. (pénzt) получать/получить;

    \felveszi fizetését — получать заработную плату;

    kölcsönt vesz fel vkitől — брать ссуду у кого-л.; сделать заём; utalványra \felvesz — получить по ассигновке; zálogra vesz fel pénzt — взять деньги под заклад;

    7. átv. (vallást, nevet stb.) принимать/принять;

    \felvesz vmely állampolgárságot — принять гражданство;

    \felveszi a kereszténységet — принять христианство; más nevet vesz fel — принять другую фамилию; vmely vallást \felvesz — принять веру;

    8.

    vall. (szentséget) \felveszi a keresztséget — окреститься;

    a beteg felvette az utolsó kenetet — больной соборовался; \felveszi az úrvacsorát — причаститься;

    9. átv. (jelleget, szokást stb.) принимать/принять, усваивать/усвоить;

    vmilyen alakot vesz fel — принимать|принять какой-л. вид v. какую-л. форму;

    vkinek, vminek alakját \felveszi — обёртываться кем-л., чём-л. v. в кого-л., во что-л.; átv. vmilyen pózt vesz fel — изобразить из себя кого-л.; vmely szokást vesz fel — заводить/ завести v. усваивать/усвоить привычку; azt a szokást vette fel, hogy — … у него вошло в привычку + inf.; vmely testtartást vesz fel — принимать позу; становиться/стать в позу;

    10. (vhová) принимать/принять, зачислить/ зачислить;

    kat a hadseregbe \felvesz — зачислить в армию;

    iskolába v. egyetemre \felvesz — принять v. зачислить в школу v. университет; \felvesz — а Котszomol tagjai közé принять в члены комсомола; \felvesz a pártba — принять в партию; felvették az üzembe — его зачислили v. взяли на завод;

    11. (alkalmaz) нанимать/нанять, принанимать/ приманить; (toboroz, pl. munkásokat) набирать/набрать;

    állandó alkalmazásra \felvesz — зачислить в штат;

    állásba/hivatalba/szolgálatba \felvesz — принять на службу; \felvesz munkára — принять v. нанять на работу; munkásokat (időleges munkára) \felvesz — подряжать/подрядить рабочих; próbaidőre \felvesz — взять на испытание; státusba \felvesz — включить в штаты;

    12.

    vkit, vmit \felvesz vhová — вносить/внести v. заносить/занести v. включать/ включить кого-л., что-л. во что-л.;

    \felveszi a jegyzőkönyvbe — заносить в протокол; a vitát jegyzőkönyvbe veszi fel — протоколировать прения; \felveszi a költségvetésbe — заносить в бюджет; leltárba \felvesz — заносить/занести в инвентарь; vkit \felvesz egy (név)jegyzékbe — вносить v. заносить кого-л. в список*; hiv. вписать кого-л. в список; vkit a tanulók névjegyzékébe \felvesz — включать/включить кого-л. в список учащихся; fel van véve a névjegyzékre — значиться в списке;

    13.

    \felveszi a helyszínrajzot — снимать/снять план;

    jegyzőkönyvet vesz fel (vmiről) — составлять/составить акт/протокол (о чём-л.); hiv. протоколировать/запротоколировать; leltárt vesz fel — составить инвентарь; \felveszi vkinek a vallomását — снимать/снять с кого-л. показание; hiv., rég. отбирать/отобрать показания;

    14. (fényképet) снимать/снять;

    vmely jelenetet \felvesz (filmre) — снять кард;

    újra \felvesz (pl. filmjelenetet) — переснимать/переснять;

    15.

    (hang)lemezre \felvesz — записывать/ записать на пластинку;

    16. (bizonyos tanulmányi anyagot, pl. egyetemi előadásokat) вписывать/вписать (название курса) в зачётную книжку;
    17.

    \felveszi az érintkezést vkivel — вступать/вступить в контакт с кем-л.;

    \felveszi a diplomáciai kapcsolatot vmely állammal — вступить в дипломатические отношения с какой-л. страной; kat. \felveszi az érintkezést az ellenséggel — установить соприкосновение с врагом; вступить в соприкосновение с противником; újra \felveszi a kapcsolatokat — возобновлять/возобновить сношения;

    18. (újra elkezd):

    \felveszi a munkát (pl. sztrájk után) — приступить к работе;

    \felveszi a beszéd/beszélgetés fonalát — начать v. завести разговор; újra \felveszi a tárgyalás fonalát — возобновлять/возобновить переговоры;

    19.

    \felveszi a harcot — принимать/принять бой;

    átv. \felveszi a versenyt — соперничать с кем-л., с чём-л. в чём-л.; ebben a tekintetben mindenkivel \felveszi a versenyt — он никому не уступит в этом отношении;

    nem veszi feli a versenyt уступать кому-л., чему-л. в чём-л.;

    senki sem veheti fel a versenyt — не иметь соперников;

    20. (bántalmat, sértést) потерпеть, принимать/принять;

    \felveszi a sértést — потерпеть обиду;

    fel sem vesz vmit — смейться/посмеяться над кем-л., над чём-л.; ezt fel sem veszi — он не принимает это близко к сердцу; ему всё равно*; biz. ему хоть бы что; fel sem veszi a fenyegetéseket — смейться над угрозами

    Magyar-orosz szótár > felvesz

  • 7 fújtat

    [\fújtatott, fújtasson, \fújtatna]
    I
    ts. {tüzet} раздувать/раздуть;

    orgonát \fújtat — нагнетать воздух в орган;

    II
    tn. 1. пыхтеть; {pl. ló) фыркать/фыркнуть; biz. (néhányszor) пофыркивать/пофыркать;

    \fújtatni kezd — запыхтеть;

    \fújtatni kezdett, mint egy gőzmozdony — он запыхтел как паровоз;

    2. (kifújja magát) отдуваться

    Magyar-orosz szótár > fújtat

  • 8 gőzös

    [\gőzöset]
    I
    mn. 1. чадный, угарный, насыщенный парами;

    \gőzös konyha — чадная кухня;

    2.

    átv. (kábult, mámoros) bortól \gőzös fejjel — с хмельной головой;

    3.

    átv. \gőzös fejű — конфузливый, конфузный;

    II

    fn. [\gőzöst, \gőzöse, \gőzösök] 1. (gőzhajó) — пароход;

    óccánjáró \gőzös — океанский пароход; személyszállító \gőzös — пассажирский пароход; vontató \gőzös — буксирный пароход; \gőzösön utazik — ехать на пароходе;

    2. (gő/mozdony) паровоз

    Magyar-orosz szótár > gőzös

  • 9 kompaundmozdony

    Magyar-orosz szótár > kompaundmozdony

  • 10 köpköd

    [\köpködött, \köpködjön, \köpködne] 1. плеваться, поплёвывать; (bizonyos ideig) проплевать; (beszéd közben) брызгать слюной;

    \köpködni kezd — заплевать;

    egész nap \köpködött — он проплевал весь день;

    2.

    átv. a mozdony \köpködi a szikrákat — паровоз извергает искры

    Magyar-orosz szótár > köpköd

  • 11 lekapcsol

    1. отцеплять/отцепить; отстёгивать/отстегнуть;

    láncról \lekapcsol (pl. kutyát) — спустить с цепи;

    az étkezőkocsit \lekapcsolták a szerelvényről — вагон-ресторан отцепили от состава; egy mozdonyt \lekapcsol — отцепить паровоз;

    2.

    kat. löveget \lekapcsol — снять орудие с передка;

    a szakasz \lekapcsolta lövegeit — взвод снялся с передков; kapcsolj le! (vezényszó) — с передков !;

    3. átv., biz. (tánc közben) ld. lekér 2.;
    4. átv. (letartóztat) арестовывать/арестовать; 5. átv., biz. (pénzt szerez vkttől) выжимать/выжать из кого-л.;

    \lekapcsolt tőle vagy ötszáz forintot — он выжал из него пятьсот форинтов

    Magyar-orosz szótár > lekapcsol

  • 12 lokomotív

    [\lokomotívot, \lokomotívja, \lokomotívok] rég. паровоз, локомотив

    Magyar-orosz szótár > lokomotív

  • 13 megfordít

    1. повёртывать v. поворачивать/ повернуть, перевёртывать v. переворачивать/ перевернуть, обёртывать/обернуть;

    a beteget \megfordítja egyik oldaláról a másikra — повернуть больного с боку на бок;

    \megfordítja a húst a zsírban — повернуть мясо в жире; \megfordítja a kulcsot a zárban — повернуть ключ в замке; mozdonyt \megfordít — повернуть паровоз;

    2.

    nyelv. \megfordítja a szórendet (v. az egyenes szórendet) — инверсировать

    Magyar-orosz szótár > megfordít

  • 14 páncélmozdony

    бронированный паровоз; бронепаровоз

    Magyar-orosz szótár > páncélmozdony

  • 15 pöfékel

    [\pöfékelt, \pöfékeljen, \pöfékelne] 1. (pipázós/szivarozás közben) покуривать, biz. попыхивать; пускать дым;

    pipából \pöfékel — покуривать v. попыхивать трубкой v. из трубки;

    2. фыркать/фыркнуть; (pöfög} пыхтеть/запыхтеть;

    a mozdony \pöfékel — паровоз пыхтит;

    a szamovár \pöfékel az asztalon — самовар фыркает v. гжыхтит на столе

    Magyar-orosz szótár > pöfékel

  • 16 pöfög

    [\pöfögött, \pöfögjön, \pöfögn!!88)] 1. (pl. mozdony) пыхтеть/пропыхтеть v. запыхтеть;

    a mozdony \pöfög — паровоз пыхтит;

    2. (pöíékel) фыркать/фыркнуть;
    3. átv. фыркать

    Magyar-orosz szótár > pöfög

  • 17 próbamozdony

    опытный паровоз/локомотив

    Magyar-orosz szótár > próbamozdony

  • 18 szétvág

    1. разрезывать v. разрезать/разрезать, разрубать/разрубить, раскалывать/ расколоть, сечь, рассекать/рассечь;

    fát \szétvág — разрубать дерево;

    \szétvág egy hasáb fát — расколоть полено; \szétvágja a húst — разрезать мясо;

    2. (elvág, átvág) перерезывать v. перерезать/перерезать;
    3. (forrasztóval) распаивать/распаять; 4. (szétrombol, szétzúz, pl. bomba, villám) громить/разгромить, разбивать/разбить, nép. расшибать/расшибить;

    a bomba \szétvágta a mozdonyt — бомбой разбило паровоз

    Magyar-orosz szótár > szétvág

  • 19 tolatómozdony

    vasút. маневровый/манёвренный паровоз

    Magyar-orosz szótár > tolatómozdony

  • 20 vasparipa

    nép., tréf. паровоз

    Magyar-orosz szótár > vasparipa

См. также в других словарях:

  • паровоз — паровоз …   Орфографический словарь-справочник

  • Паровоз ФД — «Феликс Дзержинский» Паровоз ФД21 3125 Основные данные …   Википедия

  • Паровоз — Привод паровая машина …   Википедия

  • Паровоз Ов — Паровоз О Основные данные Осевая формула Годы постройки 18 …   Википедия

  • Паровоз Од — Паровоз О Основные данные Осевая формула Годы постройки 18 …   Википедия

  • Паровоз Ок — Паровоз О Основные данные Осевая формула Годы постройки 18 …   Википедия

  • Паровоз Ол — Паровоз О Основные данные Осевая формула Годы постройки 18 …   Википедия

  • Паровоз Оо — Паровоз О Основные данные Осевая формула Годы постройки 18 …   Википедия

  • Паровоз Оп — Паровоз О Основные данные Осевая формула Годы постройки 18 …   Википедия

  • Паровоз ИС — «Иосиф Сталин» Паровоз ИС20 317 Основные данные …   Википедия

  • Паровоз ЛВ — ЛВ (ОР18) …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»