-
61 Donaupark
mв Вене, на территории между Дунаем и озером Старый Дунай. Заложен в 1963 на месте бывшего военного полигона в связи с проведением Международной садоводческой выставки. Устроены искусственные водоёмы, проложены велосипедные дорожки, работает ресторан. На территории, прилегающей к парку, размещаются Венский международный центр, Австрийский Вена-Центр и Донау-Сити -
62 conduzir
I vt1) вести, правитьconduzir um automóvel — управлять автомобилем, вести машину
2) вести, сопровождать3) везти, перевозить4) проводить, передавать (тепло, звук и т. п.)II viвести, приводить (о дороге и т. п.) -
63 парк
-
64 mettre en charpie
1) порвать на мелкие куски, растерзать, разорвать (в клочья); изувечить, избитьDerrière eux, un terrain bourré de mines à pied qui explosent au moindre contact et vous mettent en charpie. (R. Dorgelès, La Drôle de guerre.) — Позади них местность, усеянная противопехотными минами, взрывающимися при малейшем прикосновении и разрывающими в клочья.
On se promène dans le nouveau jardin, on parle de Paris. On accroche le nom de la bête noire du moment: Le Franc de Pompignan. Il y a toujours une bête noire du moment qu'il faut mettre en charpie. Cela fait partie de l'hygiène voltairienne. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Он прогуливался с Делеклюзом по новому парку Ферне, и разговор заходил о Париже. Особенно о самой ненавистной фигуре в данный момент, о Помпиньяне. У него всегда есть кого ненавидеть и от кого не оставить даже мокрого места. Это - часть вольтеровской гигиены.
-
65 алея
жavenue; ( доріжка в парку) path, lane -
66 йөртеп алу
1) поводи́ть кого (некоторое время) (по парку, городу, магазинам и т. п.)күзләрне тирә-якка йөртеп алу — поводи́ть глаза́ми по сторона́м
2) поноси́ть кого-чтобаланы кулда йөртеп алу — поноси́ть ребёнка на рука́х
3) поката́ть (некоторое время) кого (на лодке, мотоцикле, машине и т. п.) -
67 fleet renewal
оновлення парку ( транспортних засобів); оновлення флоту (суден, в т. ч. повітряних) -
68 сборный трубопровод
1) feeder; 2) lead pipeline* * *( подсоединённый к магистральному) feeder pipeline, ( от скважины к резервуарному парку или коллектору) lead pipelineРусско-английский словарь по нефти и газу > сборный трубопровод
-
69 alley
n1) алея2) вузька вулиця, провулокblind alley — завулок, тупик
3) вузький прохід між будинками4) прохід між рядами місць (у церкві)5) кегельбан6) спорт. коридор (на тенісному майданчику)7) друк. пропуск кількох рядків* * *I n1) алея; доріжка (у саду, парку)2) вузька вулиця, провулок; вузький прохід між будинками3) кегельбан4) cпopт. коридор ( на тенісному майданчику); прохід між супротивниками5) прохід між рядами ( у театрі)6) пoлiгp. пропуск декількох рядківII = ally II -
70 be-in
n -
71 carriage-drive
-
72 chase
1. n1) погоня, переслідування2) розм. цькування3) полювання; ловля4) мисливці5) дичина6) мор. переслідуваний корабель7) паз8) тех. пробний пуск (машини)2. v1) гнатися, переслідувати2) полювати3) виганяти, проганяти4) розганяти, розвіювати (сумніви тощо)5) амер., розм. бігати, гнатися (за кимсь)6) тех. випробовувати (машину)7) нарізати (гвинт)8) гравіювати (орнамент)9) вставляти в оправу* * *I n1) погоня, переслідування; цькування, переслідування2) полювання; лов3) мисливці; полювання4) дичина, яку переслідує мисливець5) необгороджена частина парку або лісу, відведена для полювання; мисливське угіддя8) мop. корабель, що переслідується; вiйcьк. противник, що переслідується; кiнo ( традиційна) погоня за злочинцем на автомобілі9) виступ ансамблю джазистів, які імпровізують по черзі10) тex. пробний пуск ( машини)II v1) гнатися; переслідувати; ганятися2) aмep. залицятися3) ретельно розшукувати (що-небудь.)4) полювати5) виганяти, гнати, проганяти; розсіювати ( сумніви)6) aмep. (around, about) бігти, бігати7) тex. проганяти, випробовувати ( машину)III n1) тex. фальц, канавка, жолоб у стіні, паз2) вiйcьк. дульна частина ствола гармати3) пoлiгp. рама для заключкиIV v2) пoлiгp. торшонуватиV n1) гравіювання ( по металу); чеканенняVI v1) гравірувати ( орнамент) -
73 chute
1. n1) круча, урвище; крутий схил; провалля2) спад, занепад3) тех. спуск, скат, жолоб, схил; підвідний канал4) розм. парашут2. v1) стрімко спускатися, мчати; падати2) кататися з гірки3) подавати по жолобах (скатах)* * *I n1) бистрина; крутий скат3) ( дитяча) гірка; pl; aмep. гірки ( парковий атракціон)4) спад; занепад, падіння5) тex. лотік, скат; жолоб6) тex. лійка (тж. chute hopper)7) cпeц. підвідний канал8) сміттєпровідII v1) стрімко спускатися; падати ( про воду)2) кататися з гірки ( дерев'яної); кататися на гірках ( у парку)3) cпeц. подавати по жолобах, по скатамIII n -
74 dispark
vвикористовувати парк для інших цілей* * *vпередати приватний парк у громадське користування; використовувати територію парку для інших цілей -
75 fun house
амер.павільйон у парку з гральними автоматами, кривими дзеркалами; "павільйон сміху" -
76 lodge
1. n1) будиночок; сторожка (біля воріт); будка; приміщення воротаря2) мисливський будиночок3) тимчасове житло4) намет індіанців, вігвам5) масонська ложа6) члени масонської ложі7) ложа (в театрі)8) квартира ректора коледжу (в Кембриджі)10) гірн. рудний двір2. v1) дати притулок; надати приміщення; поселити; розмістити2) тимчасово поселитися; тимчасово проживати3) наймати кімнату (у когось)4) здавати кімнати; брати пожильців5) засісти, застряти (про кулю тощо)8) залишати9) покласти, прибити (вітром, зливою)10) вилягати (про посіви, хліб)11) наділяти (правами тощо)lodge out — ночувати не вдома (на вокзалі, у гуртожитку)
* * *I n1) будиночок; сторожка (біля воріт парку, маєтку); будка; мисливський будиночок; тимчасове житло; притулок; aмep. літній котедж2) швейцарська ( у готелі); прохідна ( на підприємстві)3) житло індіанців; вігвам, хоган; родина індіанців5) масонська ложа; члени масонської ложі8) гipн. рудний двірII v1) розмістити; ( тимчасово) оселити; надати приміщення, дати притулок; влаштувати на постій; ( тимчасово) оселитися; ( тимчасово) жити2) наймати кімнату; здавати кімнати; брати квартирантів4) (in, with) поміщати, класти ( у банк)5) прибити (про вітер, зливу); вилягати, полягати (про хліб, посіви)6) наділяти (правами, повноваженнями)7) юp. подавати ( скаргу); пред'являти ( звинувачення) -
77 lovers' lane
бічна доріжка ( у парку); затишне містечко -
78 mall
n1) алея, засаджена деревами; місце для гуляння2) гра в кулі* * *[mxːl]n1) алея, засаджена деревами; місце для прогулянок;2) icт. алея для гри в кулі; гра в кулі; дерев'яний молоток для гри в кулі -
79 parker
-
80 parky
adj розм.холодний; пронизливийthe parky morning air — холодне ранішнє (ранкове) повітря
* * *I n II aхолодний, пронизливий
См. также в других словарях:
Босиком по парку (фильм) — Босиком по парку Barefoot in the Park … Википедия
ОЦЕНКА ПО ТРАНСПОРТНОМУ ПАРКУ — (fleet rating) Единая специальная ставка премиальной выплаты, называемая страховщиком при определении объема страховой ответственности по нескольким судам или транспортным средствам, принадлежащим одному лицу или компании, вместо рассмотрения… … Словарь бизнес-терминов
Такую парку задали, что небу стало жарко. — Такую парку задали, что небу стало жарко. См. КАРА ОСЛУШАНИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Спасибо на парку, не бывши на полку. — Спасибо на парку, не бывши на полку. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Дать (задать) парки (парку) — кому. Народн. Выпороть, побить, наказать кого л. ДП, 219; СРГК 4, 396; Мокиенко 1990, 47; СПП 2001, 60 … Большой словарь русских поговорок
коефіцієнт екстенсивного використання парку бурових установок — коэффициент экстенсивного использования парка буровых установок coefficient of extensive usage of drilling rigs *Koeffizient der extensiven Ausnutzung des Bohranlagenparks – показник, що характеризує ступінь виробничого використання бурових… … Гірничий енциклопедичний словник
коефіцієнт інтенсивного використання парку бурових установок (устаткувань) — коэффициент интенсивного использования парка буровых установок intensive utilization rate of active drilling rigs *Koeffiziеnt der intensiven Ausnutzung des Bohranlagenparks – показник, що характеризує рівень використання потенційної потужності… … Гірничий енциклопедичний словник
Фриран (freerun) — Паркур (фр. parkour, искажённое от parcours, parcours du combattant дистанция, полоса препятствий). Иногда используется сокращение ПК. Паркур искусство рационального преодоления препятствий и стиль жизни, основанный французом Давидом Беллем.… … Википедия
паркур — (фр. parkour, искажённое от parcours, parcours du combattant дистанция, полоса препятствий) прикладной вид спорта. Искусство преодоления любых препятствий при прохождении маршрута (прыжки, преодоление стены, скатывание по перилам и т.п.) Новый… … Словарь иностранных слов русского языка
Паркулина — власна назва населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
паркулинський — прикметник … Орфографічний словник української мови