-
121 groat
{grout}
1. ист. сребърна английска монета от четири пенита
2. дребна сума
without a GROAT без грош* * *{grout} n 1. ист. сребърна английска монета от четири пенита; 2* * *n сребърна монета; грош;groat; n 1. ист. сребърна английска монета от четири пенита; 2. дребна сума; without a groat* * *1. without a groat без грош 2. дребна сума 3. ист. сребърна английска монета от четири пенита* * * -
122 hiss
{his}
I. 1. съскам, свистя
2. освирквам, дюдюкам
to HISS someone off the stage изгонвам (някого) от сцената с дюдюкане/освиркване
II. 1. съсък, съекане, свистене
2. свиркане
3. ез. съскащ звук* * *{his} v 1. съскам; свистя; 2. освирквам; дюдюкам; to hiss s.o. off (2) {his} n 1. съсък, съекане, свистене; 2. свиркане; 3. ез. със* * *съскане; съскам; свистя; свиркане; свистене; освирквам; дюдюкам;* * *1. i. съскам, свистя 2. ii. съсък, съекане, свистене 3. to hiss someone off the stage изгонвам (някого) от сцената с дюдюкане/освиркване 4. ез. съскащ звук 5. освирквам, дюдюкам 6. свиркане* * *hiss [his] I. n 1. съсък, съскане, свистене; 2. свиркане; 3. ез. съскащ звук; II. v 1. съскам (за гъска, змия и пр.); свистя; пропускам пара със свистящ звук; 2. освирквам; дюдюкам; to \hiss s.o. off the stage изгонвам с дюдюкане някого от сцената; to be \hissed бивам освиркан; to \hiss disdain изразявам силно презрение (недоволство). -
123 humour
{'hju:mə}
I. 1. настроение
in a good/bad HUMOUR в добро/лошо настроение
when the HUMOUR takes him когато му дойде настроение, когато му скимне/кефне
2. (чувство за) хумор, смешна страна
I don't see the HUMOUR of it не виждам нищо смешно в това
3. темперамент
the comedy of HUMOURs комедия, която рисува странни/ексцентрични характери (XVII в.)
4. ост. физиол. една от четирите течности в човешкото тяло, определящи здравето и темперамента на човека
the cardinal HUMOURs тези четири течности
II. 1. угаждам на, глезя, коткам
2. нагаждам се към, отстъпвам пред
3. зачитам (чувствата на другиго)* * *{'hju:mъ} n 1. настроение; in a good/bad humour в добро/лошо настро(2) {'hju:mъ} v 1. угаждам на, глезя, коткам; 2. нагаждам се к* * *хумор; темперамент; комизъм; настроение;* * *1. (чувство за) хумор, смешна страна 2. i don't see the humour of it не виждам нищо смешно в това 3. i. настроение 4. ii. угаждам на, глезя, коткам 5. in a good/bad humour в добро/лошо настроение 6. the cardinal humours тези четири течности 7. the comedy of humours комедия, която рисува странни/ексцентрични характери (xvii в.) 8. when the humour takes him когато му дойде настроение, когато му скимне/кефне 9. зачитам (чувствата на другиго) 10. нагаждам се към, отстъпвам пред 11. ост. физиол. една от четирите течности в човешкото тяло, определящи здравето и темперамента на човека 12. темперамент* * *humour, humour[´hju:mə] I. n 1. хумор; чувство за хумор; смешна страна; she felt sorry for the man but couldn't ignore the \humour of the situation беше ѝ жал за човека, но не можеше да не забележи и смешното в цялата ситуация; 2. настроение; to be in good ( bad) \humour в добро (лошо) настроение съм; to be out of \humour не съм в настроение; to be out of \humour with s.o. не съм доволен от (сърдит съм на) някого; 3. темперамент; a man of sanguine \humour сангвиник; the comedy of \humours комедия, която рисува странни ексцентрични характери (ХVII в.); 4. ост. течност, влага, пара, изпарения; 5. ост., физиол. една от четирите течности в човешкото тяло, които определят здравето и темперамента на човека; the cardinal \humours тези четири течности; II. v 1. угаждам на, глезя, коткам, отнасям се снизходително към; търпя, понасям, нагаждам се към, отстъпвам пред; to \humour the feelings of others зачитам чувствата на другите; 2. нагаждам работата си към материала, който използвам. -
124 inlet
{'inlet}
1. тех. входов/впускателен отвор
2. тесен морски залив, тесен проток между два острова
3. шег. клин, клиновидна платка, вшита в дреха* * *{'inlet} n 1. тех. входов/впускателен отвор: 2. тесен морски за* * *влизане; пускане; залив;* * *1. тесен морски залив, тесен проток между два острова 2. тех. входов/впускателен отвор 3. шег. клин, клиновидна платка, вшита в дреха* * *inlet[´inlet] n 1. заливче; тесен проток между два острова; 2. тех. влизане, пускане (на пара, бензин и пр.); \inlet valve всмукателен клапан; 3. тех. входно отвърстие; 4. вмъкнато парче. -
125 jigger
{'dʒigə}
I. 1. метал. флотатор
2. мин. промивачка
3. мор. малко корабно платно, малък скрипец
4. грънчарски чекрък
5. билярд подпорка за щека, голф пръчка с желязна главичка
6. мярка (около 50 г) в рецепти за коктейл
7. sl. приспособление, заврънгачка
8. късо дамско палто
II. n зоол. (вид тропическа) бълха (Sarcopsylla penetrans)* * *{'jigъ} n 1. метал. флотатор; 2. мин. промивачка; 3. мор. м(2) {'jigъ} n зоол. (вид тропическа) бълха (Sarcopsylla pen* * *чекрък; флотиер; промивачка; завъртулка;* * *1. i. метал. флотатор 2. ii. n зоол. (вид тропическа) бълха (sarcopsylla penetrans) 3. sl. приспособление, заврънгачка 4. билярд подпорка за щека, голф пръчка с желязна главичка 5. грънчарски чекрък 6. късо дамско палто 7. мин. промивачка 8. мор. малко корабно платно, малък скрипец 9. мярка (около 50 г) в рецепти за коктейл* * *jigger[´dʒigə] I. n 1. флотиер; 2. мин. промивачка; 3. мор. малко корабно платно; малък скрипец; 4. злодейка, звъничка, трионче; 5. грънчарски чекрък; 6. текст. джигер; 7. подпорка за щека (на билярд); 8. ам. мярка за напитки (ок. 50 г); • not worth a \jigger не струва пукната пара; to lay \jiggers правя гаф, греша. II. n вид кърлеж. III. v (само в pass): I'm \jiggered if I don't do this да пропадна вдън земя (дяволите да ме вземат), ако не направя това. -
126 locker
{'lɔkə}
1. чекмедже, отделение и пр., което се заключав, (лично) шкафче с ключ (в класна стая, канцелария, на гара и пр.)
2. камера за дълбоко замразяване (в хладилник)* * *{'lъkъ} n 1. чекмедже, отделение и пр., което се заключав; (ли* * *сандък; гардероб;* * *1. камера за дълбоко замразяване (в хладилник) 2. чекмедже, отделение и пр., което се заключав, (лично) шкафче с ключ (в класна стая, канцелария, на гара и пр.)* * *locker[´lɔkə] n 1. чекмедже, отделение и под., което се заключва; лично шкафче с ключ (в класна стая, канцелария и пр.); 2. мор. сандък, гардероб (в кабина); 3. камера, отделение в хладилник; • to go to ( be in) Davy Jones's \locker удавям се в морето; not a shot in the \locker без пукната пара в джоба; laid in the \lockers мъртъв, умрял. -
127 nimble
{'nimbl}
1. жив, пъргав, чевръст, подвижен
2. бърз, подвижен, жив (за ум), схватлив
NIMBLE-fingered сръчен (за джебчия)* * *{'nimbl} а 1. жив, пъргав, чевръст, подвижен; 2. бърз, подвиже* * *чевръст; бърз; пъргав; жив;* * *1. nimble-fingered сръчен (за джебчия) 2. бърз, подвижен, жив (за ум), схватлив 3. жив, пъргав, чевръст, подвижен* * * -
128 paraphrase
{'pærəfreiz}
I. 1. преразказ, предаване със свои думи, парафраза
2. църк. стихотворна версия на пасаж от библията
II. v преразказвам, предавам със свои думи, парафразирам* * *{'parъfreiz} n 1. преразказ, предаване със свои думи, пара(2) {'parъfreiz} v преразказвам, предавам със свои думи, п* * *парафразирам; парафраза; преразказвам; преразказ;* * *1. i. преразказ, предаване със свои думи, парафраза 2. ii. v преразказвам, предавам със свои думи, парафразирам 3. църк. стихотворна версия на пасаж от библията* * *paraphrase[´pærə¸freiz] I. n 1. преразказ, предаване със свои думи, парафраза; 2. рел. стихотворна версия на пасаж от библията (в Шотландия); II. v преразказвам, предавам със свои думи, парафразирам.
См. также в других словарях:
пара́ф — параф … Русское словесное ударение
пара́ша — параша, и; р. мн. аш … Русское словесное ударение
ПАРА — жен., церк. и южн., зап. пар, испаренье. Стояху (ослы) при яслех, парою своею согреваху отроча, зиме належацией. Мин. Дек. 25. | Животная жизнь. Кая бо жизнь ваша? Пара бо есть. Иоан. IV. 14. | Пара, орл., калуж. и пара, смол., новг. пар,… … Толковый словарь Даля
ПАРА — жен., церк. и южн., зап. пар, испаренье. Стояху (ослы) при яслех, парою своею согреваху отроча, зиме належацией. Мин. Дек. 25. | Животная жизнь. Кая бо жизнь ваша? Пара бо есть. Иоан. IV. 14. | Пара, орл., калуж. и пара, смол., новг. пар,… … Толковый словарь Даля
ПАРА — пары, жен. [нем. Paar]. 1. Два однородные предмета, вместе употребляемые и составляющие одно целое, комплект. Пара сапог. Пара подсвечников. Пара белья. Подобрать вещь под пару. Пара весел. || Предмет, состоящий из двух одинаковых, соединенных… … Толковый словарь Ушакова
ПАРА — (нем., от лат. par равный). 1) два одинаковых предмета. 2) пара платья, полный мужской костюм, т. е. сюртук, брюки и жилет. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПАРА (тур., от перс, parah или pareh… … Словарь иностранных слов русского языка
Пара Па — Разработчик Snail Game Дата выпуска 2009 Платформы PC Версия Локализация … Википедия
пара — Два, двое, оба (обои), чета, близнецы; дружка, брат, верста, ровня, чета, пандан; под лад, под масть, под меру, под пару, под стать. Он тебе не верста (не в версту, не под версту). Сапог лаптю не брат. Горшок котлу не товарищ. Эта картина… … Словарь синонимов
Пара- — (греч. πᾰρά возле, мимо, вне, около)[1][2] часть сложных слов при словосложении в русском языке. Пара приставка, означающая нахождение рядом, либо отклонение, нарушение чего либо (например, парабиоз, парамагнетизм, парапсихология, парадокс,… … Википедия
Пара — (para) Денежная единица Югославии, равная одной сотой динара (dinar). Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Брайен Батлер, Брайен Джонсон, Грэм Сидуэл и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 2000. Пара Пара… … Финансовый словарь
Пара — Пара. Парочка (иноск.) подъ стать; подходящіе другъ къ другу (особенно о четѣ супружеской). Не пара (иноск.) не подходящій (ая). Ср. Не за что̀ вамъ ее любить! Она дѣвушка простая, невоспитанная и совсѣмъ вамъ не пара. Островскій. Не въ свои сани … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)