Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

groat

  • 1 groat

    {grout}
    1. ист. сребърна английска монета от четири пенита
    2. дребна сума
    without a GROAT без грош
    * * *
    {grout} n 1. ист. сребърна английска монета от четири пенита; 2
    * * *
    n сребърна монета; грош;groat; n 1. ист. сребърна английска монета от четири пенита; 2. дребна сума; without a groat
    * * *
    1. without a groat без грош 2. дребна сума 3. ист. сребърна английска монета от четири пенита
    * * *
    groat [grout] n ист. 1. сребърна монета от четири пени; 2. дребна, нищожна сума, грош; I do not care a \groat не давам пет пари ( for); все ми е едно; not worth a \groat не струва и пукната пара.

    English-Bulgarian dictionary > groat

  • 2 worth

    {wə:θ}
    I. 1. имащ (известна) стойност, на стойност, струващ
    to be WORTH much струвам много
    to be WORTH little не струвам много, нямам голяма стойност
    it's WORTH it/the trouble струва си/заслужава си труда
    I pass the news on to you for what it is WORTH предавам ти новината такава, каквато е (без гаранция за нейната достоверност)
    it is well/hardly WORTH положително/едва ли си струва (с ger да)
    not WORTH a bean/button/curse/damn/farthing/fig/groat/halfpenny/hoot/pin/pinch of salt/whoop/ам. a (red) cent/a continental неструващ пукната пара/пет пари/нищо
    for all one is WORTH разг. с всички сили
    2. който има/притежава нещо
    to be WORTH a million pounds имам един милион лири
    to spend all one is WORTH on похарчвам всичко, което имам за
    he died WORTH five million pounds той остави след смъртта си пет милиона лири
    II. 1. стойност, цена, равностойност
    of great WORTH много ценен
    of little/not much WORTH (почти) без стойност
    true WORTH often goes unrecognized истински ценното нещо често остава незабелязано/неоценено
    2. ценност, ценни качества, достоинство
    a man of WORTH достоен/заслужаващ уважение човек
    to be aware of one's WORTH зная си цената
    3. количество, равностойно на дадена сума
    a pound's WORTH of apples ябълки за една лира
    it's not WORTH the paper it's printed on не си заслужава/струва хартията, на която е напечатано
    III. v ост.
    woe WORTH да бъде проклет (денят, часът и пр.)
    * * *
    {wъ:d} a predic 1. имащ (известна) стойност; на стойност, струв(2) {wъ:d} n 1. стойност, цена; равностойност; of great worth много{3} {wъ:d} v ост.: woe worth да бъде проклет (денят, часьт и пр.).
    * * *
    ценност; цена;
    * * *
    1. a man of worth достоен/заслужаващ уважение човек 2. a pound's worth of apples ябълки за една лира 3. for all one is worth разг. с всички сили 4. he died worth five million pounds той остави след смъртта си пет милиона лири 5. i pass the news on to you for what it is worth предавам ти новината такава, каквато е (без гаранция за нейната достоверност) 6. i. имащ (известна) стойност, на стойност, струващ 7. ii. стойност, цена, равностойност 8. iii. v ост 9. it is well/hardly worth положително/едва ли си струва (с ger да) 10. it's not worth the paper it's printed on не си заслужава/струва хартията, на която е напечатано 11. it's worth it/the trouble струва си/заслужава си труда 12. not worth a bean/button/curse/damn/farthing/fig/groat/halfpenny/hoot/pin/pinch of salt/whoop/ам. a (red) cent/a continental неструващ пукната пара/пет пари/нищо 13. of great worth много ценен 14. of little/not much worth (почти) без стойност 15. to be aware of one's worth зная си цената 16. to be worth a million pounds имам един милион лири 17. to be worth little не струвам много, нямам голяма стойност 18. to be worth much струвам много 19. to spend all one is worth on похарчвам всичко, което имам за 20. true worth often goes unrecognized истински ценното нещо често остава незабелязано/неоценено 21. woe worth да бъде проклет (денят, часът и пр.) 22. който има/притежава нещо 23. количество, равностойно на дадена сума 24. ценност, ценни качества, достоинство
    * * *
    worth[wə:u] I. adj predic 1. със стойност; който струва; it is \worth much много е ценно; is little \worth поет. не струва нищо; it is \worth while, разг. it is \worth it струва си (труда, времето); it costs more than it is \worth не си струва разноските; to be \worth o.'s salt заслужавам си парите; what is it \worth ( to you)? каква цена има за тебе? not \worth a bean ( button, cent curse, damn, farthing, fig, groat, darn, damn, halfpenny, pin, pinch of salt) който не струва нищо (пет пари, пукната пара), безполезен; a contract \worth FONT face=TmsTr£ 50, 000 договор за 50 000 лири; for all one is \worth разг. с всички сили; 2. който заслужава; most things \worth having never come easy повечето от нещата, които си заслужават (да ги имаш) се намират трудно; I' ve brought my notes, for what it's \worth нося си бележките (записките), ако изобщо могат да бъдат от полза; 3. който притежава нещо; he is ( died) \worth a million той има (остави) един милион; to spend all one is \worth on похарчвам всичките си пари за; II. n стойност, цена, достойнство, ценност, ценни качества; a man of \worth човек, който заслужава уважение; a week's \worth of food храна за една седмица; six dollars \worth of cheese сирене за 6 долара; II. worth ост.: woe ( well) \worth the day! да бъде проклет (благословен) тоя ден!

    English-Bulgarian dictionary > worth

См. также в других словарях:

  • Groat — may refer to: *Groat (coin), one of several coins formerly used in England, Ireland, and Scotland. *Groat (grain), a form of processed cereal grain. *A road that becomes St. Albert Trail. *Groat Bridge, which is part of Groat Road. *Groat… …   Wikipedia

  • Groat — Groat, n. [LG. gr[=o]te, orig., great, that is, a great piece of coin, larger than other coins in former use. See {Great}.] 1. An old English silver coin, equal to four pence. [1913 Webster] 2. Any small sum of money. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Groat — („Groschen“) ist die Bezeichnung für das silberne 4 Pence Stück, das im Vereinigten Königreich als Kursmünze bis 1855 geprägt wurde; es war als größte Münze im sog. Maundy set bis in unsere Zeit enthalten. Eine ähnliche Münze war der norddeutsche …   Deutsch Wikipedia

  • Groat — [grout] der; s, s <aus gleichbed. engl. groat, dies aus spätlat. grossus, vgl. 1↑Gros> [brit.] Silbermünze im Wert von 4 Pence …   Das große Fremdwörterbuch

  • groat — medieval European coin, late 14c., probably from M.Du. groot, elliptical use of adj. meaning great, big (in sense of thick ); see GREAT (Cf. great). Recognized from 13c. in various nations, in 14c. it was roughly one eighth an ounce of silver;… …   Etymology dictionary

  • Groat — (spr. Groht), 1) englische Silbermünze von 4 Pence (daher Fourpence) = 3 Sgr. 4 Pf. preuß. Cour.; schon seit 1350 geprägt, aber damals 10 Sgr. werth; in den nordamerikanischen Colonien hatte man sie in Papier; 2) so v.w. Grot …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Groat — (f pr. grōt, Fourpence), engl. Silbermünze zu 4 Pence, seit dem 14. Jahrh. geprägt …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Groat — (Groht), engl. Silbermünze = 4 Pence = 3 Sgr. 4,3 Pf. = 91/2 kr. C. M …   Herders Conversations-Lexikon

  • Groat —   [grəʊt] der, (s)/ s, englische (britische) Silbermünze im Wert von 4 Pence; eingeführt im Zuge der Münzreform unter König Eduard I.; in vielen Varianten geprägt bis Mitte des 17. Jahrhunderts und 1836 55 (»Britanniagroat«) sowie 1888 (nur für… …   Universal-Lexikon

  • groat — [grəut US grout] n a former British coin that had a low value …   Dictionary of contemporary English

  • groat — [ grout ] noun count a coin of low value that was used in the past in England …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»