-
21 пакляный
пакольный клоччяний, з клоччя. [Батіг з клоччя].* * *( сделанный из пакли) клоччяни́й, з кло́ччя; ( похож на паклю) як кло́ччя -
22 Нитина
Нитинка нитина, нитинка; (грубая толстая из пакли) нитина з валу, валина, валинка; (шёлковая) шовковина, шовковинка, шовчина, шовчинка. -
23 Паклина
одна прядь один клок пакли) пасмо, пачосина. -
24 ботва
-
25 кӧрган
кӧрган1. дуплистый, с дуплом, имеющий дупло, с пустотой (в стволе дерева)Кӧрган пушеҥге дуплистое дерево;
кӧрган тумо дуб с дуплом.
Кукшо кож кӧрган. С. Чавайн. Сухая ель – с дуплом.
Смотри также:
кӧргашан2. с какой-то внутренней частью помещения, дома, с каким-л. интерьеромЧиялтыме кӧрган пӧрт. М.-Азмекей. Дом с выкрашенной внутренней частью.
Шем кӧрган изи пӧртыштӧ аваж ден эргыже шыпак ик-кок мутым пелешткалат. М. Шкетан. В маленьком доме с тёмным интерьером мать с сыном время от времени тихо произносят одно-два слова.
3. с нутром, с какой-то внутренней частьюОмарта ышташ пушкыдырак кӧрган кожым налыныт. Для изготовления улья-долблёнки брали ель с размягчившейся сердцевиной.
Муш тово кӧрган «кӱдыржым» кочам чаманен ончен шогылто да ӧрдыжкӧ кудалтыш. М.-Азмекей. Мой дед постоял, с сожалением разглядывая набитого паклей (букв. с нутром из пакли) «тетерева» и отбросил в сторону.
Идиоматические выражения:
-
26 помыла
помыла1. помело, метла; кисть, помазокКоҥгам уштмӧ помыла помело для подмёта пода печи;
муш помыла помело из пакли;
помыла дене ӱшташ сметать помелом;
тегыт помыла помазок для смазки, например, колеса, оси телеги дёгтем.
Вара (аваже) помыла дене коҥгам йыклык ӱштешат, тушко колхозын кошташ пуымо иле шӱльым шарен опта. Г. Пирогов. Мать потом чисто подметает помелом под печи и туда насыпает влажный овёс, выданный колхозом для сушки.
Шолеман годым тулвондым, ломыжан помылам луктын кудалтет – чарна. Пале. Во время града выкинешь на улицу кочергу, помело в золе – перестанет.
2. в поз. опр. помельный; относящийся к помелу, похожий на помело, напоминающий помелоОзан лузга пийже мыйым тыматлын вашлие. Кок-кум гана опталтышат, помыла почшым рӱчкалаш тӱҥале. Е. Янгильдин. Мохнатая собака хозяина встретила меня спокойно. Тявкнула раза два-три и стала помахивать своим хвостом, похожим на помело.
Каваште лавыран пылым помыла мардеж ӱштын налеш. М. Шкетан. Ветер-помело сметает с неба грязноватые облака.
Сравни с:
метерка -
27 сӧрма
сӧрма1. сущ. клок, пучок, торчащая прядь; лохмотьяКӱжгырак да чорката укшлаште нараҥше олым ден муш сӧрма пӱрдалт шинчыныт. А. Савельев. На более толстых и торчащих сучках замотались заплесневелые клочья соломы и пакли.
2. сущ. бран. оборванец; человек опустившегося вида в рваной одеждеСӧрма-влак кӧранен тек кодышт. М. Емельянов. Пусть оборванцы останутся завидовать.
Миклай Ондре нужна гынат, шкенжым «поян улам» манын коштын. Йӱшӧ сӧрман койышыжо. А. Волков. Хотя Миклай Ондре и беден, он про себя везде говорил «я богатый». Поведение пьяного оборванца.
3. прил. бран. лохматый; с длинными грязными непричёсанными волосамиТиде кечылаште сӧрма попат ялыште перныл кошто. Тудо киндым, пареҥгым монь овылен наҥгайыш. Н. Мухин. В эти дни и лохматый поп шатался по деревне. Он, нахапав, увёз хлеба, картофеля и прочего.
4. прил. разг. рваный, дрянной (об одежде)Сӧрмарак вургемым чийыше Кузьминыхат коеш. Г. Зайниев. Видно и Кузьминых, одетого в несколько рваную одежду.
-
28 чорката
чорката1. хохол, хохолок; торчащие перья на головеТӱжвал тӱсшӧ дене турийла коеш. Лач вуйыштыжо чоркатаже гына уке. А. Филиппов. По внешнему виду похожа на жаворонка. Лишь на голове нет хохолка.
Сравни с:
шурка2. острие; острый конец, острая вершинаКугу пӱнчӧ-влак шогат, чоркаташт пылыш керылтыныт. Я. Элексейн. Стоят высокие сосны, острые вершины воткнулись в облака.
3. в поз. опр. острый; суживающийся к концу(Талгыде) чорката кужу пылышан, пӱгыррак неран, пале, писе лиеш. Д. Орай. Стригунок с острыми длинными ушами, нос немного с горбинкой, ясно, будет резвым.
Кӱжгырак да чорката укшлаште нараҥше олым ден муш сӧрма пӱрдалт шинчыныт. А. Савельев. На более толстых и острых сучках замотались заплесневелые клочья соломы и пакли.
-
29 сальниковая набивка
-
30 хромосомная нить
-
31 скруббер с коксовой набивкой
Русско-английский новый политехнический словарь > скруббер с коксовой набивкой
-
32 жгутовая набивка
Русско-английский военно-политический словарь > жгутовая набивка
-
33 плетеная набивка
Русско-английский военно-политический словарь > плетеная набивка
-
34 набивка
-
35 нить
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Пакли — название населённых пунктов: Россия Пакли деревня в Осинском районе Пермского края. Пакли деревня в Новоржевском районе Псковской области … Википедия
пакли — ПАКЛИ, ей, мн. Волосы (обычно длинные, неаккуратные). пакли до задницы. От общеупотр. «пакля»; Возм. также влияние патлы … Словарь русского арго
пакли — сущ., кол во синонимов: 1 • волосы (44) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
пакли — (пак ли, пакъ) зл. а, калі ж, апрача таго, затым … Старабеларускі лексікон
Пакли — 618126, Пермской, Осинского … Населённые пункты и индексы России
пакли — 1) волосы; 2) руки … Воровской жаргон
Пакли — Волосы … Словарь криминального и полукриминального мира
Хватить шилом пакли — Кар. Многое испытать в жизни, перенести много трудностей. СРГК 4, 374 … Большой словарь русских поговорок
618126 — Пакли, Пермской, Осинского … Населённые пункты и индексы России
пак ли — пакли (пак ли, пакъ) зл. а, калі ж, апрача таго, затым … Старабеларускі лексікон
пакъ — пакли (пак ли, пакъ) зл. а, калі ж, апрача таго, затым … Старабеларускі лексікон