-
41 rugged
['rʌgɪd]1) Общая лексика: бурный, видавший виды, закалённый, обветренный, бывалый, грубый, защищённый (AD), корявый, массивный, морщинистый, нахмуренный, негладкий, неотделанный, неровный, пересечённый, прочный, прямой, резкий, сильный, строгий, суровый (о человеке), трудный, шероховатый, шершавый, яростный, тяжёлый (о жизни), щербатый2) Компьютерная техника: дооборудованный3) Геология: изрезанный4) Морской термин: пересечённый5) Американизм: крепкий6) Техника: компактный7) Редкое выражение: ненастный (о погоде)8) Австралийский сленг: некомфортабельный, неудобный9) Автомобильный термин: весьма жёсткий, весьма массивный, особо прочный (о конструкции)10) Архитектура: неотшлифованный11) Дипломатический термин: пересечённый (о местности)12) Полиграфия: огрублённый, устойчивый к вибрациям13) Электроника: относящийся к электронным устройствам, которые пыле-и водонепроницаемы, выдерживают падение с определенной высоты, устойчивый к электромагнитной интерференции и соответствуют кодам IPR14) Сленг: неприятный, опасный, сложный15) Бытовая техника: надежный (эпитет употребляется при описании техники; обычно моделей-середничков в линейке устройств), добротный16) Бурение: жёсткий, износостойкий17) Полимеры: выносливый -
42 total head
1) Геология: общая высота2) Техника: общий напор, суммарный напор3) Строительство: высота подъёма, напор насоса4) Гидрография: суммарная высота напора5) Нефть: полный напор, высота подачи (воды)7) Экология: гидростатический напор8) Макаров: напорное давление, полная удельная энергия потока, полное давление, располагаемая высота, полный напор (в единицах высоты водяного столба), высота подачи (жидкости), полный напор (насоса), теоретическая высота подъема (насоса)9) Газовые турбины: полный напор (сумма статического и скоростного напоров)10) Общая лексика: падение реки от истока к устью -
43 dip
2. резкое падение высоты ( полёта)3. ( магнитное) склонение -
44 fall
[fɔ:l]1. v (fell; fallen)1) падать; понижатьсяto fall out of smth. — выпасть из чего-либо
2) впадать в2. n1) падение, снижение (температуры, давления, цен и т. п.); спад, убывание (высоты волн); отлив; упадок; капитуляция2) осень3) обрыв, склон, откос (холма); высота4) рубка леса, лесоповал; лесоматериал5) провал; арест; тюремное заключение; смерть (на поле боя)7) мор. фал, канат, цепь -
45 drop
I [drɔp] n1) капляShe drank it all to the last drop. — Она выпила все это до последней капли.
Large drops of sweat stream from his forehead. — Капли пота струились со лба.
Sweat rolled off in great drops. — Пот катился градом.
Drops of perspiration stood out on his forehead. — У него на лбу выступили капли пота.
- small drop- tiny drop
- dew drops
- tear drops
- glittering drops
- bitter drops
- drop bottle
- drop falls
- drop of rain
- cold drops of sweat
- two drops in a glass of water
- drop by drop
- at the first drops of rain
- absorb drops
- fall in small drops
- pour out a drop2) (обыкновенно pl) лекарственные капли- eye dropsLet me have my drops. — Дайте мне мои капли.
- nose drops
- ear drops
- drink in drops
- give smb the drops
- take some drops for one's heart
- take ten drops a day
- measure out a drop of medicine3) глоток, небольшое количество спиртногоHe's had a nice drop. — Он уже пропустил стаканчик.
He likes a little drop after dinner. — Он любит немного выпить после обеда.
I could do with a drop of something hot. — Я бы не прочь выпить чего-либо горячего. /Мне достаточно глотка чего-либо горячего.
I'll have a little tea, just a drop. — Я выпью немного чаю, только чуть-чуть.
Drop by drop wears the stone away. — ◊ Вода камень точит. /Капля и камень точит. /Капля по капле камень долбит. /Терпение и труд все перетрут.
The last drop makes the cup run over. — ◊ Последняя капля переполняет чашу терпения. /Семь бед миновал, а на одну наскочил.
A mere drop in the ocean. — ◊ Капля в море
- have a little drop- take a drop of water
- take a drop too much
- have a drop in one's eye
- take one's drops II [drɔp] nснижение, падение, понижениеThe plane made a mail and supply drop to the weather station. — Самолет сбросил почту и припасы на метеорологическую станцию.
He had a drop of about 20 feet. — Он сорвался/упал с высоты двадцать футов
- unexpected drop- sharp drop
- short drop
- vertical drop
- considerable drop
- 100 feet drop
- air drop
- mail drop
- birth-rate drop
- crime-rate drop
- drop seat
- drop front leaf
- sudden drop in temperature
- serious drop in income
- long drop down into the lake
- short drop to the lake
- suffer a drop in prices III [drɔp] v1) ронять, бросатьYou've dropped something. — Вы что-то обронили.
Be careful, don't drop that vase. — Осторожно, не урони вазу.
- drop smth- drop smth to the ground
- drop a handkerchief
- drop a letter
- drop a line to smb2) падать, капать, спадатьThe rain was dropping from the trees. — Дождь капал с деревьев.
Leaves drop to the ground. — Листья падают на землю.
My watch dropped into the water. — Мои часы упали в воду.
3) опускать, понижатьHis voice dropped to a whisper. — Его голос понизился до шепота.
- drop one's eyes- drop one's voice4) опускаться, снижаться- temperature dropped- prices are dropping5) прекращать- drop the subject- drop the conversation
- one can hear a pin drop -
46 unwind
понижать число оборотов; уменьшаться, падать ( о числе оборотов) ; разг. показывать быстрое падение высоты ( о высотомере) -
47 loss
actual lossesфактические убыткиaircraft control lossпотеря управляемости воздушного суднаairscrew slip lossпотеря тяги при скольжении воздушного винтаaltitude lossпотеря высотыatmospheric lossослабление сигналов в атмосфереcontrol lossпотеря управляемостиdirectional control lossпотеря путевой управляемостиengine speed lossпадение оборотов двигателяfriction lossesпотери на трениеintake lossesпотери в воздухозаборникеloss of controlпотеря управленияloss of pressurizationразгерметизацияloss of strengthпотеря прочностиloss stabilityтерять устойчивостьloss the controlтерять управлениеoperating lossesэксплуатационные расходыperformance lossснижение характеристикtemporary loss of controlвременная потеря управляемости -
48 hands-free locking element
3.9 элемент автоматической блокировки (hands-free locking element): Неотъемлемая часть или цельная функция элемента управления спуском в устройстве позиционирования на канатах типа С, которая полностью останавливает спуск и тем самым предотвращает неуправляемый спуск или падение, если пользователь не сумеет заблокировать устройство позиционирования на канатах.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > hands-free locking element
-
49 panic - locking element
3.10 элемент блокировки в случае паники (panic - locking element): Неотъемлемая часть или цельная функция элемента управления спуском в устройстве позиционирования на канатах типа C, которая полностью останавливает снижение и тем самым предотвращает неуправляемый спуск или падение, если пользователь в случае паники неправильно работает с устройством позиционирования на канатах, нарушая его запланированные параметры управления снижением.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > panic - locking element
См. также в других словарях:
падение с высоты — rus падение (с) с высоты eng fall from heights fra chute (f) de hauteur deu Absturz (m) spa caída (f) de altura, caída (f) en desnivel … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
Падение с высоты — происходит в результате суицидальных действий, неосторожного мытья окон, при работе на балконе, при несоблюдении техники безопасности на строительстве. Травмы, полученные при падении с высоты, отличаются чрезвычайной тяжестью. Наиболее характерны … Первая медицинская помощь - популярная энциклопедия
ПАДЕНИЕ ТЕЛА — движение тела в поле тяготения Земли с нач. скоростью, равной нулю. П. т. происходит под действием силы тяготения, зависящей от расстояния r до центра Земли, и силы сопротивления среды (воздуха или воды), к рая зависит от скорости v движения. На… … Физическая энциклопедия
ПАДЕНИЕ ТЕЛА — движение тела в поле тяготения Земли с начальной скоростью, равной нулю. Скорость падения тела V зависит от расстояния до центра Земли и от силы сопротивления среды (воздуха, воды). Если пренебречь сопротивлением воздуха, то при падении тела с… … Большой Энциклопедический словарь
ПАДЕНИЕ ТЕЛ — движение тел при отсутствииу них нач. скорости, обусловленное притяжением Земли. Если П. т. осуществляетсяс небольшой по сравнению с радиусом Земли высоты, то действующую на телосилу тяжести Р = mg, представляющую собой сумму силы притяженияи… … Физическая энциклопедия
Падение тела — движение тела в поле тяготения Земли с начальной скоростью, равной нулю. П. т. происходит под действием силы тяготения, зависящей от расстояния r до центра Земли, и силы сопротивления среды (воздуха или воды), которая зависит от скорости… … Большая советская энциклопедия
падение тела — движение тела в поле тяготения Земли с начальной скоростью, равной нулю. Скорость падения тела v зависит от расстояния до центра Земли и от силы сопротивления среды (воздуха, воды). Если пренебречь сопротивлением воздуха, то при падении тела с… … Энциклопедический словарь
Падение Ельцина с моста — Падение Ельцина с моста событие, случившееся с Борисом Николаевичем Ельциным 28 сентября 1989 года. Этот инцидент долго и детально обсуждался на заседании Верховного Совета СССР, транслировавшемся по центральному телевидению, а также… … Википедия
ПАДЕНИЕ — Если во сне вы споткнулись обо что то и упали – это означает, что подмочите репутацию неблаговидным поступком, который вызовет всеобщее осуждение. Падать на землю с большой высоты – наяву переживете сильный испуг. Сон, в котором вам… … Сонник Мельникова
ПАДЕНИЕ ТЕЛА — движение тела в поле тяготения Земли с нач. скоростью, равной нулю. Скорость П. т. v зависит от расстояния до центра Земли и от силы сопротивления среды (воздуха, воды). Если пренебречь сопротивлением воздуха, то при П. т. с небольшой высоты v =… … Естествознание. Энциклопедический словарь
ГОСТ Р ЕН 363-2007: Система стандартов безопасности труда. Средства индивидуальной защиты от падения с высоты. Страховочные системы. Общие технические требования — Терминология ГОСТ Р ЕН 363 2007: Система стандартов безопасности труда. Средства индивидуальной защиты от падения с высоты. Страховочные системы. Общие технические требования: 2.13 амортизатор (energy absorber): Отдельная деталь или компонент… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации