Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

п'ядь

  • 1 ядь

    я́дь и́дло стрáва

    Лексис, Сирѣчь реченїя, Въкратъцѣ събранъны и из словенскаго языка на простый рускій діалектъ истолъкованы > ядь

  • 2 пядь

    Пядень п'ядь (-ди). [Від матері ні на п'ядь (Квітка). Двома п'ядьми можна його (стан) обняти (Квітка). Прибуло дня на курячу п'ядь (Чуб. I)]. Он семи -дей во лбу - мудрий, як Соломон; це головатий чоловік.
    * * *
    тж. п`ядень
    1) ( мера длины) п'ядь, -ді

    Русско-украинский словарь > пядь

  • 3 span

    1. n
    1) п'ядь (= 22,8 см)
    2) інтервал; короткий відрізок часу; період часу
    3) коротка відстань; відстань від одного кінця до іншого; розмах рук; ширина (ріки тощо)
    4) відстань між опорами (арки тощо)
    5) прогін (моста)
    6) зал. перегін
    7) ав. розмах (лопаті, крила)
    8) тех. зів (ключа); розхил
    10) амер. парна запряжка (коней тощо)
    2. v
    1) перекривати (про дах, арку тощо)
    2) рихтувати міст (переправу)
    3) з'єднувати береги (про міст)
    4) заповнювати (прогалину)
    5) переправлятися

    to span a river — переправлятися через ріку; форсувати ріку

    6) ел. натягувати (дріт)
    7) муз. брати октаву
    8) вимірювати п'ядями
    9) перен. міряти, охоплювати
    10) запрягати коней (волів, мулів)
    11) розм. путати (коня)
    12) мор. стягувати вірьовками; кріпити, затягувати; прив'язувати
    3. past від spin
    * * *
    I [spʒn] n
    1) п'ядь, спен (22, 8 см)
    2) інтервал, проміжок часу
    3) відстань від одного кінця до іншого; розмах рук; ширина ( ріки); бyд. відстань між опорами; cпeц. проліт (мостового крана, арки)
    4) охват, обсяг; об'єм машинної пам'яті
    5) бyд. прогінна будова
    6) зaл. перегін
    7) aв. розмах ( крил)
    8) тex. зів ( гайкового ключа); розхил ( губок лещат)
    9) мaт. хорда ( дуги)
    10) фiз. розмах, подвійна амплітуда ( коливань)
    II [spʒn] v
    1) перекривати (про арку, дах); наводити міст або переправу; з'єднувати береги ( про міст); заповнювати (пробіл, проміжок)
    2) охоплювати, включати
    4) eл. натягати ( провід)
    5) мyз. брати октаву або великий інтервал ( однією рукою)
    6) вимірювати п'яддю; міряти
    III [spʒn] n; сл.
    парна запряжка (коней, мулів, волів)
    IV [spʒn] v
    1) запрягати коней, мулів, волів; cл. складати парну запряжку (за мастю, зростом)
    2) мop. стягати мотузками; кріпити, затягувати
    V [spʒn] past від spin I VI [spʒn] past від spin IV VII [spʒn] past від spin V

    English-Ukrainian dictionary > span

  • 4 inch

    1. n
    1) дюйм (= 2,5 см)
    2) перен. п'ядь
    3) pl висота, зріст
    4) невелика відстань (кількість); невеличкий відрізок часу
    5) острівець
    6) самітний пагорб
    7) лука на березі ріки

    inch by inch, by inches — поступово, крок за кроком; мало-помалу

    every inch — цілком, до краю; з голови до ніг

    2. v
    повільно рухатися, пересуватися
    * * *
    I n
    1) дюйм; pl висота, зріст
    2) дуже невелика відстань inch by inch, поступово
    II v
    повільно рухатися, пересуватися
    III n; діал.
    острівець; одинокий пагорб або гірка; луг на березі ріки

    English-Ukrainian dictionary > inch

  • 5 yard

    n
    1) ярд (= 3 футам, близько 91,4 cm)
    2) мор. рея
    3) поет. п'ядь
    4) подвір'я; двір
    5) амер. сад
    6) город
    7) кладовище
    8) скотний двір
    9) склад
    10) лісний склад, лісний двір, лісна біржа
    11) обора, загін (для худоби)
    12) морський арсенал; суднобудівна верф
    13) портові майстерні і склади
    14) зал. сортувальна станція; парк
    15) розм. висока вузька склянка
    16) амер., розм. тисяча доларів

    the Y. — Скотленд-ярд (тж Scotland Yard)

    yard birdрозм. новобранець; амер. піхотинець; солдат; розм. в'язень

    yard bullрозм. охоронець, сторож (на залізниці, у в'язниці)

    yard craftмор. портові плавучі засоби і судна

    yard of pump waterрозм. худюща людина, худий як тріска

    yard patrolрозм. в'язні; в'язнична охорона

    yard repairмор. заводський ремонт (суден)

    yard spaceзал. пропускна спроможність станції

    2. v
    1) заганяти худобу (у двір)
    2) трелювати (ліс)
    3) переходити на зимове пасовисько
    * * *
    I n
    1) ярд (= III фyтaм, близькo 91, 4 см)
    2) мop. рея
    II n
    1) двір, подвір'я
    3) парк, сортувальна станція
    4) = Scotland Yard; n ( the Yard) Скотленд-Ярд

    railway yardзaл. сортувальна станція

    yard bullохоронець (на залізниці, у в'язниці)

    yard patrol — ув'язнені; тюремна охорона

    III v
    2) лic. трелювати
    4) cпeц. переходити на зимове пасовище

    English-Ukrainian dictionary > yard

  • 6 span

    I [spʒn] n
    1) п'ядь, спен (22, 8 см)
    2) інтервал, проміжок часу
    3) відстань від одного кінця до іншого; розмах рук; ширина ( ріки); бyд. відстань між опорами; cпeц. проліт (мостового крана, арки)
    4) охват, обсяг; об'єм машинної пам'яті
    5) бyд. прогінна будова
    6) зaл. перегін
    7) aв. розмах ( крил)
    8) тex. зів ( гайкового ключа); розхил ( губок лещат)
    9) мaт. хорда ( дуги)
    10) фiз. розмах, подвійна амплітуда ( коливань)
    II [spʒn] v
    1) перекривати (про арку, дах); наводити міст або переправу; з'єднувати береги ( про міст); заповнювати (пробіл, проміжок)
    2) охоплювати, включати
    4) eл. натягати ( провід)
    5) мyз. брати октаву або великий інтервал ( однією рукою)
    6) вимірювати п'яддю; міряти
    III [spʒn] n; сл.
    парна запряжка (коней, мулів, волів)
    IV [spʒn] v
    1) запрягати коней, мулів, волів; cл. складати парну запряжку (за мастю, зростом)
    2) мop. стягати мотузками; кріпити, затягувати
    V [spʒn] past від spin I VI [spʒn] past від spin IV VII [spʒn] past від spin V

    English-Ukrainian dictionary > span

  • 7 прибывать

    прибыть
    1) (увеличиваться, прибавляться) прибувати, прибути, підбувати, підбути, більшати, побільшати. [Прибуло дня на курячу п'ядь (Чуб.). І мов сила нова у грудях прибува (Самійл.). А дівчаток все більша, більша (Проскурівна)]. Вода в реке -вает, - была - води в річці прибуває, прибуло (підбуває, підбуло) и вода в річці прибуває, прибула, підіймається, піднялась. [Понад берегами вода прибуває (Грінч. III). Води в ставку після дощу прибуло (Ум.)];
    2) (прийти, приехать) прибувати, прибути куди, до кого, (о поезде) приходити, прийти, пристигати, пристигти, достатися до чого, ставати, стати и станути де. [Вже хутко прибудем додому (Л. Укр.). Прибуває кошовий в північну столицю (Рудан.). А тим часом прибув Мініх аж до Перекопу (Рудан.). Назустріч йому (венецькому послові) пристигла в Черкаси гординська чата (Куліш). Сим конем скоро у Харкові станеш (Зміїв.). Скоро вони до Пілосців достались (Ніщ.)]. Поезд -вает в 7 час. вечера - поїзд приходить о сьомій годині вечора. -быть в гости - пригостити, загостити. [Ми пригостили до Илаша (Федьк.)]. Прибывший - прибулий, прибутній, сущ. прибулець (-льця). [Запрошували прибулих козаків поснідать (Стор.). Се прибутній чоловік (Звяг.)].
    * * *
    несов.; сов. - приб`ыть
    прибува́ти, прибу́ти; ( о воде) підніма́тися и підійма́тися, підня́тися и підійня́тися

    Русско-украинский словарь > прибывать

  • 8 присутственный

    урядовий, службовий. -ное место - урядове місце. -ные места - урядові установи, (стар.) уряди. -ный день, час - урядовий (службовий) день, -ва година. [В установі я буваю тільки в урядові години].
    II. Присутствие, присутствование (где, при чём) - присутність, бутність, притомність (- ости), буття (де, при чому). В -вии чьём, моём - в присутності, в притомності, при бутності чиїй, моїй, за буття (мого, твого и т. д.) де, перед ким, при кому. [В присутності моїй це сталося. При бутності нас двох (Волч. пов.). Я їй перед батьком говорила]. Почтить кого своим -вием - ушанувати кого своєю присутністю, притомністю. Не потерять -вия духа - не стратити духу, не звомпити. [Не звомпив-же й січовик, на п'ядь не одступив і сміло дивиться чоловікові в вічі (Сторож.)].
    II. Присутствие -
    1) (комната) урядова заля, урядове місце. Можно ли войти в -вие? - чи можна увійти в залю урядову?
    2) урядове засідання. -вие (заседание) будет продолжаться два часа - засідання тягтиметься дві годині. Во время -вия - підчас засідання. Состав -вия - склад присутніх, присутні.
    * * *
    службо́вий

    \присутственный день — службо́вий день

    прису́тственное ме́сто — прису́тствене мі́сце

    Русско-украинский словарь > присутственный

  • 9 промеривать

    промерить и промерять
    1) виміряти и вимірювати, виміря[и]ти. [Виміряли вже і вздовж, і впоперек];
    2) умірювати, уміряти. [На десятьох аршинах уміряв п'ядь]. Промеренный -
    1) виміря[е]ний;
    2) уміряний.
    * * *
    тж. промер`ять; несов.; сов. - пром`ерить
    промі́рювати и проміря́ти, промі́ряти и промі́рити

    Русско-украинский словарь > промеривать

  • 10 Напял

    1) (действие) - см. Напялка 1;
    2) (мера) п'ядь (-ди).

    Русско-украинский словарь > Напял

  • 11 inch

    [ɪnʧ] 1. n
    1) дюйм (= 2,5 см)
    2) перен. п'ядь
    3) pl зріст

    a man of your inches — люди́на ва́шого зро́сту

    ••

    inch by inch, by inches — поступо́во, крок за кро́ком; ма́ло-пома́лу

    every inch — 1) цілко́м, до кра́ю 2) ви́литий, спра́вжній; з голови́ до ніг

    he is every inch a hero — він спра́вжній геро́й

    2. v
    ру́хатися пові́льно

    to inch along амер. sl. — роби́ти пові́льні, але́ пе́вні у́спіхи

    English-Ukrainian transcription dictionary > inch

  • 12 span

    I [spæn] 1. n
    1) п'ядь (= 22,8 см)
    2) коро́ткий відрі́зок (пері́од) ча́су

    life is but a span — життя́ - коро́тка мить

    3) коро́тка ві́дстань
    4) довжина́ моста́; ширина́ ріки́; ро́змах рук і т.п.
    5) ав. ро́змах ( крил)
    6) прогі́н ( моста); ві́дстань між опо́рами (арки, склепіння)
    7) мор. штаг-ко́рнак; то́преп
    8) зал. перегі́н
    9) мат. хо́рда
    2. v
    1) вимі́рювати п'я́дями; перен. вимі́рювати, охо́плювати
    2) перекрива́ти (про арку, дах тощо); з'є́днувати береги́ ( про міст)

    to span a river with a bridge — збудува́ти міст че́рез ріку́

    3) муз. взя́ти окта́ву
    4) простяга́тися, розстеля́тися, охо́плювати
    II [spæn]

    English-Ukrainian transcription dictionary > span

  • 13 piędź

    [піĕджь]
    f

    Słownik polsko-ukraiński > piędź

  • 14 piędź

     ж п'ядь

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > piędź

  • 15 сӱйем

    I
    п'ядь — відстань між розтягнутими кінцями великого і вказівного пальців К.
    II
    сӱйем / сийа хан тӧк- проливати чорну кров ВН.

    Урумско-украинский словарь > сӱйем

  • 16 сӱйемли

    довжиною з п'ядь К; беш сӱйемли п'ять п'ядей удовжки К.

    Урумско-украинский словарь > сӱйемли

  • 17 харыш

    п'ядь, чверть — відстань між кінцями розтягнутих великого й середнього пальців руки ВН, СЛ, СГ; җирен тайын ағызы бир харыштыр ачылмыш рот рудого коня розтягнуто на цілу чверть СБ, СЛ.

    Урумско-украинский словарь > харыш

См. также в других словарях:

  • Ядь-Яха — Ядь Яха: Реки Ядь Яха (приток Вэнто Кой Яхи) Ядь Яха (приток Нивлю Яхи) Ядь Яха (приток Часельки) …   Википедия

  • ядь — ЯДЬ, арх. 1. Яд. – Не отгрызай ядь, змея! (2. 16). 2. Зло (прим.авт.). –Пошто ядь чинишь? Удушить меня удумал? (3. 87). ССГ 343: ядь «злоба» …   Словарь трилогии «Государева вотчина»

  • ЯДЬ — ЯДЬ, яждение, см. яда. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Ядь — ж. устар. Еда, кушанье. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ядь — сущ., кол во синонимов: 2 • еда (82) • кушанье (183) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Ядь-Яха (приток Вэнто-Кой-Яхи) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ядь Яха. Ядь Яха Характеристика Длина 38 км Бассейн Пур Бассейн рек Пур Водоток У …   Википедия

  • Ядь-Яха (приток Нивлю-Яхи) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ядь Яха. Ядь Яха Характеристика Длина 11 км Бассейн Пур Бассейн рек Пур Водоток У …   Википедия

  • Ядь-Яха (приток Часельки) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ядь Яха. Ядь Яха Характеристика Длина 40 км Бассейн Таз Бассейн рек Таз Водоток Устье …   Википедия

  • ядь — ж. еда, кушанье , объеди мн. ч. остатки корма для скотины , др. русск. ɪадь ж. пища , ст. слав. ѩдь βρῶμα (Супр.), родственно лит. ė̃dis ж. еда, пища , др. прусск. īdis – то же, подробнее см. на еда, ем, выше …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • ядь — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  =  сущ. пища, кушанье.           …   Словарь церковнославянского языка

  • Ядь — еда, пища …   Краткий церковнославянский словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»