Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

о+чём+-+проявить+заботу

  • 1 проявить

    несовер. - проявлять;
    совер. - проявить (что-л.)
    1) show, display, evince, manifest, reveal - проявлять заботу - проявлять интерес
    2) фото developпроявлять себя
    Pf. of проявлять

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > проявить

  • 2 проявлять

    несовер. - проявлять;
    совер. - проявить( что-л.)
    1) show, display, evince, manifest, reveal - проявлять заботу - проявлять интерес
    2) фото developпроявлять себя
    , проявить (вн.)
    1. show* (smth.), display (smth.) ;
    проявить большие знания evince great learning;
    проявить большую активность display great activity;
    проявить заботу о ком-л. show* concern for smb. ;
    проявить большую храбрость exhibit/display great courage;
    ~ нетерпение show* impatience;
    ~ нерешительность hesitate;

    2. фото develop (smth.) ;
    ~ плёнку develop а film;
    ~ снимок develop а photo;
    проявить себя show* one`s worth;
    он проявил себя талантливым руководителем he showed himself to be a first-rate leader;
    ~ся, проявиться
    3. show* itself, manifest itself;

    4. фото be* developed, develop.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > проявлять

  • 3 көңүл,

    көңүл, көөн
    (ср. дил, жүрок)
    сердце (как вместилище чувств, желаний, настроений, помыслов; при личных притяж. аффиксах часто көөнү, көөнүң, көөнүм и т.д.);
    кыздын көңүлү (или көөнү) кызылда погов. девица любит красное (яркое);
    көңүлүм жарык болгону менен жүрөгүмдө анча-мынча кир турат хотя настроение
    (көңүл) у меня и хорошее, но в глубине души (жүрөк) всё же есть какой-то осадок;
    ак көңүл честный; добрый, отзывчивый; незлопамятный;
    ак көңүлдүн аты арыбайт погов. конь добродушного не устаёт (добродушный, отзывчивый человек не ропщет, не жалуется);
    ак көңүлү кармаган он раздобрился;
    кара көңүл бессердечный; злонамеренный;
    ак көңүлү кармаса (или ак көңүлүн карматса), бере салат; кара көңүлү кармаса (или кара көңүлүн карматса), бербей коёт если найдёт на него добрый стих, даст; если худой - не даст;
    кош көңүл или көңүл кош равнодушный, безразлично относящийся;
    кош көңүл менен равнодушно, безразлично;
    көңүл кош иштейт он работает кое-как, через пень колоду;
    көңүл коштук равнодушие, безразличие;
    көңүл коштук менен равнодушно, безразлично;
    көңүлүм жайына келди я успокоился;
    көөнү жакын
    1) близкий человек, друг;
    2) симпатия (возлюбленный, возлюбленная);
    көңүл бер- или көңүл кой- проявлять заботу, проявлять старание; предаваться всем сердцем к чему-л.;
    сонун көрсөң өлүмдү, согушка бергин көөнүңдү фольк. если тебе нравится смерть, предайся сердцем войне (т.е. ищи войны);
    көңүл койбостук невнимание;
    көңүл үчүн из уважения;
    көңүлгө бер- дать что-л. по дружбе, по-приятельски (не за плату и не как должное);
    көңүлү менен болтурам я дам ему или сделаю для него всё, что он пожелает;
    көңүлүн ач- порадовать, повеселить кого-л.;
    "элдин ач" деп, "көңүлүн", эр Алтыбай улуктун эсине салып коёбуз фольк. мы напомним начальнику, богатырю Алтыбаю, мол, ты порадуй народ;
    көнүл ула- подбадривать, поддерживать;
    көңүл сал- уделить внимание; возыметь желание; проявить симпатию;
    сиздин ушул буюмуңузга көңүл салып келдим эле я пришёл потому, что мне очень понравилась вот эта ваша вещь (я бы очень хотел иметь эту вещь);
    көңүл салып келген буюмуң, болсо, берейин если тебе вещь понравилась, я дам;
    көңүл салып карап көргүлөчү попробуйте-ка посмотреть внимательно;
    көңүл ат- полюбить;
    көңүл жибер- обращать внимание; стараться;
    көнүл ал- доставить удовольствие; завоевать симпатию;
    көңүлгө ал-
    1) принять во внимание; проявить заботу, позаботиться;
    "көрүнбөйт, кайда кеткен" деп, көңүлгө Бакай алыптыр фольк. Бакай забеспокоился, мол, его не видно, куда он ушёл?
    2) обидеться;
    көңүлгө албагын ты не обижайся;
    көңүлүңүзгө оор албасаңыз если вы не обидитесь, не в обиду вам (будь сказано);
    көңүлгө алын- быть принятым во внимание, в расчёт;
    эмгеги көңүлгө алынат его труд будет принят в расчёт;
    көңүлгө кетпесин или көңүлгө алынбасын не в обиду будь сказано;
    көңүлгө ала жүр- удовлетворять, давая или делая просимое;
    көңүл айт-
    1) соболезновать, выразить соболезнование;
    2) утешить, порадовать (добрым словом или подарком);
    байбиче, биз аттаналы, бул отурган элге айта турган көңүлүң болсо, айт мы отправляемся, байбиче (см.), если думаешь порадовать (одарить) сидящих здесь людей, так порадуй;
    көңүл сура- навещать (больного);
    кечинде көңүл сурабайт, эртең баралы вечером (больного) не навещают, пойдём завтра (по старым представлениям первое посещение больного вечером не одобряется, а при повторных посещениях - считается возможным);
    көңүлүм бир тегиз чуйск. я спокоен, не беспокоюсь;
    көңүл кайтты кыл- разочаровать, охладить, отбить охоту;
    ошентип, иштин ыдырын бузуп, иштегендерди көңүл кайтты кылып таштайт так вот, разладив работу, он расхолаживает (этим) работающих;
    көңүл кайттылык разочарованность, утрата охоты, желания;
    көөнүн кайтар- огорчить (его);
    көңүлүн тап- вызвать к себе чью-л. симпатию;
    кандай көңүл ооруштук? фольк. чем мы друг друга огорчили?
    көңүлү ток он доволен, удовлетворён;
    Ысарда (или Букарда) булу бардын көңүлү ток погов. у кого деньги есть, тот (и) в Гиссаре (или и в Бухаре) доволен (см. кайың);
    көңүлгө тол- понравиться; удовлетворить;
    кызга көөнү толуптур ему понравилась девушка;
    эч көңүлгө толбодуң, эстебей кеткен экенсиң фольк. ты (мне) не понравился: уехал, не подумав (обо мне);
    көңүл топто- сосредоточить вниманне;
    көңүлү ооду ему захотелось, он склоняется к тому, чтобы...;
    машина алууга көңүлүм ооп турат мне хочется купить машину;
    көңүл оодар- привлечь внимание, вызвать интерес к себе;
    көңүлгө түй- твёрдо запомнить;
    эми сен биздин айткандарды көңүлүңө түйө бергин вот теперь ты запоминай то, что мы говорим;
    көөнүм келди мне хочется; у меня появилось желание;
    көөнүм жок у меня сердце не лежит; у меня нет желания;
    көөнү келбей кетти или көөнү айланып кетти он получил отвращение;
    көңүлү келгени менен жүрөгү калып калган желание есть, но душа уже не лежит (напр. работа интересна, но связана с такими трудностями, что желание отпадает);
    көңүлүм (көөнүм) чаппайт (или тартпайт) у меня сердце не лежит;
    тамакка көөнүм келбей турат или тамакка көөнүм чаппай турат у меня нет аппетита;
    көңүл көтөр- поднять настроение, радовать;
    көөнү көтөрүлдү он повеселел; он воспрянул духом; он в радостном настроении;
    көңүлдөгүдөй так, как хотелось; удачно;
    көңүлдөгүдөй эмес не так, как хотелось бы;
    көөнү агарды он забыл про свою злобу;
    көңүлү түшүңкү или көңүлү басыңкы или көңүлү бас у него подавленное настроение;
    көңүлү төмөн чөктү он пал духом;
    көөнүм караңгы я опечален; я в горе;
    көөнүм калды или көөнүм кайтты я разлюбил; я охладел; я разочаровался; я в обиде;
    Абдылдадан көңүлү чындап калды она всерьёз обиделась на Абдылду;
    андан көөнүм калган я на него в обиде;
    кай жерде көңүл калыштык? фольк. что послужило причиной нашего взаимного охлаждения?
    көңүл калдык кеп айтпа оору менен картаңга фольк. не говори расхолаживающих слов больным и старым (людям);
    көңүл калтыр- отбить охоту; разочаровать; обидеть;
    жакшы адамдын белгиси көңүлүңдү калтырбайт фольк. признаком хорошего человека является то, что он не обижает;
    көңүлү бузулду
    1) он расстроился, опечалился;
    2) он отступился (напр. от обещания);
    көңүл бөл-
    1) отвлекаться; обращать внимание;
    көңүлүңдү бөлө бербе не обращай внимания (на всякий пустяк);
    көңүлүн бөлүп, угуп турду он внимательно слушал;
    көңүл бөлө турган иштерибиз дела, которым мы уделяем внимание;
    көңүл бөлүп кет- отвлечь; увлечь;
    көңүлүмдү бөлүп кеттиң ты меня отвлёк;
    2) решить, склониться к решению;
    "аял албай өтүүгө көңүлүмү бөлдүм" деп фольк. я, мол, решил прожить, не женившись;
    көңүл бөлүн- отдаться сердцем, полюбить;
    Мендирманга, жеңеке, көңүлүм чындап бөлүндү стих. Мендирмана, сестрица, я всерьёз полюбила;
    ала көңүл (о человеке) неискренний, непостоянный;
    көңүл айныйт тошнит, противно;
    көз көрсө, көңүл айныйт глаз видит - тошнит (напр. от гнусности, несправедливости);
    өз көңүлүнчө так, как (ему) хочется, по своему усмотрению;
    көнүлдүн борборунда в центре внимания;
    басма сөздөрдүн көңүлүнүн борборунда турат стоит в центре внимания печати;
    көңүлү коркуп алган он испугался (предвидя нехорошее);
    көңүлү коркуп калган он испугался (когда-то в прошлом);
    көңүл бур- обратить внимание;
    мына бул сүрөттү көңүл буруп карагылачы посмотрите-ка внимательно на эту вот картину;
    көңүл буруңуздар! радио внимание!;
    көңүлдө мат. в уме;
    эки көңүлдө два в уме;
    көңүлдөн эсептөө мат. устное вычисление;
    көңүл арт- см. арт- III.

    Кыргызча-орусча сөздүк > көңүл,

  • 4 prendersi cura di

    сущ.
    общ. (q.c) проявить заботу о (ком либо), брать на себя заботу

    Итальяно-русский универсальный словарь > prendersi cura di

  • 5 назар

    ар.
    взгляд; помыслы;
    назар сал- обратить внимание, отнестись со вниманием, с участием; проявить заботу; присматривать;
    кумайык багып сен берсең, назарым анык салармын фольк. если ты воспитаешь кумайык'а (см.), я по-настоящему проявлю заботу (о тебе);
    назарынан сыртта болду он не обратил внимания, оставил без внимания;
    назарымда южн. на мой взгляд, по моему мнению; я полагаю;
    кымыздуу үй - назар, кыздуу үй - базар погов. дом, где есть кумыс, на примете (ему уделяют внимание), дом, где есть девушка, шумный;
    назары ач жадный, завистливый;
    байдын уулу назары ач, ыймандуу киши андан кач погов. байский сын жаден, честный человек, беги от него;
    назары сынды он обиделся;
    назары сынып кайра тартты обидевшись, он повернул обратно;
    назары сынып, күйбөгөн жери күл болду он обиделся и из себя выходит;
    сунган ашым ичпесең, сынып калат назарым фольк. если ты не вкусишь пищи, которую я предлагаю, мне будет обидно;
    назарымды сындырба не обижай меня, не причиняй мне огорчения;
    абышканын назарын сындырган он обидел старика;
    назарга алып принимая во внимание;
    эр назар тийген удачливый.

    Кыргызча-орусча сөздүк > назар

  • 6 pay attention

    Универсальный англо-русский словарь > pay attention

  • 7 тӧжд

    1) забота; внимание;

    ас вӧсна тӧжд — забота о себе;

    медыджыд тӧжд — самая большая забота; тӧжд ни шог абу — нет ни забот, ни печали; кутны тӧжд быд морт вӧсна — проявить заботу о каждом человеке

    2) чуткость, отзывчивость;
    3) беспокойство, хлопоты;

    гортса тӧждъяс — домашние хлопоты;

    тӧжд тӧдтӧм — безмятежный; тӧждӧ уськӧдны —
    а) обеспокоить;
    б) причинить беспокойство;
    кутшӧмкӧ тӧжд тэнӧ йирӧ? — что-то тебя беспокоит?
    тӧжд тырмытӧм — небрежность ◊ Удж ни тӧжд овны — почить на лаврах

    Коми-русский словарь > тӧжд

  • 8 همّ

    I
    هَمَّ
    п. I
    а/у هَمٌّ مَهَمَّةٌ
    1) занимать, интересовать; заботить, тревожить,беспокоить; печалить
    2) намереваться, хотеть, собираться (сделать что ب) ; همّ بالانصراف он захотел (собрался) уйти
    3) вставать, подниматься; همّ من مقعدة он встал со стула
    II
    هَمَّ
    п. I
    а/и هَمِيمٌ هَمٌّ
    ползать (о насекомых) ; * همّ الحبّ поражать зерно (о долгоносике)
    هَمَّ
    п. I
    и/а هُمُومَةٌ هَمَامَةٌ
    достигать глубокой старости
    IV
    هَمٌّ
    мн. هُمُومٌ
    1) забота, интерес; тревога; беспокойство; هموم хлопоты; يعصر الهمّ قلببا тревога сжимает ей сердце; مُثقـَّل بالهموم обремененный заботами; مضنًى نالهموم измученный заботами;... صرف همّه الى проявить заботу (о ком-л.), внимание (к кому-л.) ;... لا همَّ له إِلاّان у него одна забота - лишь бы...
    2) намерение
    V
    هِمٌّ
    мн. أَهْمَامٌ
    дряхлый старик; престарелый человек
    * * *

    аа
    1) заботить, занимать; интересовать

    2) намереваться, собираться сделать что
    همّ
    а=
    pl. = هموم

    1) забота, тревога
    2) намерение, замысел

    Арабско-Русский словарь > همّ

  • 9 هَمٌّ

    мн. هُمُومٌ
    1) забота, интерес; тревога; беспокойство; هموم хлопоты; يعصر الهمّ قلببا тревога сжимает ей сердце; مُثقـَّل بالهموم обремененный заботами; مضنًى نالهموم измученный заботами;... صرف همّه الى проявить заботу (о ком-л.), внимание (к кому-л.);... لا همَّ له إِلاّان у него одна забота - лишь бы...
    2) намерение

    Арабско-Русский словарь > هَمٌّ

  • 10 preocuparse

    1. прил.
    1) общ. (заботиться) думать (de, por), беспокоить, озаботиться, переволноваться, позаботиться (de, por), заботиться (por), побеспокоиться (por), проявить заботу (por; î + Ï.)
    2) разг. (позаботиться) поболеть (por)
    3) перен. (беспокоиться) болеть (por)
    4) прост. (хлопотать) крутиться
    2. гл.
    общ. волноваться, составлять предвзятое мнение о (чём-л.)

    Испанско-русский универсальный словарь > preocuparse

  • 11 келерки

    будущий;
    келерки жылдын түшүмү жөнүндө камкордук көрүлсүн необходимо проявить заботу об урожае будущего года.

    Кыргызча-орусча сөздүк > келерки

  • 12 тыршаш

    2 спр.
    1) стараться, постараться; усердствовать, делать что-л. усердно, прилежно;
    2) стремиться (что-л. сделать);
    3) заботиться, позаботиться, проявлять (проявить) заботу;

    калыкын тазалыкше верч тыршаш — заботиться о здоровье людей.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тыршаш

  • 13 гулъытэ

    гулъытэ иIэн быть внимательным, заботливым, услужливым.
    Гулъытэ хэлъу со вниманием.
    Гулъытэ хуэщIын оказать внимание кому-л., проявить заботу о ком-чем-л.
    * Абы {Ермоловым} гулъытэ щIагъуэ хуащIакъым. Ш. А.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > гулъытэ

  • 14 dərd

    сущ.
    1. горе (душевное страдание, глубокая скорбь, кручина). Ağır dərd тяжёлое горе, böyük dərd большое горе, dözülməz dərd невыносимое горе, tükənməz dərd неистощимое горе, xalq (ел) dərdi народное горе, insan dərdi людское горе, özgə dərdi чужое горе, öz dərdi своё горе
    2. разг. болезнь, недуг, боль. Dərdinə dərman tapmaq найти средство от недуга, dərdin davası средство от болезни, средство исцеления от недуга; hər dərdin davası лекарство от всех недугов, dərdə düşmək заболеть тяжёлой болезнью, dərdin ələmətləri признаки болезни; dərdini açmaq kimə открыть, выложить кому своё горе, рассказать о своём горе; dərdinə biganə olmaq kimin быть равнодушным к чьему горю; dərdini bölmək kimlə поделиться горем, делить с кем-л. своё горе; dərdini unutmaq забыть своё горе; dərdini unutdurmaq kimə утешить кого, помочь кому забыть горе; dərd üstündən dərd беда к беде; dərdini ürəyinə salmaq: 1. отдаться своему горю; 2. молча переживать своё горе; dərdini ürəyində gizlətmək скрывать своё горе; dərdini öyrənmək kimin узнать причину чьего горя; dərd öldürür kimi горе убивает кого; öz dərdinə qalmaq думать о себе; думать о собственном благополучии; öz dərdim az idi, səninki də bir yandan мало было своего горя, прибавилось и твоё; dərdini papiros tüstüsünə qatmaq глушить горе папиросным дымом; dərdini sağaltmaq kimin излечить рану чью; dərd oldu nə, kim kimə что стало (к то стал) горем для кого; daha dərdim olmazdı, əgər … не было бы у меня горя, если …; dərddən ölmək умереть от горя, умереть от тоски; dərdindən ölmək: 1. kimin сильно любить, желать кого; 2. nəyin сильно желать чего; daha ölsəm də, dərdim yoxdur теперь можно спокойно умереть; dərdinə yanan yoxdur kimin никто не сочувствует кому; dərdinə yanmaq kimin сочувствовать кому, dərd yarıdır это ёще полбеды; kimə deyim dərdimi некому рассказать о своём горе; dərdə giriftar olmaq попасть в беду; dərdə salmaq kimi причинить горе кому; dərd görməyəsən чтобы ты никогда не знал горя! (пожелание); dərdi yaddan çıxdı kimin горе забылось чьё; kimin dərdini dinləmək выслушать чьё горе; dərdini demək изливать своё горе; dərdini təzələmək бередить чьи раны; dərddən ərimək таять от горя; dərdinə əlac tapmaq kimin помочь кому найти исцеление; dərd əhli друзья по несчастью; dərdin nədir? что мучает тебя? dərdini dağıtmaq kimin утешать, утешить кого, развеять чьё горе; dərdə düşmək хлебнуть, хватать горя, попасть в беду; dərdindən dəli olmaq kimin сходить, сойти с ума по к ом; dərd vermək kimə причинять, причинить горе кому, dərddən əyilmək согнуться от горя; min dərdə dözmək выдержать много горя, выстоять в горе; dərd bilmək хлебнуть горя; знать, что такое горе; bu da bir dərd не было печали …, dərd var, dərd var горе горю рознь; ürəyi dərdlə doludur сердце переполнено горем; dərdinə çarə qılmaq kimin помочь чьему горю; dərdinə şərik olmaq kimin делить, разделять чьё горе; sənin dərdin olmasaydı … если бы не ты …, если бы не думы, мысли о тебе, то …; dərdinə təsəlli tapmaq найти утешение своему горю; dərdini yüngülləşdirmək kimin облегчить горе кому; 3. заботы, хлопоты, тягость, душевное беспокойство; dərd götürdü kimi охватила тревога кого; öz dərdim o qədərdir ki, … у меня столько своих забот, что …; sənin nə dərdinə какая твоя забота, sənin dərdin deyil (dərdinə qalmayıb) это не твоя забота; dərdinə qalmaq kimin, nəyin проявлять, проявить заботу о ком, о чём; dərdini çəkmək kimin, nəyin переживать за кого, за что; dərd burasındadır ki, … беда в том, что …; canına dərd(-dir)! чтобы ты сдох! (проклятие); dərdin alım!, dərdin ürəyimə!
    1) чтобы твоё горе стало моим, чтобы твой недуг стал моим!
    2) употр. в знач.: дорогой, милый; dərdim ürəyinə kimin чтобы горе моё постигло и тебя

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dərd

  • 15 борчылу

    гл
    1. беспокоиться, тревожиться, волноваться; нервничать // беспокойство, горесть; тревога
    2. заботиться, позаботиться, проявлять (проявить) заботу

    Татарско-русский словарь > борчылу

  • 16 борчылырга

    пов.н.borçıl гл. 1) беспокоиться, тревожиться, волноваться о ком-чем, за кого-что, нервничать 2) заботиться/позаботиться, проявлять/проявить заботу borçılıp betärgä изнервничаться, переволноваться borçılıp torırğa беспокоиться, нервничать

    Tatarça-rusça süzlek > борчылырга

  • 17 borçılırğa

    борчылырга
    пов.н.borçıl
    гл.
    1) беспокоиться; тревожиться; волноваться о ком-чем, за кого-что; нервничать
    2) заботиться/позаботиться; проявлять/проявить заботу
    изнервничаться; переволноваться
    беспокоиться; нервничать
    .

    Tatarça-rusça süzlek > borçılırğa

  • 18 кайрыл-

    возвр. от кайыр- IV
    1. загнуться;
    2. повернуться, отвернуться; обратиться к кому-л.;
    кайрылып кет- завернуть, заглянуть по пути;
    кайрылбастан кетти он ушёл, не повернувшись, не оглянувшись; он ушёл, не завернув, не заглянув по пути;
    3. вернуться, возвратиться;
    кайрылбай сансыз ай өттү стих. много месяцев прошло безвозвратно;
    кайрылып ичер ашыңа, какырба да түкүрбө, кереги тиер башыңа погов. не плюй и не харкай в ту пищу, которую тебе, вернувшись, придётся есть, понадобится она тебе; не плюй в колодец, сгодится воды напиться;
    качан бизге келесиз? кайрылып, качан кетесиз? стих. когда вы к нам приедете? когда обратно уедете?
    качып барып Кашкарга, нечен жылда кайрылды стих. убежал он в Кашгар и через много лет возвратился;
    4. перен. оказывать помощь, принимать участие в ком-л., проявлять заботу;
    кайгырганга кайрылган - жакшы погов. проявить сочувствие к опечаленному - хорошо;
    кара кылып тилдебей, кайрыла жүр жетимге фольк. проявляй заботу о сироте, не хуля и не браня;
    кетериңде дүнүйө - кайрылып карап койбогон, кайры жок байдайсын фольк. когда ты, богатство, уходишь (кончаешься), ты подобно скупому баю, который не оглянется участливо;
    кайраты бар азамат жолдошуна кайрылар стих.. храбрый молодец помогает своему спутнику (не бросает его в беде);
    кайрылар с личн. притяж. аффиксами тот, кто проявляет заботу о ком-л.;
    кайрыларым болбоду, кайгырып ичи күйөргө фольк. не нашлось никого, кто бы обо мне заботился и болел душой;
    какатымдан кайрылдым я лишился своей опоры; я оказался в беспомощном положении.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кайрыл-

  • 19 забота

    жен. care, concern, anxiety, worry, trouble забота о человеке ≈ concern for people people's/public welfare быть окруженным заботой ≈ to be given every support/encouragement домашние заботыhousehold chores проявить хозяйскую заботу ≈ (о чем-л.) to take a proprietary interest (in) тяжесть заботweight of cares проявлять заботу ≈ (о ком-л./чем-л.) to show concern (for/about), to take trouble( about) не было заботы! ≈ as if we didn't have enough to worry about ему заботы мало ≈ what does he care? без забот не моя забота
    забот|а - ж.
    1. (тревога) anxiety, worry;

    2. (о пр. ;
    попечение, хлопоты) care (for) ;
    concern (for) ;
    ~ о человеке concern for the individual;
    ~ о людях concern for people`s wellbeing;
    это уже ваша ~ that`s your lookout;
    ему мало ~ы what does he care?;
    ~ить несов. (вн.) worry (smb.) ;
    ~иться, позаботиться( о пр.)
    3. (тревожиться) be* worried/anxious (about) ;
    он ни о чём не ~ится he shows no concern for anything, he takes no interest in anything;
    ~иться о том, чтобы... see* to it that...;

    4. (окружать заботой) look after( smb.), take* care (of) ;
    ~иться о детях take* care of children;
    ~ливость ж. solicitude, care, thoughtfulness;
    ~ливый (внимательный) considerate, solicitous, thoughtful;
    (старательный) careful;
    ~ливое отношение к делу careful attitude to one`s work.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > забота

  • 20 göstərmək

    глаг.
    1. показывать, показать:
    1) давать смотреть на кого-л., что-л., представлять для рассматривания. Kitabı göstərmək показать книгу, albomu göstərmək показать альбом, fotoşəkli dostuna göstərmək показать фотокарточку другу
    2) предъявлять для просмотра, проверки. Sənədlərini göstərmək показать документы, buraxılış vərəqəsini göstərmək показать пропуск, arayışı göstərmək показать справку, şeyləri nəzarətçiyə göstərmək показать вещи контролёру
    3) представлять кого-л., что-л. для осмотра, оценки, заключения и т.п. Uşağı həkimə göstərmək показать ребёнка врачу, rəyi müəllifə göstərmək показать рецензию автору, məkələni redaktora göstərmək показать статью редактору
    4) демонстрировать, делать что-л. перед зрителями, перед аудиторией. Tamaşaçılara kinofilm göstərmək показать кинофильм зрителям, televiziya ilə tamaşa göstərmək показать спектакль по телевидению, fəndlər göstərmək показывать приёмы
    5) знакомить с чем-л., давая пояснения. Qonaqlara muzeyi göstərmək показать гостям музей, şəhəri turistlərə göstərmək показать город туристам
    6) движением, жестом и т.п. указывать, обращать внимание на кого-л., что-л. Barmağı ilə dayanacağı göstərmək показывать пальцем остановку, başı ilə elanı göstərmək кивком головы показать на объявление, əli ilə o tərəfi göstərmək рукой показывать в ту сторону
    7) проявлять, обнаруживать какое-л. свойство, качество и т.п. Öz xasiyyətini göstərmək показать свой характер, igidlik göstərmək показать (проявить) мужество, dərin bilik göstərmək показать глубокие знания
    8) достигать, добиваться каких-л. результатов. Yaxşı nəticə göstərmək показать хороший результат
    9) отмечать, фиксировать (время, температуру и т.п.). Saat gecəyarısını göstərir часы показывают полночь, termometr otuz dərəcə istilik göstərir термометр показывает тридцать градусов тепла
    2. указывать, указать:
    1) движением, жестом и т.п. обращать чьё-л. внимание на кого-л., что-л. Yolu göstərmək указывать на дорогу, barmaqla göstərmək указывать пальцем, əli ilə göstərmək указывать рукой
    2) отмечая что-л., обращать на это чьё-л. внимание. Nöqsanları göstərmək указывать на недостатки, səhvləri göstərmək указывать на ошибки
    3) называть, сообщать, делать известным, доводить до чьего-л. сведения. Ünvanı göstərmək указывать адрес, səbəbini göstərmək указывать причину, yaşını göstərmək указывать возраст
    3. проявлять, проявить (обнаруживать наличие каких-л. качеств, свойств). Bacarığını göstərmək проявлять умение, etinasızlıq göstərmək проявлять безразличие, nəzakətsizlik göstərmək проявлять бестактность, nəciblik göstərmək проявлять благородство, diqqət göstərmək kimə, nəyə проявлять внимание к кому, к чему, dəyanət göstərmək проявлять стойкость, выдержку, qəhrəmanlıq göstərmək проявлять героизм, insanpərvərlik göstərmək проявлять гуманность, qayğı göstərmək проявлять заботу, təşəbbüs göstərmək проявлять инициативу, maraq göstərmək проявлять интерес, müdriklik göstərmək проявлять мудрость, inadkarlıq göstərmək проявлять настойчивость, prinsipiallıq göstərmək проявлять принципиальность, laqeydlik göstərmək проявлять равнодушие, zəiflik göstərmək проявлять слабость, qorxaqlıq göstərmək проявлять трусость, hörmət göstərmək проявлять уважение, tərslik göstərmək проявлять упрямство, soyuqqanlılıq göstərmək проявлять хладнокровие, səy göstərmək проявлять старание (стараться)
    4. оказывать, оказать. Müqavimət göstərmək оказывать сопротивление, təzyiq göstərmək оказывать давление, etimad göstərmək оказывать доверие, kömək göstərmək оказывать поддержку, köməklik göstərmək оказывать содействие
    ◊ özünü göstərmək: 1. показаться где-л. кому-л.; 2. проявлять себя (в каком-л. отношении, с какой-л. стороны); dişlərini göstərmək скалить зубы; əsl üzünü (simasını) göstərmək показать своё настоящее лицо; yumruq göstərmək показывать кулак; qapını göstərmək kimə показывать, указывать на дверь кому; barmaqla göstərmək kimi показывать пальцем на кого, указывать пальцем; nümunə göstərmək: 1. показывать пример; 2. показывать как пример; dilini göstərmək показывать язык (дразнить); yol göstərmək показывать путь; öz yerini göstərmək kimə указывать на своё место кому

    Azərbaycanca-rusca lüğət > göstərmək

См. также в других словарях:

  • проявить заботу — позаботиться, озаботиться, уделить внимание, порадеть, окружить заботой, окружить вниманием, взять под крылышко, проявить внимание, взять под свое крылышко Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • ПРОЯВИТЬ — ПРОЯВИТЬ, явлю, явишь; явленный; совер., что. 1. Совершая, делая что н., обнаружить наличие каких н. качеств, свойств. П. героизм. П. заботу. П. безразличие по отношению к товарищу. П. недомыслие. П. себя (обнаружить свои возможности,… …   Толковый словарь Ожегова

  • проявить — явлю, явишь; проявленный; лен, а, о; св. что. 1. Обнаружить, выявить какое л. своё свойство или состояние. П. храбрость, мужество, героизм. П. изобретательность. П. заботу о ребёнке. П. безразличие по отношению к ближнему. П. недомыслие. Не… …   Энциклопедический словарь

  • проявить — явлю/, я/вишь; проя/вленный; лен, а, о; св. см. тж. проявлять, проявляться, проявка, проявление что 1) Обнаружить, выявить какое л. своё свойство или состояние …   Словарь многих выражений

  • оцедить комара — Проявить заботу о ничтожных вещах, обычно при невнимании к существенным. От библейского выражения о лицемерах, оцеживающих комара, а верблюда поглощающих …   Словарь многих выражений

  • позаботиться — проявить заботу, проявить внимание, уделить внимание, посмотреть, окружить заботой, побеспокоиться, взять под крылышко, подсуетиться, взять под свое крылышко, окружить вниманием, озаботиться, порадеть, поберечься, поберечь, подумать, поболеть,… …   Словарь синонимов

  • Аутплейстмент — Аутплейсмент (англ. outplacement)  консультации по трудоустройству сокращаемых сотрудников за счет бывшего работодателя. Аутплейсмент, как вид HR консалтинга, оказывают кадровые и рекрутинговые агентства. Потребность в нем возникает в… …   Википедия

  • § 239. КАТЕГОРИИ ПРАВОПИСАНИЯ — (грамматические, синтаксические, лексические, стилистические) Спряжением называется: класс глаголов, одинаково изменяющихся по лицам, временам, наклонениям, числам и в прошедшем времени и сослагательном наклонении по родам. В зависимости от… …   Правила русского правописания

  • забота — ы; ж. 1. о ком чём. Беспокойная мысль о чём л.; сосредоточенность мыслей на исполнении чего л., на удовлетворении какой л. потребности. Жить без забот. Много забот у кого л. З. о будущем, об урожае. З. о пропитании, о потомстве, о детях, о… …   Энциклопедический словарь

  • забота — ы; ж. 1) а) о ком чём. Беспокойная мысль о чём л.; сосредоточенность мыслей на исполнении чего л., на удовлетворении какой л. потребности. Жить без забот. Много забот у кого л. Забо/та о будущем, об урожае. Забо/та о пропитании, о потомстве, о… …   Словарь многих выражений

  • ПОРЕВНОВАТЬ — ПОРЕВНОВАТЬ, поревную, поревнуешь, совер. 1. кого что. В течение некоторого времени испытать чувство ревности. 2. о ком чем, кому чему. Проявить заботу по отношению к кому чему нибудь (книжн. ритор. устар.). 3. о ком чем. Проявить усердие, рвение …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»