-
81 zavaros
• запутанный разговор• мутный жидкость• смутный время• спутанный разговор* * *формы: zavarosak, zavarosat, zavarosan1) му́тный2) перен сму́тный, запу́танный* * *Imn. [\zavarosat, \zavarosabb] 1. (folyadék) мутный; (kissé) мутноватый;víz \zavarossá válik — вода мутится/мутнеет;\zavarossá válik — мутиться/замутиться, мутнеть/помутнеть;
2. átv. (homályos, pl. ittasságtól szem, tekintet) растерянный, посоловелый;\zavarossá válik (látás, tekintet) — посоловеть;\zavaros tekintet — растерянный взгляд; безумные глаза;
3. átv. (nyugtalan, békétlen) смутный;\zavaros idők — смутные времена;
4. átv. (kusza) смутный, запутанный, бестолковый;\zavaros elképzelés — смутное представление; \zavaros fogalmazás — запутанное изложение; \zavaros helyzetkép — запутанная картина положения; \zavaros ügy — нечистое дело;\zavaros beszéd — спутанная речь;
\zavaros lesz a feje мутится в головей 5.\zavaros fejű — взбалмошный; IIátv.
(zilált, hóbortos) \zavaros alak — взбалмошный тип;fn.
[\zavarost, \zavarosa] 1. leülepedett a bor \zavarosa — муть вина осела;2.szól.
а \zavarosban halászik — ловить рыбу в мутной воде -
82 átterel
1. (állatot) перегонять/перегнать;a jószágot át kell terelni erről a legelőről a másikra — скот нужно перегнать с этого пастбища на другое;
2.a
forgalmat \áttereli más irányba — направить уличное движение в другое направление;3.\áttereli a szót arra, hogy — … он клонит речь к тому, что …
-
83 avatóbeszéd
(pl. emlékmű avatásánál) речь при открытии памятника -
84 badar
• вздорный• идиотский вздорный• нелепый вздорный• несуразный идиотский* * *сумбурный, вздорный, нелепый, глупый, чепуховый;\badar beszéd — вздорная речь\badar beszéd/cselekvés/gondoiat — сумбурщина;
-
85 befejeztével
beszéde \befejeztével — окончив свою речь
-
86 belekap
vmibe 1. хвататься/схватиться за что-л.;a kutya \belekapott a lábába — собака внезапно укусила его за ногу;\belekap vkinek a szemébe — случайно задеть чеи-л. глаз;
2.a tűz \belekapott a tetőbe — огонь захватил крышу;
3.\belekap a szél — а vitorlába парус захвачен ветром;
4. átv., pejor. хвататься за что-л.;mindenbe \belekap — хвататься за любое дело v. за веб;
5.átv.
\belekap vkinek a szavába (belevág) — перебить v. прервать чью-л. речь -
87 belekiabál
I1. tn. vmibe v. vhová крикнуть (куда-л.);\belekiabált a mikrofonba — он крикнул в микрофон;
2. (közbekiabál) перебивать/перебить что-л. криками;IIállandóan \belekiabáltak az előadásba — доклад перебивали постойнными криками;
ts.
azt kiabálta bele a beszédbe, hogy hazugság — он прервал речь восклицая, что это ложь -
88 belesül
1. (vmi közé keveredve, vele együtt megsül) запекаться/запечься;2. mgazd. (gabona a hőségtől) гореть/сгореть; 3. átv. осекаться/осечься, запинаться/запнуться;\belesült az üdvözlő beszédbe — он запнулся произноси приветственную речь
-
89 belesző
vmibe 1. воткать во что-л.;\belesző egy csíkot — воткать полосу;
2. átv. вплетать/вплести во что-л., приплетать/приплести к чемул., припутывать/припутать, вклинивать/ вклинить;az utazásról mesélve \beleszőtt mindenféle mesét útitársairól — рассказывая о поездке, он припутал всякие небылицы о своих спутникахbeszédébe \belesző — включать/включить v. вставлять/вставить в (свою) речь;
-
90 belevág
Itn. 1. vmibe надрезывать/надрезать v. порезать что-л.;\belevágtam az ujjamba — я порезал палец;véletlenül \belevágott a kelmébe — она случайно надрезала материю;
2.a villám \belevágott a házba — молния ударила в дом;
3. zene. вступать/вступить;4.átv.
bátran \belevágott a dologba — он смело взялся за дело;5.átv.
\belevág vkinek a szavába — перебить что-л. речь;6.IIátv.
ez \belevág az én tervembe — это входит в мой план;ts. 1. vmit vmibe всаживать/всадить v. втыкать/воткнуть что-л. во что-л.;\belevágta fejszéjét a fatönkbe — он воткнул в пенёк топор;a fejszét \belevágja a fába — всадить топор в дерево;
2. (beleaprít) нарезывать/нарезать;hagymát \belevág a zsírba — нарезать луку в жир;
3. (sietve beledob) бросать/бросить;\belevágta könyveit az aktatáskájába — он бросил книги в портфель
-
91 beszédmód
1. манера говорить; речевые навыки;kimért \beszédmód — ровная речь;gyors \beszédmód — быстрый говорок;
2. rég. (állandó kifejezés) noстойнный оборот речи -
92 beszédmodor
говор; манера говорить;mézes-mázos \beszédmodor — приторность в обращенииhiggadt/nyugodt \beszédmodor — спокойная речь;
-
93 beszédtempó
темп речи;\beszédtempója lassabb lett — его речь замедлилась
-
94 beszélt
a \beszélt köznyelv — разговорный язык\beszélt nyelv. — устная речь;
-
95 besző
1. (szövedékbe) заткать;2. (lyukat) штуковать; 3.a szoba sarkát \beszőtte a pók — угол комнаты был затянут паутиной;
4. átv. вплетать/вплести; -
96 bevezet
Its. 1. (vhová) вводить/ввести, вести/повести;hajót \bevezet a kikötőbe — вводить судно в гавань; \bevezet vkit az irodalmi körökbe — вводить кого-л. в литературные кружки; \bevezet a (nagyvilági) társaságba — вводить/ввести в свет;\bevezetett engem a házba — он ввёл меня в дом;
2. átv. (vkit vmibe) вводить/ввести;3.\bevezeti a vízvezetéket a házba — проводить/провести водопровод в дом; a faluba \bevezették a villanyt — в деревню провели электричество;проводить/провести, ставить/поставить, \bevezeti a telefont — пооводить/провести v. ставить/ поставить телефон;
4.orv.
a gyomorba szondát vezet be — вводить зонд в желудок;5. (bejegyez) вписывать/вписать, записывать/ записать заносить/занести, разносить/ разнести;\bevezeti a könyvet — а címjegyzékbe записывать/записать книгу в каталог; az elszámolásokat \bevezeti a könyvekbe — разносить счета по книгам; naplóba \bevezet — занести в журнал; rovatokba \bevezet (pl. adatokat) — проставлять/проставить в графах;vkit \bevezeta névjegyzékbe — вписывать/ вписать кого-л. в список;
6. (vmivel kezd) начинать/начать, предпосылать/ предпослать;az előadó néhány általános megjegyzéssel vezette be előadását — докладчик предпослал своему докладу несколько общих замечаний;beszédét üdvözlő szavakkal vezeti be — начинать речь приветствием;
7. (meghonosít) устанавливать/установить, внедрить/внедрить, вводить/ввести, заводить/завести, проводить/провести, насаждать/насадить, вкоренить/вкоренить, укоренить/укоренить, водворить/водворить;új oktatási módszert vezet be — ввести новую методику преподавания; reformokat vezet be — провести реформы в чём-л.; új rendet vezet be — завести новые порядки; vmely rendszert \bevezet — насадить какую-л. систему; \bevezet vmely szokást — ввести v. завести обычай; a legmodernebb technikát vezeti be — внедрить самую передовую технику; ünnepet \bevezet — установить праздник; \bevezet a használatba — ввести в употребление; nálunk ez így van \bevezetve — у нас так заведено; IIúj divatot vezet be — завести новую моду;
tn. вести/повести;az út \bevezet az erdőbe — дорога ведёт в лес
-
97 boci
-
98 búcsúbeszéd
напутственная речь; напутствие -
99 búcsúztat
[\búcsúztatott, búcsúztasson, \búcsúztatna] vkit. провожать кого-л.; устраивать проводы кому-л.; (búcsúbeszédet mond) выступать/выступить с напутственной речью; (temetésen) сказать прощальное слово; произносить надгробную речь -
100 búcsúztató
Imn. [\búcsúztatót] прощающийся, прощальный;a diákokat \búcsúztató igazgató — директор прощающийся со студентами; a halottat \búcsúztató szónok — оратор прощающийся с покойником; II\búcsúztató ének — прощальная песня;
fn.
[\búcsúztatót, \búcsúztatója, \búcsúztatók] 1. {személy} — провожающее лицо;2. {búcsúbeszéd vkinek a távozásakor) напутствие; напутственная речь; (temetésen) прощание; прощальное слово
См. также в других словарях:
Речь — Речь конкретное говорение, протекающее во времени и облечённое в звуковую (включая внутреннее проговаривание) или письменную форму. Под речью понимают как сам процесс говорения (речевую деятельность), так и его результат (речевые произведения,… … Лингвистический энциклопедический словарь
Речь ораторская — разновидность публичной речи, противополагаемой функционально и структурно речи разговорной, частному, «бытовому» общению. В противоположность разговорной речи обмену более или менее несложными и короткими репликами (отдельными фрагментарными… … Литературная энциклопедия
РЕЧЬ — РЕЧЬ, речи, мн. речи, речей, жен. 1. только ед. Способность пользоваться языком слов. Речь один из признаков, отличающих человека от животных. Развитие речи. Владеть речью (книжн.). 2. только ед. Звучащий язык, язык в момент произношения.… … Толковый словарь Ушакова
речь — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? речи, чему? речи, (вижу) что? речь, чем? речью, о чём? о речи; мн. что? речи, (нет) чего? речей, чему? речам, (вижу) что? речи, чем? речами, о чём? о речах 1. Речью называется чья либо… … Толковый словарь Дмитриева
Речь Посполитая — ← … Википедия
речь — сложившаяся исторически в процессе материальной преобразующей деятельности людей форма общения, опосредствованная языком. Р. включает процессы порождения и восприятия сообщений для целей общения или (в частном случае) для целей регуляции и… … Большая психологическая энциклопедия
Речь Посполита — Речь Посполитая Rzeczpospolita Obojga Narodów (pl) Рѣч Посполита (sla) Конфедерация, королевство ← … Википедия
речь — и есть система рефлексов социального контакта, с одной стороны, а с другой – система рефлексов сознания по преимуществу, т.е. для отражения влияния других систем. [1.1.1, 52; 1.1.3, 95] <...> речь – не только система звуков, но и система… … Словарь Л.С. Выготского
речь устная — вербальное (словесное) общение при помощи языковых средств, воспринимаемых на слух. Р. у. характеризуется тем, что отдельные компоненты речевого сообщения порождаются и воспринимаются последовательно. Процессы порождения Р. у. включают звенья… … Большая психологическая энциклопедия
Речь Достоевского о Пушкине — Речь Достоевского о Пушкине речь, произнесённая Ф. М. Достоевским 8 (20) июня 1880 года на заседании Общества любителей российской словесности и опубликованная 1 августа в «Дневнике писателя». Содержание 1 Хронология … Википедия
РЕЧЬ — РЕЧЬ. Голосовая речь представляет собой высшую форму символически выразительных функций; более элементарными проявлениями этих выразительных функций служат аффективные возгласы, мимика и жестикуляция. В противоположность этим последним, имеющим… … Большая медицинская энциклопедия