-
101 ходкий
adj1) gener. absetzbar (о товаре), gängig (о товаре), marktgängig, absatzfähig (о товаре), marktfähig3) law. umsatzstark4) econ. abzusetzend (о товаре), gangbar (о товаре), leicht (о товаре), leicht abzusetzend (о товаре), kurant (о товаре)5) patents. marktfähig (о товаре)6) busin. absatzfähig (товар), marktgängig (о товаре)7) Austrian. abgängig -
102 ходовой
1) General subject: current, common (о товаре или блюде в меню), popular (товар), in-demand2) Naval: pilot-bridge3) Military: moving4) Engineering: leading5) Construction: running6) Commerce: fast-moving7) Economy: of ready sale (о товаре), salable (о товаре), saleable, tradable (о товаре)8) Automobile industry: traversing9) Information technology: merchantable10) Fishery: migrating11) Advertising: salable12) Business: best-selling, quick-selling13) Drilling: travelling14) Makarov: hot (о товаре), walking -
103 пользующийся спросом
adj1) gener. angesagt, gesucht (о товаре), begehrt, gefragt, marktgängig2) law. umsatzstark3) econ. absetzbar (о товаре), gangbar (о товаре), gängig (о товаре), marktfähig4) busin. angenehm, gangbar, gefragt (о товаре)Универсальный русско-немецкий словарь > пользующийся спросом
-
104 недоступный
1) General subject: arduous, beyond one's reach, exclusive, hands off, hands-off, impracticable, inaccessible, inapproachable, insusceptible (чувству), out of bounds, proof (лести и т. п.), stately, superior (чему-л.), unapproachable, unclimbable (для альпиниста, о горе), uncome at able, uncome-at-able, unget at able, unget-at-able, untouchable, impenetrable, unobtainable, out of reach ("The housing market is now out of reach for most of my buddies at work. Many make 6 figure incomes, yet cannot afford the cost of a home." (News 1130)), unprocurable, unreadable2) Computers: dimmed, off-line, unavailable3) Medicine: impervious4) Poetical language: approachless5) Military: untrafficable6) Engineering: target-hardened (I don't think there is a structure in the world that is totally proven to be target hardened against that kind of deliberation.)7) Construction: out-of-reach8) Mathematics: out of the reach of9) Economy: unpurchasable (напр. о товаре), unpurchaseable (о товаре)10) Accounting: unobtainable (напр. о товаре), unpurchaseable (напр. о товаре)11) Mining: impermeable12) Forestry: impervious (напр. проникновению корней)13) Jargon: on ice14) Network technologies: unreachable15) Quality control: secure (действию)16) Robots: inaccessible (для осмотра или ремонта)17) Makarov: air-tight (врагу), inaccessible (о человеке)18) Electrical engineering: inaccessible (для осмотра или ремонта; о приборе)19) Microsoft: grayed20) Idiomatic expression: out of pocket (anbsent, unavailable, out of contact: I'd call him, but he's out of pocket until Monday.) -
105 ходовой
adj1) gener. landläufig, marktfähig, marktgängig (о товаре), gängig, meistgefragt (о товаре)2) eng. laufend3) law. umsatzstark4) commer. (о товаре) schnellbeweglich5) Austrian. abgängig (о товаре)6) f.trade. absetzbar7) wood. (наиболее) marktgängig -
106 залежалый
залежа́||вшийся, \залежалыйлыйmalfreŝa, malnoviĝinta, trokuŝinta;\залежалый това́р nevendeblaĵo, vendrestaĵo, malfreŝa varo;\залежалыйться trokuŝi;nevendiĝi, esti nevendata (о товаре);fariĝi malfreŝa (о продуктах).* * *прил. разг.estadizo, estancado ( о товаре); deteriorado, estropeado ( попортившийся); enmohecido, florecido ( заплесневевший)* * *прил. разг.estadizo, estancado ( о товаре); deteriorado, estropeado ( попортившийся); enmohecido, florecido ( заплесневевший)* * *adjcolloq. deteriorado, enmohecido, estadizo, estancado (о товаре), estropeado (попортившийся), florecido (заплесневевший) -
107 ходкий
хо́дкийmulte aĉetata (о товаре);multe uzata (о выражении).* * *прил. разг.1) ( о товаре) comerciable, vendible, solicitado, demandableхо́дкий това́р — mercancía muy solicitada (que se vende muy bien)
2) ( часто употребляемый) usual, corriente3) ( о судне) ligero, velozхо́дкая рысь — trote rápido
* * *прил. разг.1) ( о товаре) comerciable, vendible, solicitado, demandableхо́дкий това́р — mercancía muy solicitada (que se vende muy bien)
2) ( часто употребляемый) usual, corriente3) ( о судне) ligero, velozхо́дкая рысь — trote rápido
* * *adj1) gener. comerciable (о товаре)2) colloq. (áúñáðúì) rápido, (î ñóäñå) ligero, (î áîâàðå) comerciable, (часто употребляемый) usual, corriente, demandable, solicitado, veloz (скорый), vendible -
108 быть ходким
1) General subject: to be in ( great) demand (о товаре)2) Advertising: be in demand (о товаре), be in great demand (о товаре) -
109 расходиться
szétoszolni - szlik• напр: во взглядахkülönbözni - ik• напр: путиszétválni különválni• о товареelkelni• о товареkelni* * *несов. - расходи́ться, сов. - разойти́сь1) ( в разные стороны) elválni, szétválni, szétágazni2) ( рассредотачиваться) elszéledni, szétszéledni, szétmenni, szétoszlani3) ( разлучаться) ( с кем) szétválni; elválni ( vkitől)4) (заканчиваться о деньгах, товаре и т. п.) elfogyni, kifogyni -
110 фабричный
фабри́чн||ыйfabrika;\фабричныйая ма́рка fabrikmarko.* * *1) прил. de fábrica, fabril; manufacturado ( о товаре)фабри́чная ма́рка — marca de fábrica
фабри́чный гудо́к — sirena f ( de fábrica)
фабри́чная труба́ — chimenea de fábrica
фабри́чное произво́дство — industria fabril, manufactura f
фабри́чное законода́тельство — legislación de trabajo (obrera)
2) прил. ( промышленный) industrialфабри́чный го́род — ciudad industrial
фабри́чным спо́собом — por vía industrial
3) м. уст. obrero industrial* * *1) прил. de fábrica, fabril; manufacturado ( о товаре)фабри́чная ма́рка — marca de fábrica
фабри́чный гудо́к — sirena f ( de fábrica)
фабри́чная труба́ — chimenea de fábrica
фабри́чное произво́дство — industria fabril, manufactura f
фабри́чное законода́тельство — legislación de trabajo (obrera)
2) прил. ( промышленный) industrialфабри́чный го́род — ciudad industrial
фабри́чным спо́собом — por vía industrial
3) м. уст. obrero industrial* * *adj1) gener. (ïðîìúøëåññúì) industrial, de fábrica, fabril, manufacturado (о товаре)2) obs. obrero industrial3) eng. manufacturero -
111 ходкий
richiesto, che si vende beneходкий товар — articolo che si vende bene, merce fortemente richiesta
* * *прил. разг.1) ( лёгкий на ходу) veloce2) ( о товаре) richiesto, di facile / largo smercio3) ( часто употребляемый) comune, utilissimo, di uso correnteхо́дкое выражение — locuzione corrente; frase <andantemente usata / di uso comune>
* * *adj1) gener. commerciabile (о товаре), esitabile (о товаре)2) fin. commerciabile -
112 выбор на основе информации
выбор на основе информации
Решение о покупке, принимаемое покупателем на основе подробного ознакомления с информацией о товаре. Такой выбор свойственен определенной категории покупателей, однако практически каждому потребителю необходимо какое-то количество информации о товаре. Объем информации зависит от степени осознанного риска (см. perceived risk) – чем больше риск, тем больше покупателю нужно информации. Производители должны учитывать этот фактор. Обычно технически сложные и дорогие товары снабжаются подробными инструкциями. Производитель, тем не менее, не должен переусердствовать. Существует категория потребителей, которую может напугать слишком обильная информация о товаре, и они могут счесть, что товар, например, крайне сложен в использовании.
[ http://www.lexikon.ru/rekl/a_eng.html]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > выбор на основе информации
-
113 быстро распродаваться
1) General subject: find a quick sale, find a ready sale2) Makarov: find a quick sale (о товаре), find a ready sale (о товаре)Универсальный русско-английский словарь > быстро распродаваться
-
114 быстро расходиться
Makarov: find a quick sale (о товаре), find a ready sale (о товаре)Универсальный русско-английский словарь > быстро расходиться
-
115 в наличности
1) General subject: in hand, to the fore (преим. о деньгах)2) Accounting: in hand (о товаре), on hand (о товаре) -
116 входить в моду
1) Economy: combine in, come into to (о товаре)2) Architecture: be on the way in3) Advertising: come into vogue4) Makarov: come in, come into fashion, come into fashion (о товаре) -
117 индивидуализированный
1) General subject: customized2) Law: ascertained (о вещи, товаре)3) Astronautics: personalised4) Patents: ascertained (о товаре)5) Business: custom-built, customised, tailor-madeУниверсальный русско-английский словарь > индивидуализированный
-
118 мура
1) General subject: hogwash2) General subject: nonsense3) Jargon: crock, rinky-dink (о мелком товаре), rinkydink (honky-tonk) (о мелком товаре), rot, tommyrot, bum steer, radpberry, razzberry4) Student language: slops (все предметы, кроме математики и классических языков) -
119 не облагаемый налогом
1) General subject: scotfree, tax free, tax-free (о товаре)2) Commerce: free of tax3) Economy: exempt from tas, exempt from taxation, fot (free of tax), taxless, unrated, untaxed4) Advertising: tax-deductible5) Taxes: non-taxable, untaxed (tax free) (освобождённый от налогообложения)6) Business: nontaxable, tax-exempt, zero-rating, free7) Makarov: free of tax (о товаре и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > не облагаемый налогом
-
120 не подлежащий обложению
1) General subject: tax exempt, tax-exempt, tax-free, unassesable2) Law: free3) Economy: unassessable4) Makarov: free of tax (о товаре и т.п.), tax-free (о товаре и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > не подлежащий обложению
См. также в других словарях:
Ответственость изготовителя (исполнителя, продавца) за ненадлежащую информацию о товаре (работе, услуге), об изготовителе (исполнителе, продавце — ОТВЕТСТВЕНОСТЬ ИЗГОТОВИТЕЛЯ (ИСПОЛНИТЕЛЯ, ПРОДАВЦА) ЗА НЕНАДЛЕЖАЩУЮ ИНФОРМАЦИЮ О ТОВАРЕ (РАБОТЕ, УСЛУГЕ), ОБ ИЗГОТОВИТЕЛЕ (ИСПОЛНИТЕЛЕ, ПРОДАВЦЕ) если потребителю не предоставлена возможность незамедлительно получить при заключении договора… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Последствия не предоставления потребителю информации о товаре (работе, услуге) — если потребителю не предоставлена возможность незамедлительно получить при заключении договора информацию о товаре (работе, услуге), он вправе потребовать от продавца (исполнителя) возмещения убытков, причиненных необоснованным уклонением от… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Доведение до покупателя информации о товаре, изготовителе, продавце и др — ДОВЕДЕНИЕ ДО ПОКУПАТЕЛЯ ИНФОРМАЦИИ О ТОВАРЕ, ИЗГОТОВИТЕЛЕ, ПРОДАВЦЕ И ДР. (применительно к розничной торговле) информация о товаре, его изготовителе и продавце должна доводиться до сведения покупателя способами, установленными федеральными… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Качество По Содержанию Отдельных Веществ В Товаре — метод определения качества продукции, согласно которому определяется минимально допустимое содержание полезных веществ и максимально допустимое содержание вредных элементов или примесей в процентах, что документально фиксируется в договоре или… … Словарь бизнес-терминов
Деньги в товаре — Сиб. О ещё не проданном товаре. ФСС, 58 … Большой словарь русских поговорок
СРОКИ ОБНАРУЖЕНИЯ НЕДОСТАТКОВ В ПЕРЕДАННОМ ТОВАРЕ — в соответствии со ст. 447 ГК, если не установлено законодательством или договором купли продажи, покупатель вправе предъявить требования, связанные с недостатками товара, при условии, что они обнаружены в сроки, установленные ст. 447 ГК. Если на… … Юридический словарь современного гражданского права
организация - эмитент радиочастотной метки на товаре ( RF tag issuer) — 3.2 организация эмитент радиочастотной метки на товаре ( RF tag issuer): Компания или организация, которая присваивает предметам радиочастотные метки для их идентификации. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
регистрационный номер организации - эмитента радиочастотной метки на товаре ( RF tag issuer registration number) — 3.7 регистрационный номер организации эмитента радиочастотной метки на товаре ( RF tag issuer registration number): Номер, присваиваемый организации эмитенту в соответствии с положениями стандартов ИСО/МЭК 6346, ИСО 14816 или ЕАН·ЮСиСи (EAN·UCC) … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
КАЧЕСТВО ПО СОДЕРЖАНИЮ ОТДЕЛЬНЫХ ВЕЩЕСТВ В ТОВАРЕ — способ определения качества, который предполагает установление в контракте в процентах минимально допустимого содержания полезных веществ и максимально допустимого содержания нежелательных элементов или примесей … Большой экономический словарь
ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЭКОНОМИЯ — наука, изучающая законы, управляющие производством, обменом, потреблением и распределением материальных благ в обществе на разных этапах его развития. Термин «П.э.» образован из трех греч. слов: «политейа» общественное устройство, «ойкос»… … Философская энциклопедия
Товар — У этого термина существуют и другие значения, см. Товар (значения). Товар любая вещь, которая участвует в свободном обмене на другие вещи.[1], продукт труда, способный удовлетворить человеческую потребность и специально произведённый для… … Википедия