-
41 Cissy
Неженка ( неодобрительное суждение о мужчинах)Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Cissy
-
42 to get one's rocks off
1) испытывать оргазм, "кончать" ( о мужчинах) -
43 master
['mɑːstə] 1. сущ.1)а) хозяин, владелец; господинto be master of smth. — владеть, обладать чем-л.
The dog saved its master's life. — Собака спасла жизнь своему хозяину.
Syn:б) победитель; лучший (в какой-л. области), кумирIn this young, obscure challenger the champion found his master. — Этот юный неприметный претендент оказался лучше самого чемпиона.
Syn:2) диал. глава семьи, хозяин дома; мужSyn:husband 1.3)а) специалист, знаток своего делаб) мастер; квалифицированный рабочийв) великий художник, мастер•Syn:4) брит.а) уст. (школьный) учитель ( о мужчинах-учителях)•Syn:5) магистр ( учёная степень)6) мор.а) = master mariner капитан торгового суднаThe first mate was studying to become a master. — Помощник капитана проходил курс обучения, чтобы стать капитаном.
Syn:б) штурман ( военного судна)Syn:7) ( The Master) Христос8)а) оригинал; образецб) первый оригинал ( в звукозаписи)в) информ. мастер-диск9) мастер, господин ( обращение слуг к молодым сыновьям своих хозяев)••to be one's own master — быть самостоятельным, независимым
2. прил.to be master of oneself — владеть собой, держать себя в руках
1) главный, старший; основной, господствующийmaster aerodrome — воен. основной аэродром
master station — радио ведущая, задающая радиопеленгаторная станция
Syn:dominant 1.2)а) искусный; квалифицированный; спорт. на профессиональном уровнеSyn:skilled, proficient 1.б) отличный, превосходный, высшего качестваSyn:superlative 1.в) разг. законченный, отпетыйHe is a master liar. — Он законченный лгун.
3) основной, главный; сводныйSyn:principal 1., predominant4) контрольныйKeep one as a master copy for your own reference and circulate the others. — Сохраните одну копию для себя, а остальные передайте другим.
3. гл.master form — тех. копир; шаблон
1)а) одолевать; справляться; преодолеватьto master completely / thoroughly — полностью преодолеть
You must learn to master your temper. — Ты должен учиться справляться со своим характером.
Deep grief masters me. — Меня одолевает глубокая печаль.
Syn:conquer, defeat 2., subdue, overcome, triumph, control 2., regulate, govern, manage, dominate, tame 2., curb 2., suppress, check 1., bridle 2.Syn:2)а) овладевать, усваиватьHe could never master mathematics. — Он никогда не мог справиться с математикой.
He has mastered at last the difference between "would" and "should". — Наконец-то он понял, в чем разница между "would" и "should".
Syn:grasp 2., get the hang ofб) достичь вершин мастерства (в чём-л.)He had mastered every aspect of publishing. — Он постиг все секреты издательского дела.
3) руководить, управлятьIt was a magnificent school, magnificently mastered. (Daily News) — Это была замечательная школа, управление которой осуществлялось не менее замечательно.
4) тех. видоизменять, трансформировать, модифицировать; умерятьSyn:5) записывать мастер-диск (о видеозаписи, звукозаписи, программном обеспечении) -
44 the sterner sex
-
45 beautiful
['bjuːtɪf(ə)l]adjвеликолепный, красивый, прекрасный, превосходный, привлекательный, живописный, чудесныйHer voice was beautiful to the ear. — Ее голос ласкал слух.
You always look beautiful to me. — Для меня ты всегда красива.
She looks beautiful in that dress. — В этом платье она выглядит очень красивой.
- beautiful faceThe melody was beautiful in its simplicity. — Прелесть иелодии в ее простоте.
- beautiful woman
- beautiful flower
- beautiful picture
- beautiful town
- beautiful weather
- beautiful day
- beautiful dinner
- beautiful trip
- beautiful piece of music
- beautiful to the eye
- too beautiful for wordsCHOICE OF WORDS:(1.) Русскому прилагательному красивый в английском языке соответствуют attractive, beautiful, good-looking, handsome, lovely, pretty. Beautiful, lovely, pretty употребляются, когда речь идет о женщинах, детях. О мужчинах говорят handsome. Если handsome употребляется по отношению к женщинам, то подчеркивается их зрелость, статность, импозантность. Attractive и good-looking могут относиться как к женщинам, так и к мужчинам. Beautiful, подчеркивающее исключительность качества, по сравнению с остальными прилагательными этой группы используется реже. (2.) С названиями неживых предметов и с абстрактными существительными attractive, good-looking, handsome не употребляются: beautiful weather прекрасная погода; a lovely day чудесный день, a pretty face хорошенькое личико. Beautiful используется при описании внешнего вида. Когда речь идет о характере, употребляются nice, wonderful. (3.) Поскольку beautiful само по себе выражает исключительное, превосходное качество, то оно не употребляется с усилителем very. Для усиления значения могут употребляться наречия extremely, dazzlingly, surprisingly и др.. -
46 fat
[fæt]adjтолстый, жирный, упитанный, полный, маслянистый, масляныйHer fingers were fat with butter. — У нее пальцы были в масле.
Her hands were fat from scrubbing pots. — У нее были жирные руки от мытья кастрюль.
Her face was fat from/with cream. — Лицо у нее было жирным от крема.
- fat man- fat woman
- fat animal
- fat fingers
- fat hands
- fat meat
- fat soup
- fat with too much food
- fat with inaction
- fat with machine oil
- be fat
- become fat
- grow fatCHOICE OF WORDS:Прилагательное fat стилистически нейтрально при описании продуктов питания, животных; по отношению к людям использовать прилагательное fat грубо и невежливо. Русскому полный соответствует stout (о мужчинах и женщинах): a stout man (woman, person), а также buxom (только о женщинах): a buxom woman полная/пышная женщина. B официальном общении избегают любых упоминаний о нестандартной полноте и используют сочетание a person of size -
47 beat the meat
груб мастурби́ровать ( о мужчинах)The Americanisms. English-Russian dictionary. > beat the meat
-
48 point percy at the Porcelain
English-Russian australian expression > point percy at the Porcelain
-
49 shake hands with the unemployed
мочиться, справлять малую нужду (о мужчинах)English-Russian australian expression > shake hands with the unemployed
-
50 get at
phrvi infml1)Mr Smith found a way to get at his wife — Мистер Смит нашел способ, как уязвить свою жену
2)I can't wait to get at this bottle of Johnnie Walker — Я не могу дождаться, когда мы начнем эту бутылку виски
Don't let him get at the wine — Смотри, как бы он не добрался до этого вина
3)I won't be able to get at it until the weekend — Вряд ли я смогу приступить к этой работе до конца недели
4)He hates us, and we are where he can get at us — Он ненавидит нас, а мы как раз в таком положении, где он может нас достать
5)Whenever his mother-in-law started talking about men who drink too much, he had a feeling he was being got at — Когда бы его теща ни заводила разговор о мужчинах, которые много пьют, у него всегда возникало чувство, что это был камешек в его огород
6) -
51 put on the black cap
≈ выносить обвинительный приговор [в Англии, оглашая смертный приговор, судья надевал чёрную шапочку]When the judge put on his black cap, the owner of the stolen linen rose trembling up... his lip quivering, his face as gray as ashes. (M. Twain, ‘A Connecticut Yankee in King Arthur's Court’, ch. XIII) — Когда судья надел черную шапочку, владелец украденного холста поднялся дрожа... с трясущимися губами; лицо его было смертельно бледным.
And I'm afraid I think very badly of men. And yet I do try to judge fairly, and not only to put on the black cap because of my own unfortunate experiences. (R. Hichens, ‘Bella Donna’, ch. VI) — Боюсь, что очень часто я думаю плохо о мужчинах. Все же я стараюсь судить справедливо и не выносить обвинительного приговора на основе моего печального опыта.
-
52 dick
sl taboo половой член also fig: дурень, тупица (о мужчинах);dated sl полицейский, сыщик -
53 sex
[seks]sex пол sex биол. пол; the weaker sex слабый пол, женщины; the sterner (или stronger) sex сильный пол, мужчины; the sex шутл. женщины sex биол. пол; the weaker sex слабый пол, женщины; the sterner (или stronger) sex сильный пол, мужчины; the sex шутл. женщины sex половой, сексуальный sex секс sex attr. половой, сексуальный; sex instinct половой инстинкт; sex intergrade гермафродит sex attr. половой, сексуальный; sex instinct половой инстинкт; sex intergrade гермафродит sex attr. половой, сексуальный; sex instinct половой инстинкт; sex intergrade гермафродит sex биол. пол; the weaker sex слабый пол, женщины; the sterner (или stronger) sex сильный пол, мужчины; the sex шутл. женщины stern: sex строгий, суровый; неумолимый; stern resolve непреклонное решение; the sterner sex сильный пол (о мужчинах) sex биол. пол; the weaker sex слабый пол, женщины; the sterner (или stronger) sex сильный пол, мужчины; the sex шутл. женщины weak: sex фон. неударный, редуцированный; the weaker sex слабый пол (о женщинах)
См. также в других словарях:
Сексуальные меньшинства в Третьем рейхе — … Википедия
Кустарная промышленность — Определение К. промышленности вызывает до сих пор большое разногласие между исследователями, тем более, что она имеет не одинаковое значение у нас и за границей. Вообще, это такая промышленность, которая характеризуется словами мелкая , домашняя … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВЕРТМЮЛЛЕР Лина — ВЕРТМЮЛЛЕР (Wertmuller) Лина (р. 14 августа 1926), итальянский режиссер и драматург. Настоящие имя и фамилия Арканджела Феличе Ассунта Вертмюллер фон Элгг. Закончила Римскую театральную Академию под руководством Пьетро Шарова. Работала… … Энциклопедия кино
Вертинская, Анастасия Александровна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Вертинская. Анастасия Вертинская Анастасия Вертинская 13 апреля 2011 на презентации фильма « … Википедия
D'elles — Селин Дион Дата выпуска 18 мая 2007 года Записан дкабрь 2006 февраль 2007 Жанр Pop Длительность 47:52 Продюсеры Erick Ben … Википедия
D\'elles — Селин Дион Дата выпуска 18 мая 2007 года Жанр {{{Жанр}}} Лейбл {{{Лейбл}}} … Википедия
Гендерные стереотипы в СМИ — Журналистика, как любое проявление массовой культуры и массового сознания, невозможна без стереотипных, устойчивых представлений о должном и не должном, дурном и праведном, положительном и отрицательным. Эти стереотипы складываются из устойчивых… … Термины гендерных исследований
D’elles — Селин Дион Дата выпуска … Википедия
Канафани, Гассан — Гассан Канафани غسان كنفاني … Википедия
мовешка — и, ж. mauvaise adj. 1. Первоначально в яз. институток, а затем в дамском кругу. Мовешками у нас называют безнравственных девиц, которые доносят на подруг начальству или не умеют беречь серьезных секретов. Водовозова 1 50. Замечая все большую… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Носатов, Виктор Иванович — Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/28 сентября 2012. Дата постановки к улучшению 28 сентября 2012 … Википедия