-
1 болеть
I1) ( быть больным) essere malato; soffrire ( длительно)2) ( переживать) avere a cuore, tenere3) ( о болельщике) tifare, fare il tifoII( вызывать ощущение боли) dolere, far maleу меня болит голова — ho mal di testa, mi fa male la testa
* * *I несов.1) ( быть больным) essere malato / infermo; soffrire di...боле́ть гриппом — avere l'influenza
2) перен. ( о ком-чём и за кого-что) darsi pensiero, preoccuparsi per, impensierirsi per, avere a cuoreболе́ть за судьбы родины — preoccuparsi per le sorti della patria
3) перен. разг. (за кого-что; остро переживать успехи и неудачи) tifare per qc, qd, essere tifoso diII несов.( вызывать ощущение боли) far male, dolere vi (e)у меня болит голова — mi fa male la testa; ho mal di testa
••у кого что болит, тот о том и говорит — la lingua batte dove il dente duole
* * *v1) gener. farsi sentire (il mio ginocchio si fa di nuovo sentire), andare giù, dolorare, andare giu, dolere, esser malato, essere malato, patire a (q.c.) (чем-л.), patire di (q.c.) (q.c.) (чем-л.), soffrire, stare male2) colloq. fare il tifo per... (за команду, спортсмена)3) liter. bruciare4) sports. tifare -
2 высокий
1) ( в пространственном отношении) alto2) ( превышающий средний уровень) alto, elevatoвысокая зарплата — alto stipendio [salario]
3) (важный, почётный) alto, importante4) ( возвышенный) elevato, sublime5) ( очень хороший) alto, molto positivo6) (о звуке, голосе) alto, acuto* * *прил.1) alto, elevatoвысо́кая гора — un'alta montagna
высо́кий дом — una casa alta
высо́кий рост — alta statura
высо́кий лоб — fronte alta
2) (кратк. ф. больший чем нужно) alto, elevato3) ( выше среднего уровня) alto, elevatoвысо́кое кровяное давление — pressione alta
высо́кая производительность труда — alta produttività
высо́кие цены — prezzi alti
высо́кая вода — acqua alta
высо́кий процент — percentuale alta / elevata
4) книжн. (выдающийся, важный) alto, grosso, importanteвысо́кая ответственность — grossa responsabilita
высо́кая награда — alta onorificenza; alto riconoscimento
высо́кий гость — alto / illustre ospite
5) книжн. (очень значительный, возвышенный) alto, elevato, nobileвысо́кая мысль — nobile / elevato pensiero
6) ( очень хороший) alto, superioreвысо́кое качество — alta qualita; qualita superiore
высо́кая мода — alta moda; haute couture фр.
быть высо́кого мнения о ком-чём-л. — avere un'alta opinione di qc, qd
7) (о звуке, голосе: тонкий и звонкий) altoвысо́кая нота — nota alta
••высо́кая грудь — seno turgido / sodo
* * *adj1) gener. di alta altezza, di altezza alta, alto (о голосе, звуке), elevato, eminente, alto, sublime, gran, grande2) obs. elato3) mus. acuto -
3 далеко
1.••2. предик.с таким талантом он далеко пойдёт — con il talento che ha andrà lontano [farà strada]
1) ( о далёком расстоянии) è lontano ( в пространстве и во времени); è distante ( только в пространстве)••2) ( многого недостаёт) manca molto, è lontano* * *I далек`о1) сказ.2) нар. lontano, distante•- далеко не...••далеко пойти тж. перен. — andare lontano; fare strada
далеко зайти тж. перен. — andare oltre ogni limite; strafare vi (a)
далеко завести тж. перен. — portare lontano
далеко идущие планы / цели часто неодобр. — piani / scopi che mirano molto lontano
далеко не ходить за чем разг. — avere sottomano
II далёкоза примерами далеко не ходить — gli esempi non mancano; di esempi ne abbiamo da vendere
с. разг.* * *adv1) gener. discosto, distante, distarrte, distarrte da (îò+G), lontano (poco), alla lontana, fuori (di) mano (от центра, в глухом месте), fuori mano, lunge, lungi2) obs. scosto -
4 на
I 1. предл.1) ( при обозначении расположения на поверхности) su, sopra2) (при обозначении сферы, области действия) a, in3) ( при обозначении признака) a, daна деле — in realtà, nei fatti
4) ( при обозначении предметов - орудий действия) a, con5) ( при обозначении промежутка времени) per, in6) ( при указании образа действия) a, in, con7) ( во время) a, durante8) ( при указании большого количества) su••2. предл.1) ( при обозначении движения на поверхность) su, sopra2) ( при обозначении движения вверх) su, sopra3) (при обозначении надевания, нанизывания) in, su4) (при обозначении сферы, области действия) a, inидти на работу — andare in ufficio [al lavoro]
5) ( при обозначении сходства) simile a6) ( при обозначении признака) da, a7) ( по направлению) verso, in direzione8) ( при обозначении объекта действия) su, in9) ( при обозначении предметов - орудий действия) a, con10) ( при обозначении промежутка времени) per, in11) (при обозначении количества, предела) per, in12) ( при указании сравнения) di13) (при указании цели, назначения) perII частица предик.tò'!, prendi!••вот тебе на! — accidenti!, ma guarda un pò'!
* * *I предлог + В + П1) (при обозначении поверхности, на к-рой сверху располагается или куда направляется что-л.) su, sopraна столе — sul tavolo; sopra il tavolo
2) (при обозначении места, области или времени действия) in, a, per, suвыйти на улицу — uscire in / per strada; uscire sulla via
3) (на) кого-что, (на) ком-чём (при обозначении лица или предмета, являющегося объектом действия - переводится по-разному)4) (при обозначении орудий действия, способов выражения чего-л. - переводится по-разному) (su) a, diII предлог + В1) (на) что (при обозначении срока, промежутка времени)план на этот год — il piano per / di quest'anno
2) (на) кого-что (при обозначении меры, количества, предела)3) (при указании цели, назначения) per, alto scopo diучиться на инженера разг. — studiare ingegneria; studiare per diventare ingegnere
4) (при указании образа действия, состояния)III предлог + Пглух на оба уха — sordo da / a entrambi gli orecchi
1) (во время чего-л.)2) (при помощи чего-л., с чем-л.)тесто на дрожжах — pasta lievitata / con il lievito
4) разг. (при повторении существительного указывается наличие большого количества чего-л.)дыра на дыре — buchi su buchi; tutto buchi; nient'altro che buchi
IV част. разг.ухаб на ухабе — buche su buche; tutto buche
(сопровождает жест: вот, возьми(те))на книгу! — ecco / su, prendi il libro!
на спички! — ecco, prenda i fiammiferi!
- на тебе- вот тебе и на!* * *1.gener. sulla2. prepos.gener. sul (типичное для итальянского языка слияние предлога с определенным артиклем), su, 3 nel (= in + il), a, da (+P), fra (+A), in, in (+I4), incontro (+A), infra (+A), per, sopra, (su перед гласной) sur, tra (+A) -
5 оказаться
1) (обнаружиться, явиться) rivelarsi, dimostrarsiуспехи оказались скромнее, чем ожидали — i successi si sono rivelati più modesti di quanto si aspettasse
2) ( найтись) trovarsi, risultare3) ( очутиться) capitare, trovarsi4) ( выясниться) venire fuori, diventare noto, risultare* * *1) (обнаружиться, выявиться) risultare vtуспехи оказа́лись значительными — i successi si sono rivelati notevoli
сосед оказа́лся старым знакомым — risulto / si scoprì che il vicino era una vecchia conoscenza
оказа́лось, ты был прав — vedo ora che avevi ragione tu
оказа́лось, что украл он — venne fuori che aveva rubato lui
2) (очутиться, найтись - о ком-чём-л., быть налицо; перев. по-разному)в кошельке не оказа́лось денег — nel portamonete non c'erano soldi
3) (очутиться где-л.) capitare vi (e) (in); trovarsi, andare a finire (in)оказа́ться на незнакомой улице — capitare in una via sconosciuta
оказа́ться в трудном положении — finire per trovarsi in una situazione difficile
4) ( показать себя) rivelarsi, mostrarsi, scoprirsi ( di essere qd)он оказа́лся храбрым — si rivelò un coraggioso
* * *vgener. capitare, cadere, cascare, dimostrarsi, improvvisarsi (+I), trovarsi -
6 Минерва (Паллада), вышедшая из головы Юпитера (Зевса)
Minerva.■ [lang name="Russian"]Употребляется, когда говорят о ком-н. или чем-н., якобы появившемся сразу вполне законченным.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Минерва (Паллада), вышедшая из головы Юпитера (Зевса)
См. также в других словарях:
ком — сущ., м., употр. нечасто Морфология: (нет) чего? кома, чему? кому, (вижу) что? ком, чем? комом, о чём? о коме; мн. что? комья, (нет) чего? комьев, чему? комьям, (вижу) что? комья, чем? комьями, о чём? о комьях 1. Ком какого либо вещества,… … Толковый словарь Дмитриева
ком тульмонд — * comme tout le monde. 1. Как все, т. е. как самые обыкновенные люди, как простые смертные. Поддерживая самодержавие под высочайшее плечо, в сущности они сами опирались на него. Оставьте их на свои силы .. Они в четверть часа упадут с своего… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Поэт в России — больше, чем поэт — Из поэмы «Братская ГЭС» (1965) поэта Евгения Александровича Евтушенко (р. 1933): Поэт в России больше, чем поэт. В ней суждено поэтами рождаться Лишь тем, в ком бродит гордый дух гражданства. Кому уюта нет, покоя нет. Позже поэт возьмет эту… … Словарь крылатых слов и выражений
являться (чем) — ▲ быть ↑ (чем) являться кем чем существовать в каком л. качестве; быть элементом отношения; иметь к л. значение, играть к л. роль (он является моим сыном). являть собой что. есть (кто он есть?). быть (# причиной). служить (# доказательством).… … Идеографический словарь русского языка
Тужит Пахом, да не знаем по ком. — (или: по чем). См. ГОРЕ УТЕШЕНИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кто по ком, а мы по себе. — Кто о чем, а мы о своем. Кто по ком, а мы по себе. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кто о чем, а мы о своем. — см. Кто по ком, а мы по себе … В.И. Даль. Пословицы русского народа
быть непричастным (о ком) — ▲ быть непричастным (о чем) ↑ (быть) в, общество < > быть причастным ни душой ни телом. ни сном ни духом. нет дела (отцу и дела нет до тебя). какое дело кому до чего. какая [что за] печаль кому. откреститься. отмежеваться. размежеваться … Идеографический словарь русского языка
отозваться — чем, на ком чем и о ком чем. 1. чем (вызвать собой, пробудить какое л. чувство). Новый знак вашей Дружбы меня вновь тронул и отозвался упреком в душе моей (Гоголь). 2. на ком чем (повлечь за собой какие л. последствия, отразиться, сказаться на… … Словарь управления
страдать — чем, от чего, по ком чем или по кому чему, за кого что, из за кого чего, от кого чего. 1. чем и от чего (иметь какую л. болезнь или недостаток, порок). Страдать головными болями (от головных болей). Страдать самомнением (от самомнения). Наталья… … Словарь управления
2.2.4.1. — 2.2.4.1. Предложения, отображающие ситуацию пребывания субъекта в эмоциональном состоянии Типовая семантика Человек испытывает какие л. чувства, эмоции; находится, пребывает в каком л. эмоциональном состоянии, настроении. Базовая модель СУБЪЕКТ… … Экспериментальный синтаксический словарь