-
1 биться (о пойманном звере)
биться (о пойманном звере)הִתחַבֵּט [לְהִתחַבֵּט, מִ-, יִ-] -
2 делать петли
1) General subject: double, double (о преследуемом звере), double back, double on trace (о преследуемом звере)2) Makarov: double on trace (о преследуемом звере) -
3 травленый
I прил. тех. II прил.( о звере) acosado, corrido••тра́вленый зверь — toro corrido
* * *adj2) eng. grabado al agua fuerte -
4 водиться
-
5 не подпускать к себе
Hunting: hold at bay (собак - о звере), keep at bay (собак - о звере)Универсальный русско-английский словарь > не подпускать к себе
-
6 пушной
2) Biology: fur-bearing, fur-bearing (о животных)3) Fishery: fur-bearing -
7 растёрзать
растерза́тьdisŝir(eg)i.* * *сов., вин. п.1) ( о звере) destrozar vt, despedazar vt3) перен. (сердце, душу) desgarrar vt, destrozar vt* * *сов., вин. п.1) ( о звере) destrozar vt, despedazar vt3) перен. (сердце, душу) desgarrar vt, destrozar vt* * *v1) gener. (î çâåðå) destrozar, despedazar2) colloq. (èçîðâàáü) romper, desgarrar, deshacer (растрепать)3) liter. (ñåðäöå, äóøó) desgarrar, destrozar -
8 царь
царьcaro, reĝo.* * *м.zar m; rey m (тж. перен.)царь звере́й — el rey de los animales
••царь небе́сный — el rey de los cielos
царь и бог разг. — el amo
царь царе́й — el Rey de los Reyes
о́лух царя́ небе́сного бран. — más tonto que un hilo de uvas; tonto de capirote
без царя́ в голове́ ≈≈ santo varón, pedazo de alcornoque
при царе́ Горо́хе шутл. — en tiempo del rey que rabió (de Maricastaña), en tiempo de los godos
* * *м.zar m; rey m (тж. перен.)царь звере́й — el rey de los animales
••царь небе́сный — el rey de los cielos
царь и бог разг. — el amo
царь царе́й — el Rey de los Reyes
о́лух царя́ небе́сного бран. — más tonto que un hilo de uvas; tonto de capirote
без царя́ в голове́ — ≈ santo varón, pedazo de alcornoque
при царе́ Горо́хе шутл. — en tiempo del rey que rabió (de Maricastaña), en tiempo de los godos
* * *ngener. czar, rey (тж. перен.), zar -
9 запутать след
General subject: double, double back (о преследуемом звере) -
10 запутывать след
1) General subject: double back2) Makarov: double back (о преследуемом звере) -
11 не подпускать гончих
Универсальный русско-английский словарь > не подпускать гончих
-
12 отбиваться от наседающих собак
Hunting: stand at bay (о загнанном звере)Универсальный русско-английский словарь > отбиваться от наседающих собак
-
13 путать след
General subject: double (о преследуемом звере) -
14 нападать
v1) gener. anfeinden (на кого-л., на что-л.), anlaufen (gegen A), anrenner (gegen A) (на что-л.), attackieren (на кого-л.), befallen (на кого-л., на что-л.), den Spieß gegen (j-n) kehren (на кого-л.), einen Angriff mächen, einfallen, einhacken (auf A) (на кого-л. - о хищной птице, тж. перен.), gegen (j-n) ausfallend werden (на кого-л.), gegen (j-n) ausfällig werden (на кого-л.), insultieren (на кого-л.), invadieren, stürmen (на кого-л., на что-л.), herzutreten, eindringen (auf), angreifen, annehmen (на охотника, на собаку - о звере), (gegen A) anrennen (на кого-л. на что-л.), attackieren, einhacken (на кого-л. - о хищной птице; перен. разг. с упрёками и т. п.), anfallen, herfallen, überfallen (на кого-л.), hermachen sieh hermachen (über A) (на кого-л.)2) colloq. losfahren (на кого-л.), sich hermachen (на кого-л.)3) liter. angehen (на кого-л.), ausfallen (на кого-л.), ausfällen (на кого-л.), (gegen A) eine Attacke reiten (на кого-л.)4) sports. stürmen5) poet. befenden (на кого-л., тж. перен.)6) milit. (внезапно) überfallen7) artil. überfallen (внезапно)8) avunc. losziehen9) pompous. befehden (на кого-л.; тж. перен.) -
15 переселяться
1. n1) gener. ausziehen (в другую квартиру и т. п.), emigrieren (в другую страну), fortziehen, hinterziehen (в заднюю комнату), nachziehen (вслед за кем-л. в другое место), umsiedeln, abwandern, auswandern, einwandern, trecken2) hunt. auswechseln (о крупном звере)
2. vgener. herüberziehen (ñþäà), hinüberziehen (в другое место), übersiedeln -
16 скачок
n1) gener. Hupf, Luftsprung, Sprung, Satz, Hop (фаза тройного прыжка), Kapriole2) Av. Sprung (напр. давления)3) colloq. Hops, Hopser4) eng. Stufe6) econ. Emporschnellen8) entomol. Incertana, Platycleis -
17 пушной
-
18 пушной
-
19 лютый
прл( свирепый - о звере) feroz, bravo; sanguinário; прн ( жестокий) cruecruento; ( кровавый) sanguinário; ( мучительный) atroz, torturante; (очень сильный - о холоде, ветре) intenso, cortante- лютый бой
- лютый мороз
- лютый ветер
- лютая ненависть -
20 травленый
прл( о звере) corrido, acossado; acuado bras
См. также в других словарях:
звере́ть — ею, еешь; несов. (сов. озвереть). Приходить в бешенство, ярость; ожесточаться. [Мужик] зверел, метался, как затравленный, не находя себе места. Гладков, Повесть о детстве … Малый академический словарь
звереть — звереть, зверею, звереем, звереешь, звереете, звереет, звереют, зверея, зверел, зверела, зверело, зверели, зверей, зверейте, звереющий, звереющая, звереющее, звереющие, звереющего, звереющей, звереющего, звереющих, звереющему, звереющей,… … Формы слов
Звереть — несов. неперех. разг. сниж. Приходя в ярость, в бешенство, проявляя крайнюю жестокость, становиться зверем [зверь II 1.]; ожесточаться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
звереть — ею, еешь; нсв. (св. озвереть). Разг. Приходить в ярость; ожесточаться … Энциклопедический словарь
зверечи — Зверечи: скидати, поскидати [2;XIII] … Толковый украинский словарь
звереть — ЗВЕРЕТЬ, несов. (сов. озвереть). Приходить (прийти) в состояние бешенства, ярости, становиться жестоким, свирепым человеком, подобным дикому животному; Син.: свирепеть [impf. to become furious, become infuriated, get extremely angry; * to fly… … Большой толковый словарь русских глаголов
Зверь внизу — 204 – Зверь внизу (The Beast Below) Серия «Доктора Кто» З … Википедия
Жеводанский Зверь — Одно из самых известных изображений Жеводанского Зверя, сделанное современником Жеводанский зверь (фр. La Bête du Gévaudan) загадочное волкоподобное существо, зверь людоед, терроризировавший французскую провинцию Жеводан (ныне департамент Лозер) … Википедия
Жеводанский зверь — Гравюра, изображающая Жеводанского зверя, с объявлением о награде за его голову (1765) Жеводанский зверь (фр. La Bête du Gévaudan, окс. La Bès … Википедия
Логинов, Святослав Владимирович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Логинов. Святослав Логинов Святослав Владимирович Витман … Википедия
Библейские пророчества — Библия … Википедия