Перевод: с русского на крымскотатарский

с крымскотатарского на русский

о+глазах

  • 1 выступить

    1) (выйти вперёд) çıqmaq, ögge (ileri) çıqmaq
    выступить из строя - saftan çıqmaq
    2) (с речью) söz almaq, sözge çıqmaq, söylemek
    выступить с речью - nutuq söylemek
    3) (двинуться, отправиться) çıqmaq, areket etmek
    выступить в поход - seferge çıqmaq
    4) (проступить) çıqmaq, kelmek, tolmaq
    у нее на глазах выступили слёзы - onıñ közlerinden yaş keldi, közleri yaş toldı
    на лбу выступили капли пота - mañlayında tamçı-tamçı ter çıqtı
    выступить из берегов - taşmaq
    выступить с предложением - teklifte bulunmaq, teklif ögge sürmek

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > выступить

  • 2 глаз

    1) (орган зрения) köz
    голубые глаза - mavı közler
    2) (зрение) baqış, körme, köz, nazar, baqma
    острый глаз - keskin köz
    3) (надзор, присмотр) közetme, közetüv, baqım, köz-qulaq olma, nezaret
    за ним нужен глаз да глаз - onı iç közden qaçırmamalı, onı baqımsız qaldırmamalı
    за глаза - arqasından, özü olmağanda; haberi olmadan
    для отвода глаз - köz boyamaq içün
    идти куда глаза глядят - başını alıp ketmek
    на глазах - közleri ögünde, közüniñ qarşısında
    с глазу на глаз - közme-köz, birge-bir
    сказать в глаза - yüzüne (betine) qarşı aytmaq
    смотреть во все глаза - dört köznen baqmaq
    темно хоть глаз выколи - köz közni körmez, zifoz qaranlıq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > глаз

  • 3 сверкать

    1) parıldamaq, yıltıramaq
    в небе сверкают звёзды - kökte yıldızlar parıldaylar
    2) перен. parıldamaq, parlamaq, yanmaq
    в его глазах сверкала радость - közlerinde sevinç parılday edi

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > сверкать

  • 4 выступить

    1) (выйти вперёд) чыкъмакъ, огге (илери) чыкъмакъ
    выступить из строя - сафтан чыкъмакъ
    2) (с речью) сёз алмакъ, сёзге чыкъмакъ, сёйлемек
    выступить с речью - нутукъ сёйлемек
    3) (двинуться, отправиться) чыкъмакъ, арекет этмек
    выступить в поход - сеферге чыкъмакъ
    4) (проступить) чыкъмакъ, кельмек, толмакъ
    у нее на глазах выступили слёзы - онынъ козьлеринден яш кельди, козьлери яш толды
    на лбу выступили капли пота - манълайында тамчы-тамчы тер чыкъты
    выступить из берегов - ташмакъ
    выступить с предложением - теклифте булунмакъ, теклиф огге сюрмек

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > выступить

  • 5 глаз

    1) (орган зрения) козь
    голубые глаза - мавы козьлер
    2) (зрение) бакъыш, корьме, козь, назар, бакъма
    острый глаз - кескин козь
    3) (надзор, присмотр) козетме, козетюв, бакъым, козь-къулакъ олма, незарет
    за ним нужен глаз да глаз - оны ич козьден къачырмамалы, оны бакъымсыз къалдырмамалы
    за глаза - аркъасындан, озю олмагъанда; хабери олмадан
    для отвода глаз - козь боямакъ ичюн
    идти куда глаза глядят - башыны алып кетмек
    на глазах - козьлери огюнде, козюнинъ къаршысында
    с глазу на глаз - козьме-козь, бирге-бир
    сказать в глаза - юзюне (бетине) къаршы айтмакъ
    смотреть во все глаза - дёрт козьнен бакъмакъ
    темно хоть глаз выколи - козь козьни корьмез, зифоз къаранлыкъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > глаз

  • 6 сверкать

    1) парылдамакъ, йылтырамакъ
    в небе сверкают звёзды - кокте йылдызлар парылдайлар
    2) перен. парылдамакъ, парламакъ, янмакъ
    в его глазах сверкала радость - козьлеринде севинч парылдай эди

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > сверкать

См. также в других словарях:

  • НА ГЛАЗАХ — 1. делать что л.; происходить; что быть В присутствии кого л.; при непосредственном восприятии чего л. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) являются очевидцами события (Р). реч. стандарт. ✦ Р происходит на глазах Х а <у Х а>. неизм. В… …   Фразеологический словарь русского языка

  • На глазах — чьих, у кого. 1. Разг. В непосредственной близости от кого либо. Вот садик, что у окошек, я, видишь, недавно разбила… Верочка с Марфинькой тут у меня всё на глазах играют, роются в песке. На няньку надеяться нельзя: я и вижу из окошка, что они… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • И мальчики кровавые в глазах — Борис Годунов. Миниатюра из «Царского титулярника» царя Алексея Михайловича «И мальчики кровавые в глазах» крылатая фраза из трагедии А.С. Пушкина (пушкинизм) « …   Википедия

  • Секрет в их глазах — Тайна в его глазах El secreto de sus ojos …   Википедия

  • в глазах мутится — в глазах темнеет, в глазах зеленеет, в голове мутится, в голове помутилось, в глазах помутилось, дурно Словарь русских синонимов. в глазах мутится нареч, кол во синонимов: 6 • в глазах зеленеет (6) …   Словарь синонимов

  • Тайна в его глазах — El secreto de sus ojos …   Википедия

  • Собаки в глазах (сингл) — Собаки в глазах Демо Послед …   Википедия

  • Весь мир в глазах твоих (фильм) — Весь мир в глазах твоих Жанр Драма Режиссёр …   Википедия

  • в глазах зеленеет — нареч, кол во синонимов: 6 • в глазах мутится (6) • в глазах помутилось (6) • …   Словарь синонимов

  • в глазах помутилось — нареч, кол во синонимов: 6 • в глазах зеленеет (6) • в глазах мутится (6) • …   Словарь синонимов

  • в глазах темнеет — нареч, кол во синонимов: 7 • в глазах зеленеет (6) • в глазах мутится (6) • …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»